service OPEL COMBO 2016 Manuel d'utilisation (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: OPEL, Model Year: 2016, Model line: COMBO, Model: OPEL COMBO 2016Pages: 203, PDF Size: 4.53 MB
Page 144 of 203

142Soins du véhiculeReprise des véhicules horsd'usage
Vous trouverez des informations sur
la reprise des véhicules hors d'usage et leur recyclage sur notre site. Ne
confier ce travail qu'à un centre de re‐
cyclage agréé.
Le recyclage des véhicules au gaz naturel doit être confié à un centre de
service agréé pour ce type de véhi‐
cules.Contrôles du véhicule
Exécution du travail9 Attention
N'effectuer des contrôles dans le
compartiment moteur que lorsque le contact est coupé.
Le ventilateur de refroidissement
peut également fonctionner lors‐
que le contact est coupé.
9 Danger
Le système d'allumage utilise une
tension extrêmement élevée. Ne
pas toucher.
Capot
Ouverture
Tirer le levier de déverrouillage et le
ramener dans sa position de départ.
Page 179 of 203

Service et maintenance177Service et
maintenanceInformations générales ..............177
Informations sur l'entretien ......177
Fluides, lubrifiants et pièces re‐
commandés ............................... 178
Fluides et lubrifiants recommandés ......................... 178Informations générales
Informations sur l'entretien
Il est important pour la sécurité, la fia‐ bilité ainsi que pour le maintien de la
valeur de votre véhicule que tous les travaux d'entretien soient effectués
aux intervalles prévus.
Le dernier plan d'entretien détaillé
pour votre véhicule est disponible au‐
près de votre atelier.
Affichage d'entretien 3 77.
Intervalles d'entretien - moteurs à essence et au GNV
Il faut faire réviser le véhicule tous les
30 000 km ou une fois tous les 2 ans,
si le kilométrage annuel est inférieur.
Intervalles d'entretien - moteurs
diesel
L'entretien de votre véhicule est re‐quis tous les 35 000 km ou tous les
2 ans , selon l'échéance survenant en
premier, sauf indication contraire
dans le centre d'informations du con‐
ducteur (DIC) 3 90.Un intervalle d'entretien plus court
peut être valide pour les comporte‐
ments de conduite intenses, par ex.
pour les taxis et les véhicules de po‐
lice.
Affichage d'entretien 3 77.
Intervalles d'entretien pour
l'international
La maintenance de votre véhicule est
requise tous les 20 000 km ou après
1 an, selon l'échéance survenant en
premier, sauf indication contraire
dans l'affichage de service.
Les intervalles d'entretien internatio‐
naux concernent :
Albanie, République de Biélorussie,
Bosnie-Herzégovine, Géorgie,
Macédoine, Moldavie, Monténégro,
Serbie, Ukraine.
Affichage d'entretien 3 77.
Page 180 of 203

178Service et maintenanceConfirmationsLa confirmation des entretiens effec‐
tués est indiquée dans le carnet d'en‐ tretien et de garantie. La date et le ki‐
lométrage sont ajoutés ainsi que la
signature et le cachet de l'atelier
ayant effectué l'entretien.
S'assurer que le carnet d'entretien et de garantie est correctement rempli
car la preuve d'un entretien suivi est
essentielle en cas d'appel à la garan‐
tie ou de demande de geste commer‐ cial et cela constituera aussi un argu‐ment positif lors de la revente éven‐
tuelle du véhicule.
Intervalle d'entretien avec la
durée de vie restante de l'huile
moteur
La périodicité des travaux d'entretien
est calculée sur la base de différents
paramètres dépendant de l'usage du
véhicule.
Quand un changement d'huile est né‐ cessaire, le témoin I clignote dans
le combiné d'instruments 3 87. En
fonction de la version, un messagepeut également s'afficher dans le
centre d'informations du conducteur
3 87.
Affichage d'entretien 3 77.Fluides, lubrifiants et
pièces recommandés
Fluides et lubrifiants recommandés
Utiliser uniquement des produits sa‐
tisfaisant les spécifications recom‐
mandées. L'utilisation de produit
n'étant pas en conformité à ces spé‐
cifications peut conduire à des dom‐
mages n'étant pas couverts par la ga‐
rantie.9 Attention
Les produits nécessaires au fonc‐
tionnement du véhicule sont dan‐ gereux et peuvent être nocifs. Ma‐ nipuler avec prudence. Respecterles consignes figurant sur les réci‐ pients.
Huile moteur
L'huile moteur est identifiée par sa
qualité et par sa viscosité. Lors du
choix de l'huile moteur à utiliser, la
qualité est plus importante que la vis‐ cosité. La qualité de l'huile garantit,
Page 181 of 203

Service et maintenance179par ex. la propreté du moteur, la pro‐
tection contre l'usure et le contrôle du
vieillissement de l'huile, alors que la
classe de viscosité définit la capacité
d'écoulement de l'huile sur une cer‐
taine gamme de températures.
Dexos est la plus récente des huiles
moteur de qualité et offre une protec‐
tion optimale des moteurs à essence
et diesel. S'il n'est pas possible de s'en procurer, il faut utiliser des huiles moteur d'autres qualités mention‐
nées. Les recommandations don‐
nées pour les moteurs à essence sont également d'application pour les mo‐
teurs au gaz naturel comprimé
(GNV).
Sélectionner l'huile moteur appro‐
priée sur base de ses qualités et de
sa viscosité 3 183.
Appoint d'huile moteur
Les huiles moteur de différentes mar‐ ques et différents producteurs peu‐
vent être mélangées pour autant que
vous respectiez les critères d'huile
moteur spécifiés en terme de qualité
et de viscosité.L'utilisation exclusive d'huiles moteur
de qualité ACEA A1/B1 ou A5/B5 est
interdite, car elles peuvent entraîner
des dégâts du moteur à long terme dans certaines conditions d'utilisa‐
tion.
Sélectionner l'huile moteur appro‐
priée sur base de ses qualités et de sa viscosité 3 183.
Additifs supplémentaires d'huile
moteur
L'utilisation d'additifs supplémentai‐
res d'huile moteur peut entraîner des
dégâts et rendre la garantie caduque.
Viscosité d'huile moteur
La classe de viscosité SAE définit la
capacité d'écoulement d'une huile.
L'huile multigrade est représentée
par deux chiffres, par ex.
SAE 5W-30. Le premier chiffre, suivi
d'un W, indique la viscosité à basse
température et le second chiffre, la
viscosité à haute température.
Sélectionner la classe de viscosité
appropriée 3 183.Toutes les classes de viscosité re‐
commandées sont adaptées pour
une utilisation à des températures
ambiantes élevées.
Liquide de refroidissement et
antigel
Utiliser uniquement un antigel ap‐
prouvé pour le véhicule. Prendre con‐ tact avec un atelier.
Le système est rempli en usine par un
liquide de refroidissement conçu pour offrir une excellente protection contre
la corrosion ainsi que le gel à des
températures allant approximative‐
ment jusqu'à -28 °C. Dans les pays
nordiques, le liquide de refroidisse‐
ment rempli en usine offre une pro‐
tection contre le gel à des températu‐
res allant jusqu'à -37 °C. Cette con‐
centration devrait être maintenue
toute l'année.
L'utilisation d'additifs supplémentai‐
res pour liquide de refroidissement
dont le but est de procurer une pro‐
tection supplémentaire contre la cor‐
rosion ou d'assurer l'étanchéité en
cas de petites fuites peut provoquer
des problèmes de fonctionnement.
Page 182 of 203

180Service et maintenanceNous déclinons toute responsabilitéquant aux conséquences liées à l'uti‐lisation d'additifs supplémentaires
pour liquide de refroidissement.
Liquide de frein/d'embrayage Au fil du temps, le liquide de frein ab‐
sorbe l'humidité, ce qui réduit l'effica‐ cité du freinage. Le liquide de frein
doit donc être remplacé à l'intervalle
spécifié.
Page 194 of 203

192Informations au client● messages d'état du véhicule etde ses composants uniques (par
ex. nombre de tours de roue/vi‐
tesse de rotation, ralentissement, accélération latérale)
● dysfonctionnement et défauts dans des composants de sys‐
tème important
● la réaction du véhicule dans des conditions particulières de con‐
duite (par ex. déploiement d'un
airbag, l'activation du système de
régulation de stabilité)
● conditions environnementales (par ex. température)
Cette donnée est uniquement techni‐ que et facilite l'identification et la cor‐rection des erreurs ainsi que l'optimi‐
sation des fonctions du véhicule.
Les profils de déplacement indiquant
les itinéraires parcourus ne peuvent
pas être créés avec cette donnée.
Si des services sont utilisés (par ex.
travaux de réparation, procédures de
services, cas de garantie, assurance
qualité), les employés du réseau
d'entretien (y compris le fabricant)
peuvent, en utilisant des appareils dediagnostic spéciaux lire, ces informa‐
tions techniques à partir de modules
de stockage de données d'évène‐
ment et d'erreur. Des informations
supplémentaires peuvent vous être
fournies dans ces ateliers, le cas
échéant. Une fois qu'une erreur a été corrigée, la donnée est effacée du
module de stockage de données ou elle est continuellement écrasée.
Durant le fonctionnement du
véhicule, il est possible de rencontrer
certaines situations où une donnée
technique se rapportant à d'autres in‐ formations (rapport d'accident, dom‐
mages sur le véhicule, énoncés de
témoin, etc.) peut être associée à une
personne spécifique - éventuellement avec l'aide d'un expert.
Des fonctions supplémentaires, avec
le consentement du client (par ex. lo‐
cation du véhicule en cas d'urgence)
permettent la transmission de don‐
nées particulières du véhicule.Identification de fréquence
radio (RFID)
La technologie RFID est utilisée sur
certains véhicules pour des fonctions
telles que la surveillance de la pres‐
sion des pneus et la sécurité du circuit d'allumage. Il est également utilisé en
association avec des fonctions de
confort comme les télécommandes
radio pour le verrouillage/déverrouil‐
lage des portes et les émetteurs em‐
barqués d'ouverture de portails ou de
portes de garage. La technologie
RFID des véhicules Opel n'utilise pas et n'enregistre pas d'informations per‐ sonnelles, pas plus qu'elle n'établit de
liens vers d'autres systèmes Opel
contenant des informations person‐
nelles.
Page 196 of 203

194Index alphabétiqueAAccessoires et modifications du véhicule .................................. 141
Accoudoir...................................... 38
Accouplement de remorque .......138
Actionnement des vitres depuis l'extérieur ................................... 29
Activation d'airbag ........................90
Affichage d'entretien .....................90
Affichage de la transmission .....122
Affichage de service ....................77
Affichage de transmission ...........77
Affichage multifonction .................90
Affichages d'informations .............90
Affichage standard .......................90
Aide au démarrage en côte ..84, 128
Aide au stationnement ...............131
Aide au stationnement par ultrasons ........................... 84, 131
Airbags et rétracteurs de ceinture 82
Alerte ............................................ 95
Allumage des feux de jour ............90
Allume-cigares ............................. 73
Anneaux d'arrimage ..............64, 65
Antiblocage de sécurité .............126
Antiblocage de sécurité (ABS) ....83
Antibrouillard ................................ 89
Appel de phares ........................100
Appuis-tête .................................. 33
Arrêt du moteur............................. 81ASR (Régulateur d'antipatinage) 128
Assistance au freinage ..............127
Avertissement général ....81, 96, 116
Avertisseur sonore ................. 13, 68
B Barillets ......................................... 19
Barres de toit ................................ 61
Batterie du véhicule ...................146
Blocage de démarrage .................88
Blocage du démarrage ................27
Boîte à fusibles du compartiment moteur .............156
Boîte à fusibles du tableau de bord ........................................ 157
Boîte à gants ............................... 60
Boîte de vitesses .........................16
Boîte manuelle ........................... 121
Boîte manuelle automatisée ......122
Bouches d'aération .....................111
Bouches d'aération fixes ...........112
Bouches d'aération réglables ....111
Bouton de sélection de carburant 76
C Cache-bagages ........................... 62
Cache-bagages extensible .....62, 65
Capacités ................................... 189
Capot ......................................... 142
Caractéristiques de conduite et conseils pour le remorquage ..138
Page 200 of 203

198Recommandations pour laconduite................................... 114
Réglage de la portée des phares 101
Réglage des appuis-tête ...............8
Réglage de siège ........................35
Réglage des rétroviseurs ............... 8
Réglage des sièges .......................7
Réglage du volant ...................9, 68
Réglage électrique ......................28
Réglage manuel .......................... 27
Régulateur d'antipatinage (ASR) 128
Régulateur de vitesse ..........89, 130
Remorquage ....................... 138, 172
Remorquage d'un autre véhicule 172
Remorquage du véhicule ..........172
Remplacement des ampoules ...148
Remplacement des balais d'essuie-glace ........................ 147
Repose des sièges .......................41
Reprise des véhicules hors d'usage ................................... 142
Réservoir de carburant ...............189
Rétroviseur intérieur .....................29
Rétroviseurs chauffés ..................28
Rétroviseurs extérieurs................. 27
Rodage d'un véhicule neuf ........114
Roue de secours .......................168S
Sécurité du véhicule .....................26
Sécurité enfants ........................... 23 Sécurité enfants pour les vitres arrière ........................................ 29
Serrures de porte.......................... 21
Service ....................................... 112
Siège du passager avant Position tablette ........................ 37
Rabattement.............................. 37
Sièges arrière ............................... 39
Sièges avant ................................. 35
Signaux sonores ..........................95
Soin à la carrosserie ...................173
Soutien lombaire........................... 35 Stationnement .....................18, 119
Stockage du véhicule .................141
Symboles ....................................... 4
Système antipatinage ................128
Système d'airbag .........................47
Système d'airbag frontal ..............50
Système d'airbag latéral ..............51
Système d'arrêt-démarrage ........117
Système de charge ...................... 82
Système de coupure de carburant ..................... 81, 96, 116
Système de freinage .................... 83
Système de surveillance de la pression des pneus ...........86, 160Systèmes d'assistance au
conducteur .............................. 130
Systèmes de climatisation ..........107
Systèmes de contrôle de conduite .......................... 128, 129
Systèmes de détection d'objets ..131
Systèmes de sécurité pour enfant 53
Systèmes de sécurité pour enfant ISOFIX .......................... 58
Systèmes de sécurité pour enfant Top-Tether ....................58
Système Stop/Start....................... 88
T
Télécommande radio ...................20
Témoin de dysfonctionnement ....83
Témoins ........................................ 77
Température ................................. 90
Température de liquide de refroidissement du moteur .......85
Température extérieure ...............70
Transmission ................................ 84
Troisième feu stop .....................152
Troisième rangée de sièges ........41
U Unité de mesure ........................... 90
Usure des garnitures de frein .......83
Utilisation de ce manuel ................3