stop start OPEL COMBO 2017 Manuel d'utilisation (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: OPEL, Model Year: 2017, Model line: COMBO, Model: OPEL COMBO 2017Pages: 213, PDF Size: 4.7 MB
Page 20 of 213

18En brefSystème Stop/Start
Lorsque le véhicule roule lentement
ou est à l'arrêt et que certaines condi‐
tions sont réunies, activer Autostop
comme suit :
● Enfoncer la pédale d'embrayage.
● Passer le levier de vitesses sur neutre (point mort).
● Relâcher la pédale d'embrayage.
Un Autostop est indiqué lorsque ^
s'affiche au centre d'informations du
conducteur 3 94.
Pour redémarrer le moteur, enfoncer de nouveau la pédale d'embrayage.
Système Stop/Start 3 122.
Stationnement9 Attention
● Ne pas stationner le véhicule
sur une surface aisément
inflammable. La température
élevée du système d'échappe‐
ment pourrait enflammer la
surface.
● Serrer toujours le frein de stationnement sans actionner
le bouton de déverrouillage.
Dans une pente ou dans une
côte, le serrer aussi fort que
possible. Enfoncer la pédale de
frein en même temps pour
réduire l'effort d'actionnement.
● Arrêter le moteur.
● Si le véhicule se trouve sur une
surface plane ou une montée,
engager la première vitesse
avant de couper le contact.
Dans une côte, diriger les roues
avant à l'opposé de la bordure
du trottoir.
Si le véhicule se trouve sur une pente, engager la marche
arrière avant de couper le
contact. Diriger les roues avant vers la bordure du trottoir.
● Fermer les vitres.
● Tourner la clé de contact en position 0 et la retirer du
commutateur d'allumage.
Tourner le volant jusqu'à ce
que le blocage de la direction
s'enclenche (antivol).
● Verrouiller le véhicule en pres‐
sant e sur la commande à
distance.
● Le ventilateur de refroidissement
du moteur peut se mettre en
marche même si le moteur est
arrêté 3 149.
Avertissement
À la suite de régimes élevés ou
d'une charge élevée du moteur, il
convient, pour ménager le turbo‐
compresseur, de faire fonctionner
brièvement le moteur à faible
Page 44 of 213

42Sièges, systèmes de sécuritéLe chauffage de siège est opération‐
nel lorsque le contact est mis ainsi
que pendant un Autostop. Système
Stop/Start 3 122.Sièges arrière
Deuxième rangée de sièges9 Attention
Ne jamais régler les sièges en
roulant. Ils pourraient se déplacer
de manière incontrôlée.
En fonction de la version, le coffre
peut être agrandi en rabattant la
deuxième rangée de sièges (si
présente).
Si une troisième rangée de sièges est
présente, consulter les rubriques
« Rabattement des sièges » ou
« Dépose des sièges » de la section « Troisième rangée de sièges »
3 44 afin d'agrandir la zone de
coffre.
Rabattement des sièges
● Appuyer sur les boutons de déverrouillage et pousser l'appui-
tête vers le bas 3 36.
● Détacher les ceintures de sécu‐ rité et s'assurer qu'elles ne
gênent pas la manœuvre de
rabattement du siège.
● Si nécessaire, enlever le cache-bagages 3 65.
1. Tirer sur le levier de dégagement
du dossier et rabattre ce dernier
sur l'assise de siège.
Page 73 of 213

Instruments et commandes71Instruments et
commandesCommandes ................................ 72
Réglage du volant .....................72
Commandes au volant ..............72
Avertisseur sonore ....................72
Essuie-glace / lave-glace avant ......................................... 73
Essuie-glace / lave-glace de lunette arrière ........................... 73
Lave-phares .............................. 74
Température extérieure .............74
Horloge ...................................... 74
Prises de courant ......................76
Allume-cigares ........................... 78
Cendriers ................................... 78
Témoins et cadrans .....................78
Combiné d'instruments ..............78
Compteur de vitesse .................78
Compteur kilométrique ..............79
Compteur kilométrique journalier ................................... 79
Compte-tours ............................. 79
Jauge à carburant .....................79
Bouton de sélection de carburant .................................. 80Jauge de température de liquide
de refroidissement du moteur ..81
Affichage de service ..................81
Affichage de transmission .........82
Témoins ..................................... 82
Avertissement général ...............85
Clignotant .................................. 85
Rappel de ceinture de sécurité ..85
Airbags et rétracteurs de ceinture ..................................... 86
Désactivation d'airbag ...............86
Système de charge ...................86
Témoin de dysfonctionnement ..87
Système de freinage .................87
Usure des garnitures de frein ....87
Antiblocage de sécurité (ABS) ..87
Transmission ............................. 88
Changement de rapport ............88
Aide au démarrage en côte .......88
Aide au stationnement par ultrasons ................................... 88
Electronic Stability Control ........89
Température de liquide de refroidissement du moteur ........ 89
Préchauffage ............................. 89
Filtre à particules (pour diesel) ..90
Système de surveillance de la pression des pneus ..................90
Pression d'huile moteur .............91
Vidange d'huile moteur ..............91Niveau bas d'huile moteur .........92
Niveau bas de carburant ...........92
Purge du filtre à carburant .........92
Blocage de démarrage ..............92
Système Stop/Start ...................92
Éclairage extérieur ....................93
Feux de route ............................ 93
Antibrouillard ............................. 93
Feu antibrouillard arrière ...........93
Régulateur de vitesse ................93
Porte ouverte ............................. 93
Affichages d'information ..............94
Centre d'informations du conducteur ................................ 94
Messages du véhicule .................99
Carillons d'avertissement ..........99
Messages du système de carburant ................................ 100
Ordinateur de bord ....................101
Page 86 of 213

84Instruments et commandesTémoin dans la console du toit
Désactivation d'airbag 3 54, 3 86.
Vue d'ensemble
9Avertissement général 3 85OClignotants 3 85XRappel de ceinture de sécurité
3 85vAirbags et rétracteurs de cein‐
ture 3 86*Désactivation d'airbag 3 86pSystème de charge 3 86ZTémoin de dysfonctionnement
3 87RSystème de freinage 3 87FUsure des garnitures de frein
3 87uAntiblocage de sécurité (ABS)
3 87sBoîte de vitesses 3 88[
ÒChangement de rapport
3 88ZAide au démarrage en côte
3 88rAide au stationnement par
ultrasons 3 88RElectronic Stability Control
3 89$Température de liquide de
refroidissement du moteur
3 89!Préchauffage 3 89%Filtre à particules pour diesel
3 90wSystème de surveillance de la
pression des pneus 3 90IPression d'huile moteur
3 91, Vidange d'huile moteur
3 91SNiveau bas d'huile moteur
3 92$Niveau bas de carburant
3 92UPurge du filtre à carburant
3 92dBlocage du démarrage
3 92ÆSystème Stop/Start 3 928Éclairage extérieur 3 93µDéfaillance de l'éclairage
extérieur 3 93CFeux de route 3 93>Antibrouillard 3 93øFeu antibrouillard arrière
3 93
Page 92 of 213

90Instruments et commandesLe préchauffage du moteur diesel estactivé. Il s'enclenche uniquement
lorsque la température extérieure est
basse.
Remarque
Si la température extérieure est très
élevée, ! peut s'allumer briève‐
ment lorsque le contact est mis.
Le moteur peut être démarré lors‐
que ! s'éteint.
Démarrage du moteur 3 121.
Clignotement Une défaillance est détectée dans le
système de préchauffage du moteur.
En fonction de la version, un
message d'avertissement correspon‐
dant, par exemple Faire contrôler
bougies , peut également s'afficher au
centre d'informations du conducteur
3 94.
Si ! ne s'éteint pas, prendre contact
avec un atelier.
Filtre à particules (pour diesel)
% s'allume en jaune.Il s'allume pendant quelques secon‐
des après avoir mis le contact.
Si ce voyant ne s'éteint pas après un
court instant ou s'il s'allume alors que
vous conduisez, le filtre à particules
(pour diesel) doit être nettoyé. Conti‐
nuer à conduire jusqu'à ce que %
s'éteigne. En fonction de la version,
un message d'avertissement peut
également être affiché dans le centre d'informations du conducteur 3 94.
Dans la mesure du possible, ne pas
laisser le régime moteur descendre
sous 2 000 tr/min pendant le proces‐ sus de nettoyage.
Le témoin % s'allume quand le filtre
à particules est plein. Démarrer le
processus de nettoyage le plus rapi‐
dement possible afin d'éviter des
dommages au moteur.
Filtre à particules (pour diesel)
3 126, système Stop-Start 3 122.
Système de surveillance de la pression des pneus
w s’allume ou clignote en jaune.S'allume
Perte de pression des pneus. S'arrê‐
ter immédiatement et vérifier la pres‐
sion de gonflage.
Le témoin w s'allume, un carillon
d'avertissement retentit et, dans les
véhicules avec la version multifonc‐
tion du centre d'informations du
conducteur 3 94, un message
correspondant s'affiche également
en cas de détection d'un pneu crevé
ou fortement sous-gonflé.
Clignotement
Défaillance dans le système. Au bout de plusieurs secondes, le voyant w
reste allumé en continu. Prendre contact avec un atelier.
En fonction de la version, un
message correspondant s'affiche
également au centre d'informations
du conducteur lors du montage d'un
pneu dépourvu de capteur de pres‐
sion (par exemple une roue de
secours).
Système de surveillance de la pres‐
sion des pneus 3 169.
Page 94 of 213

92Instruments et commandesNiveau bas d'huile moteurS s'allume en rouge.
Il s'allume pendant quelques secon‐
des après avoir mis le contact.
Si le témoin ne s'éteint pas au bout de
quelques secondes ou s'il s'allume en cours de route, le niveau d'huile
moteur est insuffisant.
En fonction de la version, un
message d'avertissement correspon‐
dant, par exemple Contr. niveau huile
moteur , peut également s'afficher au
centre d'informations du conducteur 3 94.
Vérifier le niveau d'huile avant de
prendre contact avec un atelier
3 150.
Niveau bas de carburant
$ s’allume ou clignote en jaune.
Il s'allume pendant quelques secon‐
des après avoir mis le contact.
S'allume
Le niveau de carburant dans le réser‐
voir est trop bas. Reprendre immé‐
diatement du carburant 3 142.Ne jamais rouler jusqu'à ce que le
réservoir soit vide.
En fonction de la version, un
message d'avertissement correspon‐
dant, par exemple Niveau carburant
bas , peut également s'afficher au
centre d'informations du conducteur
3 94.
Catalyseur 3 127.
Clignotement Défaillance dans le système de
carburant. Faire remédier à la cause
du problème par un atelier.
L'aiguille de la jauge à carburant pointe alors sur 0. Jauge à carburant
3 79.
Purge du filtre à carburant U s'allume en jaune.
Il s'allume pendant quelques secon‐
des après avoir mis le contact.
S'il s'allume lorsque le moteur
tourne
Indique la présence d'eau dans le
gazole (diesel).En fonction de la version, un
message d'avertissement correspon‐
dant, par exemple Faire contrôler
filtre gasoil , peut également s'afficher
au centre d'informations du conduc‐
teur 3 94. Prendre immédiatement
contact avec un atelier.
Blocage de démarrage
d s'allume en jaune.
Si d s'allume au démarrage, le
système de blocage du démarrage
est défaillant. Le moteur ne peut pas
être démarré.
En fonction de la version, un
message d'avertissement peut égale‐ ment être affiché dans le centre d'in‐
formations du conducteur 3 94.
Prendre contact avec un atelier.
Blocage du démarrage 3 30.
Système Stop/Start Æ s'allume en jaune.
Une défaillance est présente dans le
système. Faire remédier à la cause
du problème par un atelier.
Page 95 of 213

Instruments et commandes93Un témoin 9 s'allume comme une
alternative en cas d'absence du témoin Æ.
En fonction de la version, un
message d'avertissement correspon‐
dant, par exemple Start&Stop non
disponible , peut également s'afficher
au centre d'informations du conduc‐
teur 3 94.
Avertissement général 9 3 85.
Système Stop/Start 3 122.
Éclairage extérieur
8 s'allume en vert.
Les feux extérieurs sont allumés
3 104.
Le témoin 8 s'allume également
lorsque les fonctions spéciales
d'éclairage pour quitter le véhicule ont été allumées 3 110.
Défaillance de l'éclairage
extérieur
µ s'allume en jaune.
Défaillance d'un ou de plusieurs éclai‐
rages extérieurs ou des fusibles
correspondants.Un témoin 9 s'allume comme une
alternative en cas d'absence de µ.
En fonction de la version, un
message d'avertissement peut égale‐ ment être affiché dans le centre d'in‐
formations du conducteur 3 94.
Avertissement général 9 3 85.
Remplacement des ampoules
3 156.
Feux de route
C s'allume en bleu.
Il s’allume quand les feux de route
sont allumés ou en cas d’appel de
phares 3 104.
Antibrouillard
> s'allume en vert.
Les phares antibrouillard sont allu‐
més 3 106.
Feu antibrouillard arrière
ø s'allume en jaune.
Le feu antibrouillard arrière est allumé
3 107.Régulateur de vitesse
m s'allume en vert.
Le système est activé.
En fonction de la version, un
message correspondant, par exem‐
ple Cruise control inséré , peut égale‐
ment s'afficher au centre d'informa‐ tions du conducteur 3 94.
Régulateur de vitesse 3 137.
Porte ouverte
( s'allume en rouge.
Il s'allume si l'une des portes, le capot
ou le hayon est ouvert.
En fonction de la version, un
message d'avertissement peut égale‐ ment être affiché dans le centre d'in‐
formations du conducteur 3 94.
Lorsque le véhicule commence à se
déplacer, un carillon d'avertissement
retentit également.
Page 113 of 213

Éclairage1113. Tirer la manette des clignotantsvers le volant.
4. Actionner à nouveau la manette des clignotants dans les
deux minutes.
Cette action peut être répétée jusqu'à
sept fois sur une période maximale de
210 secondes.
Pendant son utilisation, le témoin 8
3 93 s'allume dans le combiné d'ins‐
truments. En fonction de la version,
un message d'avertissement peut
également être affiché dans le centre d'informations du conducteur 3 94.
Désactivation
Tirer sur la manette des clignotants
pendant plus de deux secondes pour
désactiver.
Protection contre la décharge de la batterie
Pour assurer des redémarrages
fiables du moteur, plusieurs disposi‐
tifs de protection contre la décharge
de la batterie du véhicule sont mis en œuvre en tant que partie du systèmed'arrêt/démarrage ; certaines lampes
par exemple peuvent se couper auto‐
matiquement après un certain temps.
Système Stop/Start 3 122.
Page 115 of 213

Climatisation113● Activer la lunette arrière chauf‐fante Ü.
● Ouvrir les bouches d'aération latérales selon les besoins et les
diriger vers les vitres latérales.
● Pour réchauffer en même temps l'espace pour les pieds, placer la
commande de répartition de l'air
sur J.
Climatisation
En plus du le système de chauffage
et de ventilation, la climatisation offre les commandes pour :
n:Refroidissement4:Recyclage d'airSièges avant chauffés ß 3 41.
Lunette arrière chauffante Ü 3 34.
Refroidissement n
Appuyer sur n pour mettre le refroi‐
dissement en marche. L'activation est
signalée par la LED dans le bouton.
Le refroidissement ne fonctionne que lorsque le moteur est en marche etque le ventilateur de commande de
climatisation est en fonction.
Appuyer de nouveau sur n pour arrê‐
ter le refroidissement.
Le système de climatisation refroidit
et déshumidifie (assèche) l'air à partir d'une certaine température exté‐
rieure. Il peut alors se former de la
condensation qui se traduit par un
écoulement sous le véhicule.
Si aucun refroidissement ni aucune
déshumidification ne sont souhaités,
éteindre le refroidissement pour
économiser le carburant.
Activer le refroidissement peut inhiber
les arrêts automatiques. Système
Stop/Start 3 122.Recyclage d'air
Appuyer sur 4 pour activer le mode
de recyclage de l'air. L'activation est
signalée par la LED dans le bouton.
Appuyer sur 4 de nouveau pour
désactiver le mode de recyclage d'air.9 Attention
Le système de recyclage d'air
réduit le renouvellement de l'air
intérieur. En utilisation sans refroi‐ dissement, l'humidité de l'air
augmente et les vitres peuvent se
recouvrir de buée. On observe
une baisse de la qualité de l'air, ce qui peut se traduire par des signes de fatigue chez les passagers.
Dans des conditions d'air ambiant
chaud et très humide, le pare-brise
peut s'embuer de l'extérieur quand
l'air froid y est dirigé. Si le pare-brise
s'embue de l'extérieur, activer l'es‐
suie-glace avant et désactiver V.
Refroidissement maximal Ouvrir brièvement les vitres pour
évacuer rapidement l'air chaud.
Page 116 of 213

114Climatisation●Refroidissement n en marche.
● Recyclage d'air 4 enclenché.
● Régler la commande de réparti‐ tion de l'air sur M.
● Placer le commutateur de tempé‐
rature sur le niveau le plus froid.
● Régler la vitesse de soufflerie au
maximum.
● Ouvrir toutes les bouches d'aéra‐
tion.
Désembuage et dégivrage des
vitres
● Commutateur de température sur le niveau le plus chaud.
● Régler la vitesse de soufflerie au
maximum.
● Régler la commande de réparti‐ tion de l'air sur V.
● Enclencher le refroidissement n.
● Activer la lunette arrière chauf‐ fante Ü.● Ouvrir les bouches d'aération
latérales selon les besoins et les
diriger vers les vitres latérales.
● Pour réchauffer en même temps l'espace pour les pieds, placer la
commande de répartition de l'air
sur J.
Système Stop/Start 3 122.
Climatisation électronique
Commandes pour : ● température
● répartition de l'air et sélection de menu
● vitesse de soufflerie
AUTO:Mode automatique4:Recyclage d'airÊ:Désembuage et dégivrageOFF:Allumer / éteindre
Lunette arrière chauffante Ü 3 34.
La température présélectionnée est automatiquement régulée. En mode
automatique, la vitesse de la souffle‐
rie et la répartition de l'air régulent
automatiquement le débit d'air.
Le système peut être réglé manuelle‐ ment avec les commandes de répar‐
tition de l'air et de débit.
Le système de climatisation automa‐
tique fonctionne uniquement avec le
moteur en marche.
Pour un fonctionnement correct, ne
pas recouvrir le capteur situé sur le
tableau de bord.
Mode Automatique
Réglage de base en vue d'un confort
maximum :
● Appuyer sur AUTO.
● Ouvrir toutes les bouches d'aéra‐
tion.