airbag OPEL COMBO 2016 Manuel d'utilisation (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: OPEL, Model Year: 2016, Model line: COMBO, Model: OPEL COMBO 2016Pages: 203, PDF Size: 4.53 MB
Page 52 of 203

50Sièges, systèmes de sécuritéLT: JOKIU BŪDU nemontuokite atgal
atgręžtos vaiko tvirtinimo sistemos
sėdynėje, prieš kurią įrengta AKTYVI
ORO PAGALVĖ, nes VAIKAS GALI
ŽŪTI arba RIMTAI SUSIŽALOTI.
LV: NEKĀDĀ GADĪJUMĀ neizmanto‐
jiet uz aizmuguri vērstu bērnu sēde‐
klīti sēdvietā, kas tiek aizsargāta ar
tās priekšā uzstādītu AKTĪVU DRO‐
ŠĪBAS SPILVENU, jo pretējā gadī‐
jumā BĒRNS var gūt SMAGAS
TRAUMAS vai IET BOJĀ.
ET: ÄRGE kasutage tahapoole suu‐
natud lapseturvaistet istmel, mille ees
on AKTIIVSE TURVAPADJAGA
kaitstud iste, sest see võib põhjus‐
tada LAPSE SURMA või TÕSISE VI‐ GASTUSE.
MT: QATT tuża trażżin għat-tfal li jħa‐
res lejn in-naħa ta’ wara fuq sit protett
b’AIRBAG ATTIV quddiemu; dan
jista’ jikkawża l-MEWT jew ĠRIEĦI
SERJI lit-TFAL.
Au-delà de l'avertissement exigé par
la réglementation ECE R94.02, et
pour des raisons de sécurité, ne ja‐
mais utiliser de système de sécuritépour enfant tourné vers l'avant sur le
siège passager avant avec un airbag avant activé.
L'étiquette d'airbag peut se trouver
des deux côtés du pare-soleil du pas‐
sager avant.9 Danger
Ne pas utiliser de système de sé‐
curité pour enfant sur le siège pas‐ sager lorsque l'airbag avant est
actif.
Désactivation d'airbag 3 51.
Système d'airbag frontal
Le système d'airbags avant se com‐
pose de deux airbags, un dans le vo‐ lant et un autre dans le tableau de
bord en face du passager avant. Ils
sont reconnaissables à l'inscription
AIRBAG .
En plus, il y a une étiquette d'avertis‐
sement sur le pare-soleil du passa‐
ger.
Systèmes de sécurité pour enfant
3 53.
Désactivation d'airbag 3 51.
Page 53 of 203

Sièges, systèmes de sécurité51
Le système d'airbag avant se déclen‐che en cas de collision frontale d'une
certaine gravité. Le contact doit être
mis.
Les airbags gonflés amortissent l'im‐
pact, réduisant dès lors considérable‐
ment le risque de blessure du tronc et
de la tête des occupants avant.
9 Attention
Une protection optimale n'est as‐
surée que si le siège est en posi‐
tion correcte 3 35.
Ne placer aucune partie du corps
ni objet dans la zone de déploie‐
ment de l'airbag.
Poser la ceinture de sécurité de la manière correcte et la boucler de
manière sûre. C'est indispensable
pour que la protection de l'airbag
soit efficace.
Système d'airbag latéral
Le système d'airbags rideaux se com‐ pose d'un airbag dans chaque dos‐
sier de siège avant. Ils sont recon‐
naissables à l'inscription AIRBAG.
Le système d'airbag latéral se déclen‐
che en cas de collision latérale d'une
certaine gravité. Le contact doit être
mis.
Les airbags gonflés amortissent l'im‐
pact, réduisant dès lors considérable‐
ment le risque de blessure du tronc et
du bassin en cas de collision latérale.9 Attention
Ne placer aucune partie du corps
ni objet dans la zone de déploie‐
ment de l'airbag.
Remarque
N'utiliser que des housses de pro‐
tection de siège qui sont homolo‐
guées pour le véhicule. Ne pas cou‐
vrir les airbags.
Désactivation d'airbag
Il faut impérativement désactiver le
système d'airbag pour passager
avant si l'on doit installer à cette place un système de sécurité pour enfant.
Page 54 of 203

52Sièges, systèmes de sécuritéLes systèmes d'airbag latéral, les ré‐
tracteurs de ceinture et tous les sys‐
tèmes d'airbag du conducteur restent actifs.
Le système d'airbag du passager
avant peut être désactivé via le menu
de réglages du centre d'informations
du conducteur (DIC) 3 90.
Désactiver le système d'airbag du
passager avant comme suit :
1. Appuyer sur SETq une fois pour
accéder au menu de réglages.
2. Appuyer de nouveau sur SETq
(plusieurs fois) pour activer et dé‐
sactiver les fonctions de menu,
jusqu'à ce que l'option Bag pass
(dans la version standard)
- ou -
Bag passager (dans la version
multifonction)
soit affichée.
3. Appuyer sur R ou sur S pour pas‐
ser de Bag pass on à Bag pass
off (version standard)
- ou -
de Bag passager inséré à Bag
passager désinséré (version mul‐
tifonction).
4. Appuyer sur SETq pour confir‐
mer la sélection. En fonction de la
version, un message de confirma‐ tion s'affiche également à l'écran.
5. Appuyer sur R ou sur S pour sé‐
lectionner Oui.
6. Appuyer brièvement sur SETq
pour confirmer la désactivation et revenir automatiquement à
l'écran d'affichage précédent.
Les airbags du siège de passager
avant sont désactivés et ne se dé‐
ploieront pas en cas de collision. Le
témoin * s'allume continuellement
dans la console du toit. Un système
de sécurité pour enfant peut être in‐
stallé en conformité avec le tableau
Emplacements de montage d'un système de sécurité pour enfant
3 55.
Page 55 of 203

Sièges, systèmes de sécurité539Danger
Risque de blessure mortelle pour
un enfant placé dans un système
de sécurité pour enfant quand l'air‐ bag pour passager avant est ac‐
tivé.
Risque de blessure mortelle pour
un adulte quand l'airbag pour pas‐ sager avant est désactivé.
Tant que le témoin * n'est pas al‐
lumé, le système d'airbag pour pas‐ sager avant se gonflera en cas de
collision.
Si les témoins * et v sont allumés en
même temps, le système présente
une défaillance. Le statut du système est indéterminé et personne n'est au‐
torisé à occuper le siège de passager
avant. Prendre immédiatement con‐
tact avec un atelier.
Ne changer de mode que si le
véhicule est à l'arrêt avec le contact
coupé. Le statut reste jusqu'au pro‐
chain changement.
Témoin v des airbags et rétracteurs
de ceinture 3 82.
Témoin
* de désactivation d'airbag
3 82.
Réactivation du système d'airbag
passager avant - voir centre d'infor‐
mations du conducteur (DIC) 3 90.Systèmes de sécurité
pour enfant
Nous vous recommandons l'utilisa‐
tion du système de sécurité pour en‐
fants Opel car il a été spécialement
conçu pour votre véhicule.
Quand un système de sécurité pour
enfant est employé, faire attention
aux instructions de montage et d'uti‐
lisation qui suivent ainsi qu'à celles
fournies avec le système de sécurité pour enfant.
Toujours se plier aux réglementations locales ou nationales. Dans certainspays, l'utilisation de systèmes de sé‐
curité pour enfant est interdite sur cer‐
tains sièges.
Page 56 of 203

54Sièges, systèmes de sécurité9Attention
Lors de l'utilisation d'un système
de sécurité pour enfant sur le
siège du passager avant, les sys‐
tèmes d'airbags du siège de pas‐
sager avant doivent être désacti‐
vés ; si ce n'est pas le cas, le dé‐
clenchement des airbags entraîne un risque de blessure mortelle
pour l'enfant.
Ceci est particulièrement vrai si un système de sécurité pour enfant
dos à la route est utilisé sur le
siège du passager avant.
Désactivation d'airbag 3 51.
Étiquette d'airbag 3 47.
Sélection du système adéquat Les sièges arrière constituent l'em‐placement idéal pour fixer le système de sécurité pour enfant.
Les enfants devraient voyager aussi
longtemps que possible avec le dos à
la route. En cas d'accident, ceci as‐
sure que moins de contraintes sollici‐
tent la colonne vertébrale de l'enfant,
toujours très fragile.
Les systèmes de sécurité adaptés
sont ceux conformes aux réglemen‐
tations UN ECE en vigueur. Vérifier
les lois et réglementations locales concernant l'utilisation obligatoire desystèmes de sécurité pour enfant.
S'assurer que le système de sécurité
pour enfant à installer est compatible
avec le type de véhicule.
S'assurer que la position de montage
du système de sécurité pour enfant
dans le véhicule est correcte.
Ne laisser les enfants monter et des‐
cendre du véhicule que du côté op‐
posé au trafic.
Quand le système de sécurité pour
enfant n'est pas employé, attacher le
siège avec une ceinture de sécurité
ou l'enlever du véhicule.
Remarque
Ne pas relier d'objets aux systèmes de sécurité pour enfant et ne pas les recouvrir d'autres matériaux.Il faut remplacer les systèmes de sé‐
curité pour enfant qui ont subi des
contraintes dans un accident.
Page 57 of 203

Sièges, systèmes de sécurité55Emplacements de montage d'un système de sécurité pour enfantPossibilités autorisées de fixation de système de sécurité pour enfant
Catégorie de poids et classe d'âge
Siège du passager avantSeconde rangéeTroisième rangéeairbag activéairbag désactivésiège extérieursiège centralGroupe 0 : jusqu'à 10 kg
ou environ 10 moisXU 1U,
ou environ de 6 mois à 12 ansXXUUX1:Lors de la fixation à l'aide d'une ceinture de sécurité à trois points, relever le siège à sa hauteur maximale et vérifier que la ceinture de sécurité se déploie vers l'avant à partir du point d'ancrage supérieur. Régler l'inclinaison des
dossiers de siège comme cela est nécessaire par rapport à la position verticale afin de s'assurer que la ceinture est bien serrée du côté de la boucle.<:Le siège du véhicule avec fixation ISOFIX est disponible. Avec une fixation ISOFIX, seuls des systèmes de sécurité
pour enfant ISOFIX homologués pour ce véhicule peuvent être utilisés.U:Valable universellement en combinaison avec ceinture de sécurité à trois points.X:Pas de système de sécurité pour enfant autorisé dans cette catégorie de poids.
Page 69 of 203

Instruments et commandes67Instruments et
commandesCommandes ................................ 68
Réglage du volant .....................68
Commandes au volant ..............68
Avertisseur sonore ....................68
Essuie-glace / lave-glace avant ......................................... 69
Essuie-glace / lave-glace de lunette arrière ........................... 69
Lave-phares .............................. 70
Température extérieure .............70
Horloge ...................................... 70
Prises de courant ......................72
Allume-cigares ........................... 73
Cendriers ................................... 73
Témoins et cadrans .....................74
Combiné d'instruments ..............74
Compteur de vitesse .................74
Compteur kilométrique ..............74
Compteur kilométrique journalier ................................... 74
Compte-tours ............................. 74
Jauge à carburant .....................75
Bouton de sélection de carburant .................................. 76Jauge de température de liquide
de refroidissement du moteur ..76
Affichage de service ..................77
Affichage de transmission .........77
Témoins ..................................... 77
Avertissement général ...............81
Clignotant .................................. 81
Rappel de ceinture de sécurité ..81
Airbags et rétracteurs de ceinture ..................................... 82
Désactivation d'airbag ...............82
Système de charge ...................82
Témoin de dysfonctionnement ..83
Système de freinage .................83
Usure des garnitures de frein ....83
Antiblocage de sécurité (ABS) ..83
Transmission ............................. 84
Passage au rapport supérieur ...84
Aide au démarrage en côte .......84
Aide au stationnement par ultrasons ................................... 84
Electronic Stability Control ........85
Température de liquide de refroidissement du moteur ........ 85
Préchauffage ............................. 85
Filtre à particules (pour diesel) ..86
Système de surveillance de la pression des pneus ..................86
Pression d'huile moteur .............86
Vidange d'huile moteur ..............87Niveau bas d'huile moteur .........87
Niveau bas de carburant ...........88
Purge du filtre à carburant .........88
Blocage de démarrage ..............88
Système Stop/Start ...................88
Éclairage extérieur ....................88
Feux de route ............................ 89
Antibrouillard ............................. 89
Feu antibrouillard arrière ...........89
Régulateur de vitesse ................89
Porte ouverte ............................. 89
Affichages d'information ..............90
Centre d'informations du conducteur ................................ 90
Messages du véhicule .................95
Signaux sonores ........................95
Messages du système de carburant .................................. 96
Ordinateur de bord ......................97
Page 82 of 203

80Instruments et commandesTémoin dans la console du toit
Désactivation d'airbag 3 51, 3 82.
Vue d'ensemble
9Avertissement général 3 81OClignotants 3 81XRappel de ceinture de sécurité
3 81vAirbags et rétracteurs de cein‐
ture 3 82*Désactivation d'airbag 3 82pSystème de charge 3 82ZTémoin de dysfonctionnement
3 83RSystème de freinage 3 83FUsure des garnitures de frein
3 83uAntiblocage de sécurité (ABS)
3 83sBoîte de vitesses 3 84[
ÒPassage au rapport supérieur
3 84ZAide au démarrage en côte
3 84rAide au stationnement par
ultrasons 3 84RElectronic Stability Control
3 85$Température de liquide de
refroidissement du moteur
3 85!Préchauffage 3 85%Filtre à particules pour diesel
3 86wSystème de surveillance de la
pression des pneus 3 86IPression d'huile moteur
3 86, Vidange d'huile moteur
3 87SNiveau bas d'huile moteur
3 87$Niveau bas de carburant
3 88UPurge du filtre à carburant
3 88dBlocage du démarrage
3 88ÆSystème Stop/Start 3 888Éclairage extérieur 3 88µDéfaillance de l'éclairage
extérieur 3 88CFeux de route 3 89>Antibrouillard 3 89rFeu antibrouillard arrière
3 89
Page 83 of 203

Instruments et commandes81mRégulateur de vitesse 3 89(Porte ouverte 3 89
Avertissement général
9 s'allume en jaune.
Selon la version du modèle, le témoin
9 peut s'allumer seul ou en associa‐
tion avec Æ 3 88, t 3 88, Z
3 84 ou r 3 84.
Si 9 s'allume conjointement avec I
3 87, arrêter immédiatement le mo‐
teur et prendre contact avec un ate‐
lier.
En cas de défaillance du témoin v
pour les airbags et rétracteurs de
ceinture 3 82, 9 s'allume.
9 s'allume aussi si le contacteur de
coupure de carburant s'est déclen‐
ché. Prendre contact avec un atelier.
Système de coupure de carburant
3 96, Coupure du véhicule 3 116.
En fonction de la version, des mes‐
sages d'avertissement correspon‐
dants peuvent également être affi‐
chés dans le centre d'informations du conducteur (DIC) 3 90.
Clignotant
2 ou 3 clignote en vert.
Clignotement Les clignotants ou les feux de dé‐tresse sont activés.
Clignotement rapide : défaillance
d'une ampoule de clignotant ou d'un
fusible associé, défaillance d'une am‐
poule de clignotant de remorque.
Remplacement des ampoules
3 148, fusibles 3 154.
Clignotants 3 102.
Rappel de ceinture de sécurité
Rappel de ceinture de sécurité
pour les sièges avant
X pour le siège du conducteur et/ou
pour le siège passager avant s'allume
ou clignote en rouge.
S'allume
Lorsque le contact a été mis, le té‐
moin X s'allume brièvement si la cein‐
ture de sécurité du conducteur et/oula ceinture de sécurité du passager
avant n'est pas engagée. Un carillon
d'avertissement retentit également
pendant quelques secondes.
Clignotement
Durant la conduite, X clignote et un
carillon d'avertissement retentit pen‐
dant 90 secondes jusqu'à ce que les
ceintures de sécurité avant soient at‐
tachées.
Ceintures de sécurité à trois points
3 45.9 Attention
Boucler la ceinture de sécurité
avant chaque déplacement.
Les personnes non attachées
mettent en danger tous les occu‐
pants du véhicule, en plus d'eux-
mêmes.
Pour désactiver le rappel de ceinture
de sécurité, contacter un atelier. La
réactivation du carillon d'avertisse‐
ment du rappel de ceinture de sécu‐
rité peut se faire via le centre d'infor‐
mations du conducteur (DIC) 3 90.
Page 84 of 203

82Instruments et commandesRemarque
Le volume du carillon d'avertisse‐
ment peut également être réglé via
le Centre d'informations du conduc‐
teur 3 90.
Airbags et rétracteurs de ceinture
v s'allume en rouge.
Lors de la mise du contact, le témoin
s’allume pendant environ
4 secondes.
S'il ne s'allume pas, s'il ne s'éteint pas
après 4 secondes ou s'il s'allume en
roulant, le système d'airbags pré‐ sente une défaillance. Prendre con‐
tact avec un atelier. Les airbags et les rétracteurs de ceinture peuvent nepas se déclencher en cas d'accident.
Des rétracteurs de ceinture ou air‐
bags déclenchés sont signalés par le
témoin v qui reste allumé.
En fonction de la version, 9 s'allume
en cas de défaillance du témoin v.
Avertissement général 9 3 81.En fonction de la version, un mes‐
sage d'avertissement peut également être affiché dans le centre d'informa‐
tions du conducteur (DIC) 3 90.9 Attention
Faire immédiatement remédier à
la cause de la défaillance par un
atelier.
Rétracteurs de ceinture, systèmes d'airbags 3 43, 3 47.
Désactivation d'airbag * s'allume en jaune.
Avec l'airbag pour passager avant
activé :
Quand le contact est mis, le témoin
* s'allume pendant environ
4 secondes, clignote pendant
4 autres secondes, puis s'éteint.
Avec l'airbag pour passager avant
désactivé :
* s'allume en permanence en jaune.
Désactivation d'airbag 3 51.
9 Danger
Risque de blessure mortelle pour
un enfant placé dans un système
de sécurité pour enfant quand le
l'airbag pour passager avant est
activé.
Risque de blessure mortelle pour
un adulte quand le l'airbag pour
passager avant est désactivé.
Système de charge
p s'allume en rouge.
S'allume lorsque le contact est mis et
s'éteint peu après la mise en marche
du moteur.
S'il s'allume lorsque le moteur
tourne
S'arrêter, couper le moteur. La batte‐
rie ne se charge pas. Le refroidisse‐
ment du moteur peut être interrompu. L'unité de servofrein peut cesser de
fonctionner. Prendre contact avec un
atelier.