service OPEL COMBO 2017 Betriebsanleitung (in German)
[x] Cancel search | Manufacturer: OPEL, Model Year: 2017, Model line: COMBO, Model: OPEL COMBO 2017Pages: 203, PDF-Größe: 4.67 MB
Page 3 of 203

Einführung..................................... 2
Kurz und bündig ............................. 6
Schlüssel, Türen, Fenster ............19
Sitze, Rückhaltesysteme .............34
Stauraum ..................................... 60
Instrumente, Bedienelemente ......69
Beleuchtung ............................... 100
Klimatisierung ............................ 108
Fahren und Bedienung ..............114
Fahrzeugwartung .......................141
Service und Wartung .................179
Technische Daten ......................182
Kundeninformation .....................193
Stichwortverzeichnis ..................196Inhalt
Page 5 of 203

Einführung3Fahrzeugspezifische Daten
Bitte tragen Sie die Daten Ihres Fahr‐
zeugs auf der vorherigen Seite ein,
um diese schnell verfügbar zu haben.
Diese Informationen sind in den
Abschnitten „Service und Wartung“
und „Technische Daten“, sowie auf
dem Typschild zu finden.
Einführung
Ihr Fahrzeug ist die intelligente
Verbindung von zukunftsweisender
Technik, Sicherheit, Umweltfreund‐
lichkeit und Wirtschaftlichkeit.
Mit dieser Betriebsanleitung erhalten Sie alle Informationen, die Sie für den sicheren und effizienten Betrieb IhresFahrzeugs benötigen.
Informieren Sie Ihre Mitfahrer über
mögliche Unfall- und Verletzungsge‐
fahren durch unsachgemäßen
Gebrauch des Fahrzeugs.
Sie sind verpflichtet, sich immer an
die geltenden Gesetze und Vorschrif‐ ten des Landes zu halten, in dem Sie sich befinden. Diese können von den
Angaben in dieser Betriebsanleitung
abweichen.Die Nichtbeachtung der in diesem
Handbuch enthaltenen Beschreibun‐
gen kann sich nachteilig auf Ihre
Garantie auswirken.
Wenn in dieser Betriebsanleitung auf
die Inanspruchnahme einer Werkstatt verwiesen wird, empfehlen wir Ihnen,
einen Opel Service Partner aufzusu‐
chen.
Für Gasfahrzeuge empfehlen wir
Ihnen einen für die Wartung von Gasfahrzeugen zugelassenen Opel
Service Partner.
Die Opel Service Partner bieten erst‐
klassigen Service zu angemessenen
Preisen. Erfahrene, von Opel
geschulte Fachkräfte arbeiten nach
spezifischen Vorschriften von Opel.
Die Kundenliteratur ist immer griffbe‐
reit im Fahrzeug aufzubewahren.
Benutzung dieser Betriebsanleitung
● In dieser Betriebsanleitung werden alle für dieses Modell
erhältlichen Optionen und
Ausstattungen beschrieben.
Einige Beschreibungen,einschließlich der für Display-
und Menüfunktionen, treffen
aufgrund der Modellvariante,
länderspezifischer
Besonderheiten, Sonderaus‐
stattungen oder Zubehör auf Ihr
Fahrzeug möglicherweise nicht
zu.
● Im Kapitel „Kurz und bündig“ erhalten Sie einen ersten Über‐
blick.
● Das Inhaltsverzeichnis am Anfang der Betriebsanleitung
und in den einzelnen Kapiteln
hilft Ihnen, sich rasch zu orientie‐
ren.
● Spezielle Informationen finden Sie am schnellsten über dasStichwortverzeichnis.
● In dieser Betriebsanleitung werden Fahrzeuge mit dem
Lenkrad auf der linken Seite
dargestellt. Die Bedienung ist bei Fahrzeugen mit dem Lenkrad auf
der rechten Seite vergleichbar.
Page 71 of 203

Instrumente, Bedienelemente69Instrumente,
BedienelementeBedienelemente ........................... 70
Lenkradeinstellung ....................70
Fernbedienung am Lenkrad ......70
Hupe .......................................... 70
Scheibenwischer und Waschanlage ............................ 71
Heckscheibenwischer und Waschanlage ............................ 71
Scheinwerferwaschanlage ........72
Außentemperatur ......................72
Uhr ............................................. 72
Zubehörsteckdosen ...................74
Zigarettenanzünder ...................75
Ascher ....................................... 76
Warnleuchten, Anzeige-Instru‐ mente, Kontrollleuchten ...............76
Instrument ................................. 76
Tachometer ............................... 76
Kilometerzähler ......................... 76
Tageskilometerzähler ................76
Drehzahlmesser ........................77
Kraftstoffanzeige .......................77
Kraftstoffwahltaste .....................78
Kühlmitteltemperaturanzeige .....78Serviceanzeige .......................... 78
Getriebe-Display ........................79
Kontrollleuchten .........................79
Allgemeine Warnung .................81
Blinker ....................................... 82
Sicherheitsgurt anlegen .............82
Airbag-System, Gurtstraffer .......82
Airbagabschaltung .....................83
Generator .................................. 83
Abgas ........................................ 83
Bremssystem ............................. 84
Bremsbelagverschleiß ...............84
Antiblockiersystem ....................84
Getriebe ..................................... 84
Gangwechsel ............................. 85
Berg-Anfahr-Assistent ...............85
Ultraschall-Einparkhilfe ..............85
Elektronische Stabilitätsregelung ....................85
Kühlmitteltemperatur .................86
Vorglühen .................................. 86
Diesel-Partikelfilter ....................86
Reifendruck-Kontrollsystem ......87
Motoröldruck .............................. 87
Motoröl wechslen ......................88
Motorölstand .............................. 88
Kraftstoffmangel ........................88
Kraftstofffilter entwässern ..........89
Wegfahrsperre ........................... 89
Stopp-Start-Automatik ...............89Außenbeleuchtung ....................89
Fernlicht ..................................... 90
Nebelscheinwerfer .....................90
Nebelschlussleuchte .................90
Geschwindigkeitsregler .............90
Tür offen .................................... 90
Info-Displays ................................ 90
Driver Information Center ..........90
Fahrzeugmeldungen ....................96
Warn- und Signaltöne ................96
Meldungen des Kraftstoffsystems ......................97
Bordcomputer .............................. 97
Page 80 of 203

78Instrumente, BedienelementeDruckgasbehältern an. Je mehr Kraft‐stoff verbraucht wurde, desto weniger
Balken sind in der CNG-Kraftstoffan‐
zeige zu sehen.
Wenn nur mehr wenig Methan in den
Druckgasbehältern übrig ist, fangen
die CNG -Anzeige und der letzte
Balken zu blinken an.
Tanken 3 136.
Kraftstoffwahltaste
Durch Drücken auf Y an der Mittel‐
konsole (sofern so ausgestattet) wird
zwischen Benzin- und Erdgasbetrieb
gewechselt. Die LED-Leuchte 1
zeigt den aktuellen Betriebsmodus.
1 aus:Erdgasbetrieb1 leuchten:Benzinbetrieb
Wenn im Erdgasbetrieb die Kontroll‐
leuchte Y im Driver Information
Center 3 90 aufleuchtet, sind die
Erdgastanks leer. Es wird automa‐
tisch auf Benzinbetrieb umgeschaltet.
Kraftstoffe für Erdgasbetrieb 3 135,
Nachtanken 3 136.
Kühlmitteltemperaturan‐
zeige
Zeigt die Kühlmitteltemperatur an.
Wenn die Kontrollleuchte $ aufleuch‐
tet, ist die Kühlmitteltemperatur zu
hoch. Versionsabhängig wird auch
eine Meldung im Driver Information
Center angezeigt 3 90. Hilfe einer
Werkstatt in Anspruch nehmen.Achtung
Wenn die Kühlmitteltemperatur zu hoch ist, Fahrzeug anhalten und
Motor abstellen. Gefahr eines
Motorschadens. Kühlmittelstand
überprüfen.
Serviceanzeige
Page 81 of 203

Instrumente, Bedienelemente79Fahrzeuge mit der Multifunktionsver‐
sion des Driver Information Centers
3 90 verfügen über eine Servicean‐
zeige.
Beim Einschalten der Zündung kann
kurz die verbleibende Fahrstrecke vor
Fälligkeit der nächsten Inspektion
angezeigt werden. Nach welchem
Zeitraum auf den nächsten fälligen
Service hingewiesen wird, hängt von
den Fahrbedingungen ab und kann
beträchtlich variieren.
Wenn die verbleibende Fahrstrecke
vor Fälligkeit der nächsten Inspektion
weniger als 2000 km beträgt, wird im
Driver Information Center Serv. ange‐
zeigt. Die Serviceerinnerung wird alle 200 km wiederholt und ab einer
verbleibenden Fahrstrecke von weni‐
ger als 200 km häufiger angezeigt.
Wenn die verbleibende Fahrstrecke
auf null gesunken ist, wird eine Warn‐ meldung, z. B. Inspektion fällig , im
Driver Information Center angezeigt.
Das Fahrzeug benötigt einen Service.
Hilfe einer Werkstatt in Anspruch
nehmen.Die verbleibende Fahrstrecke bis zur
nächsten Inspektion ist auch im
Driver Information Center abrufbar.
Hierzu im Einstellungsmenü die
Option Service auswählen 3 90.
Zurücksetzen der Serviceanzeige
Nach einem Service muss die
Serviceanzeige von einer Werkstatt
zurückgesetzt werden.
Serviceinformationen 3 179.
Getriebe-DisplayDer Modus und der eingelegte Gang
des automatisierten Schaltgetriebes
werden im Getriebe-Display ange‐
zeigt.
Automatisiertes Schaltgetriebe
3 122.
Kontrollleuchten
Die beschriebenen Kontrollleuchten
sind nicht in allen Fahrzeugen enthal‐ ten. Die Beschreibung gilt für alle
Instrumentenausführungen. Je nach
Ausstattung können die Kontroll‐
leuchten unterschiedlich positioniert
sein.
Beim Einschalten der Zündung leuch‐
ten die meisten Kontrollleuchten als
Funktionstest kurz auf.
Die Farben der Kontrollleuchten
bedeuten:rot:Gefahr, wichtige Erinnerunggelb:Warnung, Hinweis, Störunggrün:Einschaltbestätigungblau:Einschaltbestätigungweiß:Einschaltbestätigung
Page 90 of 203

88Instrumente, Bedienelemente9Warnung
Bei ausgeschaltetem Motor sind
für das Bremsen und Lenken
bedeutend höhere Kräfte erforder‐ lich. Bei einem Autostop ist der
Bremskraftverstärker weiterhin
funktionsfähig.
Zündschlüssel erst abziehen,
wenn das Fahrzeug steht. Andern‐
falls könnte die Lenkradsperre
plötzlich einrasten.
Vor dem Aufsuchen einer Werkstatt
den Ölstand prüfen 3 144.
Motoröl wechslen
Dieselmotoren mit Diesel-
Partikelfilter
I blinkt rot.
Leuchtet nach Einschalten der
Zündung auf und erlischt kurz nach
Starten des Motors.
Die Motoröl-Lebensdaueranzeige
meldet, wenn das Motoröl gewechselt
werden muss. Kontrollleuchte I
blinkt, um anzuzeigen, dass das
Motoröl zu alt ist und gewechselt
werden muss.
Versionsabhängig kann auch eine
entsprechende Warnmeldung, z. B.
Motoröl wech-seln lassen , im Driver
Information Center angezeigt werden
3 90.
Abhängig von den Fahrbedingungen
kann das Intervall, in dem ein
Ölwechsel gemeldet wird, stark
schwanken.
Je nach Modellvariante kann I wie
folgt blinken:
● alle zwei Stunden eine Minute lang oder
● in dreiminütigen Zyklen mit ausgeschalteter I in Intervallen
von fünf Sekunden
Die Warnung wird so lange bei jedem Motorstart wiederholt, bis das Motoröl
gewechselt und die Serviceanzeige
zurückgesetzt wurde. Hilfe einer
Werkstatt in Anspruch nehmen.
Serviceanzeige 3 78.Motorölstand
S leuchtet rot.
Leuchtet nach Einschalten der
Zündung für einige Sekunden.
Erlischt die Kontrollleuchte nicht nach wenigen Sekunden oder leuchtet sie
während der Fahrt, ist der Motorölfüll‐
stand unzureichend.
Versionsabhängig kann auch eine
entsprechende Warnmeldung, z. B.
Motorölstand kontrollieren , im Driver
Information Center angezeigt werden
3 90.
Vor dem Aufsuchen einer Werkstatt
den Ölstand prüfen 3 144.
Kraftstoffmangel
$ leuchtet oder blinkt gelb.
Leuchtet nach Einschalten der
Zündung für einige Sekunden.
LeuchtetDer Füllstand im Kraftstofftank ist zu
niedrig. Sofort tanken 3 136.
Tank nie leer fahren.
Page 95 of 203

Instrumente, Bedienelemente93Nach Aufrufen dieser Menüoption die
Airbags ein- bzw. ausschalten ( BAG
P On oder BAG P Off ) und bestätigen.
Auf dem Display wird eine Bestäti‐
gungsmeldung angezeigt. Die Ände‐
rungen mit YES bestätigen bzw. den
Vorgang mit No abbrechen.
Airbag-Deaktivierung 3 52.
DRL (Tagfahrlicht)
Das Tagfahrlicht kann eingeschaltet
werden, um die Sichtbarkeit des
Fahrzeugs untertags zu verbessern
(auf On stellen). Wenn die Funktion
nicht benötigt wird, auf Off stellen.
Tagfahrlicht 3 101.
Optionen im Einstellungsmenü –
Multifunktionsausführung
Das Einstellungsmenü enthält
folgende Optionen:
● Helligkeits.
● SummGeschw.
● Aktivier.TripB
● Uhr einstell.
● Datum einst.●Radioanzeige (oder
Radioinformationen )
● Autoclose
● Masseinheit (oder Maßeinheit )
● Sprache
● Lautst.Meld. (oder
Warnlautstärke )
● Lautst.Tast. (oder
Tastenlautstärke )
● Summer Gur. (oder
Gurtwarnung )
● Service
● Beifahrer-Bag (oder Beifahrer-
Airbag )
● Tagfahrlicht (oder Tagfahrlicht )
● Einst. beenden
Helligkeits. (Helligkeit der
Innenbeleuchtung)
Beim Fahren in der Nacht mit einge‐
schaltetem Abblendlicht kann die
Helligkeit der Innenbeleuchtung (z. B.
Instrumententafel, Klimaanlagendi‐
splay) angepasst werden.Versionsabhängig lässt sich die
Helligkeit auch durch Drücken auf R
oder S ändern, ohne das Einstel‐
lungsmenü aufzurufen.
SummGeschw. (Warnton
Tempolimit)
Der Warnton bei Überschreiten einer
bestimmten Geschwindigkeit lässt
sich ein- bzw. ausschalten und das
eingestellte Tempolimit ändern. Es
kann eine Geschwindigkeit zwischen
30 und 200 km/h eingegeben werden.
Wenn diese Funktion aktiviert ist, wird
der Fahrer bei Überschreiten des
Tempolimits durch einen Warnton
gewarnt.
Nach Aufrufen dieser Menüoption die
Funktion ein- bzw. ausschalten (auf
On bzw. Off stellen) und bestätigen.
Bei aktivierter Funktion ( On) SET q
drücken, um die derzeit eingestellte Geschwindigkeit zu sehen. Wert wie
gewünscht einstellen und bestätigen.
Warn- und Signaltöne 3 96.
Page 97 of 203

Instrumente, Bedienelemente95Niederländisch, Polnisch und
Türkisch. Gewünschte Sprache
auswählen und bestätigen.
Lautst.Meld. oder Warnlautstärke
(Warntonlautstärke)
Lautstärke der Warn- und Signaltöne
einstellen und bestätigen. Es stehen
acht Lautstärkestufen zur Auswahl.
Warn- und Signaltöne 3 96.
Lautst.Tast. oder Tastenlautstärke
Ein Signalton ertönt jedes Mal, wenn SET q, R oder S gedrückt werden.
Die Lautstärke dieser Töne einstellen
und bestätigen. Es stehen acht Laut‐
stärkestufen zur Auswahl.
Warn- und Signaltöne 3 96.
Summer Gur. oder Gurtwarnung
(Gurtwarnung für Fahrer- und/oder
Beifahrersitz wieder aktivieren)
Diese Menüoption ist nur bei deakti‐ vierter Gurtwarnung verfügbar.
Nach der Reaktivierung werden der
Fahrer und/oder der Beifahrer mit
einem Warnton darauf aufmerksam
gemacht, dass ihr Sicherheitsgurt
nicht angelegt ist.Sicherheitsgurt anlegen 3 82.
Service (Fahrstrecke bis zur
nächsten Inspektion)
Diese Menüoption auswählen, um die verbleibende Fahrstrecke vor Fällig‐
keit der nächsten Inspektion anzuzei‐ gen (versionsabhängig verfügbar).
Die Fahrstrecke bis zur nächsten Inspektion wird außerdem automa‐
tisch angezeigt, sobald sie auf
2.000 km fällt. Die Meldung wird alle
200 km wiederholt.
Serviceanzeige 3 78.
Beifahrer-Bag oder Beifahrer-Airbag
(Aktivierung bzw. Deaktivierung der
Front- und Seiten-Airbags des
Beifahrers)
Die Beifahrer-Airbags einschalten,
wenn ein Erwachsener auf dem
Beifahrersitz sitzt. Die Airbags
ausschalten, wenn auf diesem Sitz
ein Kindersicherheitssystem montiert
wird.9 Gefahr
Bei aktiviertem Airbag besteht für
ein Kind in einem Kinderrückhal‐ tesystem auf dem Beifahrersitz
tödliche Verletzungsgefahr.
Bei deaktiviertem Airbag besteht
für einen Erwachsenen auf dem
Beifahrersitz tödliche Verlet‐
zungsgefahr.
Nach Aufrufen dieser Menüoption die
Airbags ein- bzw. ausschalten ( Bag
Pass On oder Bag Pass Off ) und
bestätigen. Auf dem Display wird eine
Bestätigungsmeldung angezeigt. Die Änderungen mit YES bestätigen bzw.
den Vorgang mit No abbrechen.
Airbag-Deaktivierung 3 52.
Tagfahrlicht oder Tagfahrlicht
Das Tagfahrlicht kann eingeschaltet
werden, um die Sichtbarkeit des
Fahrzeugs untertags zu verbessern
(auf On stellen). Wenn die Funktion
nicht benötigt wird, auf Off stellen.
Tagfahrlicht 3 101.
Page 110 of 203

108KlimatisierungKlimatisierungKlimatisierungssysteme.............108
Heizung und Belüftung ............108
Klimaanlage ............................. 109
Elektronische Klimatisierungs‐ automatik ................................ 110
Belüftungsdüsen ........................112
Verstellbare Belüftungsdüsen . 112
Starre Belüftungsdüsen ...........113
Wartung ..................................... 113
Lufteinlass ............................... 113
Innenraumluftfilter ....................113
Regelmäßiger Betrieb .............113
Service .................................... 113Klimatisierungssysteme
Heizung und Belüftung
Regler für: ● Temperatur
● Gebläsegeschwindigkeit
● Luftverteilung
Heckscheibenheizung Ü 3 33.
Temperatur
rot:warmblau:kaltDie Heizleistung setzt erst voll ein,
wenn der Motor die normale Betriebs‐
temperatur erreicht hat.
Gebläsedrehzahl Luftstrom durch Einschalten des
Gebläses auf die gewünschte
Geschwindigkeit einstellen.
LuftverteilungM:zum KopfraumL:zum Kopfraum und zum
FußraumK:zum Fußraum und zur Wind‐
schutzscheibeJ:zur Windschutzscheibe, zu den
vorderen Seitenscheiben und
zum FußraumV:zur Windschutzscheibe und zu
den vorderen Seitenscheiben
Zwischenstellungen sind möglich.
Entfeuchtung und Enteisung der
Scheiben
● Temperaturregler auf die wärm‐ ste Stufe stellen.
● Gebläsegeschwindigkeit auf höchste Stufe stellen.
Page 115 of 203

Klimatisierung113Mittlere Belüftungsdüsen,
seitliche Belüftungsdüsen
Zum Öffnen der Belüftungsdüse
schieben Sie den Knopf nach links.
Den Luftstrom durch Neigen der
Düse ausrichten.
Zum Schließen der Belüftungsdüse
schieben Sie den Knopf nach rechts.
Starre Belüftungsdüsen
Weitere Belüftungsdüsen befinden sich unterhalb von Windschutz‐
scheibe und Seitenscheiben sowie im Fußraum.
Wartung
Lufteinlass
Der Lufteinlass im Motorraum außen
vor der Windschutzscheibe muss zur
Luftzufuhr frei sein. Gegebenenfalls Laub, Schmutz oder Schnee entfer‐nen.
Innenraumluftfilter Der Innenraumfilter reinigt die von
außen eintretende Luft von Staub,
Ruß, Pollen und Sporen.
Regelmäßiger Betrieb
Um eine gleichbleibend gute Funktionzu gewährleisten, muss die Kühlung
einmal im Monat unabhängig von
Witterung und Jahreszeit einige
Minuten eingeschaltet werden.
Betrieb mit eingeschalteter Kühlung
ist bei zu niedriger Außentemperatur nicht möglich.
Service Für eine optimale Kühlleistung wird
empfohlen, das Klimatisierungssys‐
tem jährlich, erstmalig drei Jahre
nach Erstzulassung, wie folgt kontrol‐ lieren zu lassen:
● Funktions- und Drucktest
● Funktion der Heizung
● Dichtheitsprüfung
● Kontrolle der Antriebsriemen
● Ablauf von Kondensator und Verdampfer reinigen
● Leistungskontrolle
Hinweis
Kältemittel R-134a enthält fluorid‐
haltige, klimaschädliche Gase.