OPEL COMBO 2015 Посібник з експлуатації (in Ukrainian)
Manufacturer: OPEL, Model Year: 2015, Model line: COMBO, Model: OPEL COMBO 2015Pages: 205, PDF Size: 4.35 MB
Page 51 of 205

Сидіння, підголовники49Система бокових
подушок безпеки
Бокова система складається з
подушок безпеки на кожній спинці переднього сидіння. Про наявність
таких подушок свідчить надпис
AIRBAG (подушка безпеки).
Система бокових подушок безпеки
спрацьовує в разі бокового
зіткнення певної складності.
Система запалення повинна бути
увімкненою.
Надуті подушки безпеки
пом’якшують силу удару, значно
знижуючи ризик отримання травми
верхньої частини тіла та тазу в разі бокового зіткнення.9 Попередження
В області спрацювання подушки
безпеки не повинно бути
перешкод.
Примітка
Використовуйте лише ті захисні
чохли, які було схвалено для
використання з автомобілем.
Будьте уважні, щоб не накрити
подушки безпеки.
Дезактивація подушок безпеки Якщо на передньому сидінні
планується встановити дитяче
сидіння, подушка безпеки має бути
вимкнена.
Надувні шторки безпеки,
переднатягувачі пасків безпеки і всі системи подушок безпеки водія
залишатимуться активними.
Систему подушок безпеки
переднього пасажира можна
вимкнути в меню налаштувань
центра інформації для водія
3 89.
Вимкніть систему подушки безпеки
переднього пасажира, виконавши
наведені нижче дії:
1. Натисніть кнопку SETq один
раз, щоб зайти в меню
налаштувань.
Page 52 of 205

50Сидіння, підголовники
2. Натисніть кнопку SETq ще
кілька разів, щоб перейти до
пункту меню Pass bag (Подушка
безпеки пасажира) (у
стандартній версії)
- або -
пункту меню Passenger bag
(Подушка безпеки пасажира) (у
багатофункціональній версії)
3. Натисніть кнопку R або S, щоб
перемкнути з положення Pass
bag On (Подушка безпеки
пасажира ввімк.) у положення
Pass bag off (Подушка безпеки
пасажира вимк.) (стандартна
версія)
- або -
від Passenger bag On (Подушка
безпеки пасажира ввімк.) до
Passenger bag off (Подушка
безпеки пасажира вимк.)
(версія Multifunction)
4. Натисніть SETq на
підтвердження вибору. У деяких модифікаціях
підтвердження також
відображається на дисплеї.5. Натисніть кнопку R чи S, щоб
обрати Yes (Так) .
6. Коротко натисніть SETq, щоб
підтвердити вимкнення і
автоматично повернутися до
попереднього меню.
Подушки безпеки переднього
пасажира вимкнені та не
спрацюють у випадку зіткнення.
Контрольний індикатор * на
стельовій консолі засвічується і
світиться постійним світлом.
Систему безпеки для дітей можна
встановити за схемою Місця
встановлення систем безпеки для
дітей 3 53.
9 Небезпека
Існує ризик загибелі дитини,
якщо одночасно
використовуються система
безпеки для дітей і система
подушок безпеки для
переднього пасажирського
сидіння.
Існує ризик загибелі дорослого,
коли систему подушок безпеки
для переднього пасажирського
сидіння дезактивовано.
Якщо контрольний індикатор *
вимкнено, у разі зіткнення спрацює
фронтальна система подушок
безпеки пасажира.
Якщо одночасно почнуть світитися контрольні індикатори * та v, це
означатиме, що в системі виникла
несправність. Стан системи
визначити неможливо, тому
пасажирам заборонено займати
переднє сидіння. Негайно
зверніться до майстерні.
Page 53 of 205

Сидіння, підголовники51
Змінюйте стан лише тоді, коли
автомобіль стоятиме на місці з
вимкненою системою запалення.
Обраний стан залишається до
наступної зміни.
Контрольний індикатор v систем
подушок безпеки та
переднатягувачів пасків безпеки
3 81.
Контрольний індикатор *
відповідає стану дезактивації
подушок безпеки 3 81.
Повторне ввімкнення системи
подушок безпеки переднього
пасажира - див. розділ "Центр
інформації для водіїв" 3 89.Системи безпеки для
дітей
Рекомендуємо використовувати
систему безпеки для дітей Opel,
спеціальну опцію, установлену в
автомобілі.
Коли використовується система
безпеки для дітей, зверніть увагу
на такі інструкції з використання та
встановлення, а також на
інструкції, що надаються із
системою безпеки для дітей.
Завжди дотримуйтеся місцевих
або національних нормативів. У
деяких країнах використання
систем безпеки для дітей на певних
сидіннях забороняється.9 Попередження
Якщо система безпеки для дітей
використовується на
передньому пасажирському
сидінні, необхідно
дезактивувати подушку безпеки
для цього сидіння, оскільки існує
ризик отримання смертельної
травми дитиною внаслідок
спрацювання подушок безпеки.
Це особливо стосується
повернутих назад систем
безпеки для дітей, які
використовуються на
передньому пасажирському
сидінні.
Вимкнення подушок безпеки 3 49.
Наліпка подушки безпеки 3 44.
Вибір правильної системи Найкраще розміщувати системи
безпеки для дітей на задніх
сидіннях.
Перебуваючи в автомобілі, ваша
дитина повинна бути повернутою
обличчям до задньої частини
автомобіля. Слід дотримуватися
цієї застороги до досягнення
дитиною максимально старшого
віку. Завдяки цьому в разі зіткнення
спинний хребет дитини, який є
досить слабким, зазнає
мінімального навантаження.
Page 54 of 205

52Сидіння, підголовники
Придатними для використання є
системи безпеки для дітей, які
відповідають чинним постановам
Європейської економічної комісії
ООН. Див. місцеві нормативи та
постанови щодо обов'язкового
використання систем безпеки для
дітей.
Переконайтеся, що встановлювана система безпеки для дітей є
сумісною з типом автомобіля.
Переконайтеся, що місце
встановлення системи безпеки для
дітей в автомобілі є правильним.
Слідкуйте за тим, щоб діти
заходили в автомобіль і виходили з нього лише з протилежної до руху
транспорту сторони.
Коли система безпеки для дітей не
використовується, зафіксуйте її
паском безпеки чи зніміть з
автомобіля.
Примітка
Забороняється наклеювати будь- які об'єкти на системи безпеки для
дітей та накривати їх іншими
матеріалами.Систему безпеки для дітей, яка
спрацювала під час ДТП, потрібно замінити.
Page 55 of 205

Сидіння, підголовники53Місця встановлення системи безпеки для дітей
Допустимі параметри для встановлення дитячого сидіння безпеки
Вага та вікова категорія
Переднє пасажирське сидінняДругий рядТретій
рядактивована
подушка
безпекидезактивована
подушка безпекибокове
сидінняцентральне
сидінняГрупа 0: до 10 кг
або приблизно 10 місяцівXU 1U,
або приблизно від 6 до 12 роківXXUUX
Page 56 of 205

54Сидіння, підголовники
1=Лише за умови дезактивованої системи фронтальних подушок безпеки. Під час пристібання триточковим
ременем безпеки перемістіть регулятор висоти сидіння у крайнє верхнє положення і переконайтеся в тому, що ремінь безпеки протягується вперед від верхньої точки кріплення. Відрегулюйте нахил спинок настільки близько
до вертикального положення, наскільки це необхідно, щоб пересвідчитися в тому, що пасок безпеки щільно натягнутий з боку пряжки.<=Сидіння автомобіля оснащено кріпленнями ISOFIX. Під час кріплення за допомогою ISOFIX може
використовуватися лише схвалена для використання в автомобілі система безпеки для дітей ISOFIX.U=Універсальна придатність у поєднанні з паском безпеки з кріпленням у трьох точках.X=У цій категорії не дозволена жодна система безпеки для дітей.
Допустимі параметри для встановлення дитячого автокрісла з кріпленнями ISOFIX
Вагова категоріяКатегорія
розміруКріплення
На передньому
пасажирському
сидінніНа зовнішніх
сидіннях
другого рядуНа центральному
сидінні другого
рядуНа сидіннях
третього
рядуГрупа 0: до 10 кгEISO/R1XILXXГрупа 0+: до 13 кгEISO/R1XILXXDISO/R2XILXXCISO/R3XIL 1)XX
Page 57 of 205

Сидіння, підголовники55Вагова категоріяКатегорія
розміруКріплення
На передньому
пасажирському
сидінніНа зовнішніх
сидіннях
другого рядуНа центральному
сидінні другого
рядуНа сидіннях
третього
рядуГрупа I: від 9 до 18 кгDISO/R2XILXXCISO/R3XIL 1)XXBISO/F2XIUFXXB1ISO/F2XXIUFXXAISO/F3XIUFXX1)
Дитяче автокрісло системи Isofix можна встановити, піднявши підголівник на всю висоту.IL=Підходить для окремих систем безпеки ISOFIX в автомобілях спеціальної, обмеженої або напівуніверсальної
категорії. Система безпеки ISOFIX має бути затверджена для певного типу автомобіля.IUF=Підходить для систем безпеки для дітей ISOFIX універсальної категорії, що встановлюються в напрямку руху
автомобіля та схвалені для використання в цій ваговій категорії.X=Для цієї вагової категорії не схвалено жодної системи безпеки для дітей ISOFIX.
Page 58 of 205

56Сидіння, підголовники
Категорія розміру та тип дитячого автокрісла ISOFIXA - ISO/F3=Система безпеки для дітей, що встановлюється в напрямку руху автомобіля, для дітей з крупноюбудовою тіла у ваговій категорії від 9 до 18 кг.B - ISO/F2=Система безпеки для дітей, що встановлюється у напрямку руху автомобіля, для дітей невеликого
зросту у ваговій категорії від 9 до 18 кг.B1 - ISO/F2X=Система безпеки для дітей, що встановлюється у напрямку руху автомобіля, для дітей невеликого
зросту у ваговій категорії від 9 до 18 кг.C - ISO/R3=Система безпеки для дітей, що встановлюється проти напрямку руху автомобіля, для дітей з
крупною будовою тіла у ваговій категорії до 18 кг.D - ISO/R2=Система безпеки для дітей, що встановлюється проти напрямку руху автомобіля, для дітей невеликого зросту у ваговій категорії до 18 кг.E - ISO/R1=Система безпеки для дітей, що встановлюється проти напрямку руху автомобіля, для дітей
молодшого віку у ваговій категорії до 13 кг.
Page 59 of 205

Сидіння, підголовники57Системи безпеки для
дітей ISOFIX
Установіть схвалені для
автомобіля ISOFIX системи
безпеки для дітей ISOFIX на
монтажні кронштейни. Місця для
встановлення систем безпеки для
дітей ISOFIX позначено в таблиці
абревіатурою IL.
Монтажні кронштейни ISOFIX
позначено на ярлику на спинці
сидіння.
Перед закріпленням дитячого
автокрісла відрегулюйте
підголівник у відповідному
положенні 3 34.
Отвори кріплення
Top-tether
Установивши систему ISOFIX,
закріпіть ремінь Top-Tether в
отворах кріплення Top-Tether.
Пасок повинен проходити між
двома направляючими валиками
підголівника.
Місця для встановлення систем
безпеки для дітей ISOFIX
універсальної категорії позначено в таблиці абревіатурою IUF.
Page 60 of 205

58ЗберіганняЗберіганняВідділення для зберігання ......... 58
Багажне відділення ....................60
Система багажника для даху ....65
Інформація про завантаження ..66Відділення для
зберігання9 Попередження
Не зберігайте важкі чи гострі
предмети у відділеннях для
зберігання речей. Інакше під час різкого гальмування, крутого
повороту чи аварії ці предмети
може розкидати по салону, і
люди отримають травми.
Відділення на панелі
інструментів
Відділення для зберігання
містяться в панелі приладів.