OPEL COMBO D 2017.5 Manual de Instrucciones (in Spanish)
Manufacturer: OPEL, Model Year: 2017.5, Model line: COMBO D, Model: OPEL COMBO D 2017.5Pages: 217, tamaño PDF: 4.75 MB
Page 201 of 217
![OPEL COMBO D 2017.5 Manual de Instrucciones (in Spanish) Datos técnicos199PrestacionesMotor1.4i1.4Turbo1.4CNGVelocidad máxima [km/h]161172/1677)172/1677)7)
H1/H2.
Motor Euro 5+
1.3CDTI
(66 kW)1.6CDTI
(66 kW)1.6CDTI
(77 kW)
2.0CDTI
Velocidad máxima [km/h] OPEL COMBO D 2017.5 Manual de Instrucciones (in Spanish) Datos técnicos199PrestacionesMotor1.4i1.4Turbo1.4CNGVelocidad máxima [km/h]161172/1677)172/1677)7)
H1/H2.
Motor Euro 5+
1.3CDTI
(66 kW)1.6CDTI
(66 kW)1.6CDTI
(77 kW)
2.0CDTI
Velocidad máxima [km/h]](/img/37/20219/w960_20219-200.png)
Datos técnicos199PrestacionesMotor1.4i1.4Turbo1.4CNGVelocidad máxima [km/h]161172/1677)172/1677)7)
H1/H2.
Motor Euro 5+
1.3CDTI
(66 kW)1.6CDTI
(66 kW)1.6CDTI
(77 kW)
2.0CDTI
Velocidad máxima [km/h]158/153 8)158/1538)164/1598)179/1748)8)
H1/H2.
Motor Euro 6
1.3CDTI
(70 kW)1.6CDTI
(70 kW)1.6CDTI
(74 kW)1.6CDTI
(77 kW)1.6CDTI
(88 kW)Velocidad máxima [km/h]159160/155 9)160/1559)166/1619)172/1679)16110)164/159 9)10)164/1599)10)170/165 9)10)176/1719)10)9)
H1/H2.
10) Euro 6 Eco-Pack.
Page 202 of 217

200Datos técnicosPesos del vehículoPeso en vacío, modelo básico sin ningún equipamiento opcionalNo se deben exceder las cargas máximas autorizadas. Estos pesos están especificados en los documentos del vehículo
o en la placa de identificación 3 194.LongitudAltura del techoVehículo comercialCombiCombo TourL1H11355-15351421-16051445-1615H21360-1555–1505-1615L2H11360-16151466-16151600-1615H21535-15501600-16751615–1675
El equipamiento opcional y los accesorios aumentan el peso en vacío. El certificado de conformidad EC determina el
peso límite para una vehículo específico.
Información sobre la carga 3 70.
Page 203 of 217
![OPEL COMBO D 2017.5 Manual de Instrucciones (in Spanish) Datos técnicos201Dimensiones del vehículoTipoVehículo comercialCombi/Combo TourBatallaL1L2L1L2Longitud [mm]4390474043904740Anchura sin retrovisores exteriores [mm]1832-18501832-18501832-18501832-18 OPEL COMBO D 2017.5 Manual de Instrucciones (in Spanish) Datos técnicos201Dimensiones del vehículoTipoVehículo comercialCombi/Combo TourBatallaL1L2L1L2Longitud [mm]4390474043904740Anchura sin retrovisores exteriores [mm]1832-18501832-18501832-18501832-18](/img/37/20219/w960_20219-202.png)
Datos técnicos201Dimensiones del vehículoTipoVehículo comercialCombi/Combo TourBatallaL1L2L1L2Longitud [mm]4390474043904740Anchura sin retrovisores exteriores [mm]1832-18501832-18501832-18501832-1850Anchura con retrovisores exteriores [mm]2119211921192119Altura [mm]; techo estándar (H1)11)1895/184512)1927/188012)1895/184512)1927/188012)Altura [mm]; techo alto (H2) 11)2125212521252125/211513)Distancia entre ejes [mm]2755310527553105Giro, entre bordillos [m]11,212,511,212,511)
Sin antena.
12) Con/sin portaequipajes de techo instalado.
13) Combi/Combo Tour.
Page 204 of 217
![OPEL COMBO D 2017.5 Manual de Instrucciones (in Spanish) 202Datos técnicosDimensiones del espacio de cargaTipoVehículo comercialCombi/Combo TourBatallaL1L2L1L2Longitud del piso del compartimento de carga [mm]182021701400/99114)1750/1341 14)Longitud del su OPEL COMBO D 2017.5 Manual de Instrucciones (in Spanish) 202Datos técnicosDimensiones del espacio de cargaTipoVehículo comercialCombi/Combo TourBatallaL1L2L1L2Longitud del piso del compartimento de carga [mm]182021701400/99114)1750/1341 14)Longitud del su](/img/37/20219/w960_20219-203.png)
202Datos técnicosDimensiones del espacio de cargaTipoVehículo comercialCombi/Combo TourBatallaL1L2L1L2Longitud del piso del compartimento de carga [mm]182021701400/99114)1750/1341 14)Longitud del suelo del compartimento de carga con el asiento del
acompañante abatido [mm]30503400––Anchura del compartimento de carga entre los arcos de rueda [mm]123012301230/1186 15)1230/118615)Anchura máxima del compartimento de carga [mm]171417141230/118615)1230/118615)Altura del compartimento de carga [mm]; techo estándar (H1)1305130513051305Altura del compartimento de carga [mm]; techo alto (H2)1550155015501550Altura de la puerta corredera lateral [mm]1175117511751175Anchura de la puerta corredera lateral [mm]700700700700Altura de la puerta trasera [mm]; techo estándar (H1)12501250125016)1250 16)Altura de la puerta trasera [mm]; techo alto (H2)14551455145516)145516)Anchura de la puerta trasera [mm]12311231123116)123116)14)
Con/sin asientos traseros abatidos (versión de 5 asientos solamente).
15) Combi/Combo Tour (solo versión de 5 asientos).
16) Modelos Combi con puertas traseras solo.
Portaequipajes de techo 3
70, Información sobre la carga 3 70.
Page 205 of 217
![OPEL COMBO D 2017.5 Manual de Instrucciones (in Spanish) Datos técnicos203CapacidadesAceite del motorMotor1.4i1.4Turbo1.4CNG1.3CDTI1.6CDTI2.0CDTIincluido el filtro [l]3,02,92,93,2 / 3,9 17)4,94,9entre MIN y MAX [l]1,01,01,01,01,01,017)
Euro 5+ / Euro 6.
De OPEL COMBO D 2017.5 Manual de Instrucciones (in Spanish) Datos técnicos203CapacidadesAceite del motorMotor1.4i1.4Turbo1.4CNG1.3CDTI1.6CDTI2.0CDTIincluido el filtro [l]3,02,92,93,2 / 3,9 17)4,94,9entre MIN y MAX [l]1,01,01,01,01,01,017)
Euro 5+ / Euro 6.
De](/img/37/20219/w960_20219-204.png)
Datos técnicos203CapacidadesAceite del motorMotor1.4i1.4Turbo1.4CNG1.3CDTI1.6CDTI2.0CDTIincluido el filtro [l]3,02,92,93,2 / 3,9 17)4,94,9entre MIN y MAX [l]1,01,01,01,01,01,017)
Euro 5+ / Euro 6.
Depósito de combustible
Gasolina / diésel, capacidad nominal [l]60Gas natural CNG, capacidad nominal [kg]
Gasolina, capacidad nominal [l]16,15 / 22,1 18)
2218) L1 / L2.
Page 206 of 217
![OPEL COMBO D 2017.5 Manual de Instrucciones (in Spanish) 204Datos técnicosPresiones de los neumáticosComfortCon carga completaMotorNeumáticosdelantedetrásdelantedetrás[kPa/bar] ([psi])[kPa/bar] ([psi])[kPa/bar] ([psi])[kPa/bar] ([psi])Todos185/65 R15 8 OPEL COMBO D 2017.5 Manual de Instrucciones (in Spanish) 204Datos técnicosPresiones de los neumáticosComfortCon carga completaMotorNeumáticosdelantedetrásdelantedetrás[kPa/bar] ([psi])[kPa/bar] ([psi])[kPa/bar] ([psi])[kPa/bar] ([psi])Todos185/65 R15 8](/img/37/20219/w960_20219-205.png)
204Datos técnicosPresiones de los neumáticosComfortCon carga completaMotorNeumáticosdelantedetrásdelantedetrás[kPa/bar] ([psi])[kPa/bar] ([psi])[kPa/bar] ([psi])[kPa/bar] ([psi])Todos185/65 R15 88T250/2,5 (36)250/2,5 (36)290/2,9 (42)290/2,9 (42)185/65 R15 92T250/2,5 (36)260/2,6 (38)290/2,9 (42)300/3,0 (44)195/65 R15 95T240/2,4 (35)240/2,4 (35)
300/3,0 (44) 19)260/2,6 (38)270/2,7 (39)
320/3,2 (46) 19)
260/2,6 (38) 20)195/60 R16 C 99/97T270/2,7 (39)270/2,7 (39)270/2,7 (39)330/3,3 (48)
360/3,6 (52) 19)21)
280/2,8 (41) 22)19)
Combi.
20) Combo Tour.
21) Furgoneta L2, todas las variantes con CNG y Combo Tour con 7 asientos.
22) Combo Tour con 5 asientos.
Infle siempre los neumáticos con las presiones indicadas en la etiqueta de información de presión de los neumáticos del
marco de la puerta (si está instalada) 3 170.
Designaciones de los neumáticos 3 170.
Page 207 of 217

Información de clientes205Información de
clientesInformación de clientes ..............205
Declaración de conformidad ....205
Reparación de daños por colisión ................................... 205
Marcas comerciales registradas .............................. 205
Registro de datos del vehículo y
privacidad .................................. 206
Registradores de datos ...........206
Identificación por radiofrecuencia (RFID) ...........207Información de clientes
Declaración de conformidad Sistemas de transmisión de radioEste vehículo dispone de sistemas
que transmiten y/o reciben ondas de
radio sujetas a la Directiva
1999/5/CE o 2014/53/UE. Estos
sistemas cumplen los requisitos
estándar y otras disposiciones rele‐
vantes de la Directiva 1999/5/CE o
2014/53/UE. Se pueden obtener
copias de las Declaraciones de
conformidad originales en nuestro
sitio web.
Reparación de daños por
colisión
Espesor de la pintura
Debido a las técnicas de producción,
el espesor de la pintura puede variar
entre 50 y 400 µm.
Por tanto, un espesor de pintura dife‐ rente no es indicativo de una repara‐
ción de daños por colisión.Marcas comerciales
registradasApple Inc.
Apple CarPlay™ es una marca
comercial de Apple Inc.
App Store ®
e iTunes Store ®
son
marcas comerciales registradas de
Apple Inc.
iPhone ®
, iPod ®
, iPod touch ®
, iPod
nano ®
, iPad ®
y Siri ®
son marcas
comerciales registradas de Apple Inc.Aupeo! GmbH
AUPEO ®
es una marca comercial
registrada de Aupeo! GmbH.Bluetooth SIG, Inc.
Bluetooth ®
es una marca comercial
registrada de Bluetooth SIG, Inc.DivX, LLC
DivX ®
y DivX Certified ®
son marcas
comerciales registradas de DivX, LLC.EnGIS Technologies, Inc.
BringGo ®
es una marca comercial
registrada de EnGIS Technologies, Inc.
Page 208 of 217

206Información de clientesGoogle Inc.
Android™ y Google Play™ Store son
marcas comerciales de Google Inc.Stitcher Inc.
Stitcher™ es una marca comercial de Stitcher, Inc.Verband der Automobilindustrie e.V.
AdBlue ®
es una marca comercial
registrada de VDA.Registro de datos del
vehículo y privacidad
Registradores de datos
Módulos de almacenamiento de
datos en el vehículo
Un gran número de componentes
electrónicos de su vehículo contienen
módulos de almacenamiento de
datos que guardan, de forma tempo‐
ral o permanente, datos técnicos
sobre el estado del vehículo, eventos y errores. En general, dicha informa‐
ción técnica documenta el estado de
piezas, módulos, sistemas o del
ambiente:
● condiciones de funcionamiento de los componentes del sistema
(p. ej., niveles de llenado)
● mensajes de estado del vehículo
y de sus componentes individua‐les (p. ej., revoluciones de las
ruedas / velocidad de rotación,
desaceleración, aceleración late‐
ral)● disfunciones y defectos en componentes de sistemas impor‐
tantes
● reacciones del vehículo en deter‐
minadas situaciones de conduc‐
ción (p. ej., inflado de un airbag,
activación del sistema de control
de estabilidad)
● condiciones ambientales (p. ej., temperatura)
Estos datos son exclusivamente de
carácter técnico y ayudan a identificar y corregir errores, así como a optimi‐
zar las funciones del vehículo.
Con dichos datos no se pueden crear
perfiles de movimiento que indiquen
las rutas recorridas.
En caso de servicio (p. ej., reparacio‐ nes, procesos de servicio, casos de
garantía, control de calidad), los
empleados de la red de servicio
(incluido el fabricante) pueden leer
dicha información técnica de los
módulos de almacenamiento de
datos de eventos y errores utilizando
unos dispositivos de diagnóstico
especiales. Si fuera necesario, reci‐
birá más información en dichos talle‐
res. Una vez corregido un error, se
Page 209 of 217

Información de clientes207borran los datos del módulo de alma‐
cenamiento correspondiente o se
sobrescriben.
Cuando se usa el vehículo pueden
producirse situaciones en las que los
datos técnicos relacionados con otro
tipo de información (informe de un accidente, daños en el vehículo,
declaraciones testificales, etc.)
puedan asociarse con una persona
específica; posiblemente, con la asis‐ tencia de un experto.
Las funciones adicionales acordadas contractualmente con el cliente (p.
ej., localización del vehículo en casos
de emergencia) permiten la transmi‐
sión de determinados datos desde el vehículo.Identificación por
radiofrecuencia (RFID)
La tecnología RFID se utiliza en algu‐ nos vehículos para funciones como el
control de la presión de los neumáti‐
cos y la seguridad del sistema de
encendido. Se utiliza también en
opciones de confort como los
mandos a distancia para el bloqueo y
desbloqueo de puertas y el arranque
a distancia, así como en los transmi‐
sores instalados en el vehículo para
abrir puertas de cocheras. La tecno‐
logía RFID en los vehículos Opel no
utiliza ni registra información perso‐
nal, ni tiene conexión con cualquier
otro sistema Opel que contenga infor‐ mación personal.
Page 210 of 217

208Índice alfabéticoAAbatir el asiento del acompañante 38
Abatir el respaldo ......................... 38 Accesorios y modificaciones del vehículo .................................. 150
Accionamiento de las ventanillas desde fuera .............32
Aceite del motor 152, 190, 195, 203
Aceite, motor ...................... 190, 195
Acoplamiento del remolque ........147
Activación de los airbags ..............95
Adhesivos de carreteras de peaje 32
Advertencia general .....86, 101, 122
Airbags y pretensores de cinturones ................................. 87
Aire acondicionado ....................113
Ajuste de los asientos .............7, 37
Ajuste de los reposacabezas ........8
Ajuste de los retrovisores ..............8
Ajuste del volante ....................9, 73
Ajuste eléctrico ............................ 31
Ajuste manual .............................. 30
Alerta .......................................... 100
Al salir de viaje ............................ 17
Anclaje superior (Top-Tether)....... 56 Antideslumbramiento manual ......32
Apoyo lumbar ............................... 37
Argollas .................................. 68, 70
Arranque con cables .................182
Arranque del motor ............121, 130Arranque y manejo .....................120
Asiento del acompañante Plegado ..................................... 38
Posición de la mesa ..................38
Asientos abatibles ..................41, 43
Asientos delanteros ......................36
Asientos de la segunda fila .........41
Asientos de la tercera fila ............43
Asientos traseros ..........................41
Asistente de aparcamiento ........139
Asistente de aparcamiento por ultrasonidos ...................... 90, 139
Asistente de arranque en pendientes ........................ 89, 135
Asistente de frenada .................135
ASR (Regulador antideslizante). 136
Autobloqueo ................................. 95
Autostop ..................................... 123
Avería ................................ 133, 183
Aviso acústico............................... 95
Aviso acústico de límite de velocidad ................................... 95
Aviso acústico recordatorio del cinturón de seguridad ...............95
Avisos acústicos ........................100
Avisos acústicos audibles ..........100
B
Bajo nivel de aceite del motor .....93
Bandeja portaobjetos trasera .......66