ESP OPEL COMBO D 2017.5 Manual de utilizare (in Romanian)
[x] Cancel search | Manufacturer: OPEL, Model Year: 2017.5, Model line: COMBO D, Model: OPEL COMBO D 2017.5Pages: 217, PDF Size: 4.76 MB
Page 44 of 217

42Scaunele, sistemele de siguranţăAtenţie
Din motive de siguranţă, nu
aşezaţi sarcini pe scaunele spate care sunt rabatate.
Rabatarea inversă a scaunelor
1. Verificaţi dacă centurile de siguranţă sunt decuplate şi dacă
nu obstrucţionează manevra de
rabatare inversă.
2. Coborâţi ansamblul scaunului până la podea, verificând dacă
scaunul este bine fixat în poziţie.
3. Ridicaţi spătarul şi reglaţi tetiera.
Notă
Spătarul este corect cuplat atunci
când marcajul roşu de pe maneta de
decuplare nu mai este vizibil.
9 Avertisment
La rabatarea inversă a scaunului,
asiguraţi-vă că scaunul este fixat
în poziţie înainte de a porni la
drum. Nerespectarea acestei
prevederi poate avea ca rezultat
rănirea persoanelor în cazul unei
frânări bruşte sau al unei coliziuni.9 Avertisment
Conduceţi autovehiculul numai
dacă spătarele sunt asigurate în poziţia blocată. În caz contrar,
există riscul rănirii ocupanţilor sau al deteriorării încărcăturii sau
autovehiculului în cazul unei
frânări bruşte sau al unei coliziuni.
Scaunele din rândul al
treilea
9 Avertisment
Când scaunele spate sau
spătarele sunt ajustate sau
rabatate, nu apropiaţi mâinile şi
picioarele de zona de deplasare.
Nu reglaţi niciodată scaunele în
timpul conducerii, deoarece
acestea se pot deplasa pe
neaşteptate.
Conduceţi doar cu scaunele şi
spătarele cuplate.
În funcţie de versiune, volumul
portbagajului poate fi mărit prin
rabatarea celui de-al treilea rând de
scaune.
Rabatarea scaunelor ● Apăsaţi butoanele şi împingeţi tetierele în jos 3 35.
● Decuplaţi centurile de siguranţă şi verificaţi dacă acestea nu
obstrucţionează manevra de rabatarea a scaunelor.
● Scoateţi copertina portbagajului dacă este necesar 3 65.
Page 45 of 217

Scaunele, sistemele de siguranţă43
1. Trageţi maneta de decuplare aspătarului şi rabataţi în jos
spătarul pe şezutul scaunului.
Notă
Marcajul roşu de pe maneta de
deblocare este vizibil atunci când
spătarul este decuplat.
2. Trageţi de cureaua inferioară şi rabataţi ansamblul scaunului
către înainte.3. Asiguraţi scaunul rabatat în poziţie verticală fixând cablul
flexibil (amplasat pe cadrul
scaunului) la tetiera scaunului din
faţa scaunului rabatat.
Notă
O etichetă care indică procedura de
rabatare a scaunului poate fi
amplasată pe partea inferioară a
spatelui spătarului.
9 Avertisment
La rabatarea scaunelor, fiţi atenţi
la piesele mobile. Asiguraţi-vă că scaunul complet rabatat este fixat.
9 Avertisment
Este interzisă ocuparea de către o
persoană a unui scaun spate dacă
scaunul din faţă este în poziţie
rabatată. Pericol de rănire.
Atenţie
Din motive de siguranţă, nu
aşezaţi sarcini pe scaunele spate care sunt rabatate.
Rabatarea inversă a scaunelor
1. Verificaţi dacă centurile de siguranţă sunt decuplate şi dacă
nu obstrucţionează manevra de
rabatare inversă.
2. Desprindeţi cablul flexibil şi coborâţi ansamblul scaunului pe
podea, verificând dacă suportul
spate este amplasat în punctul de ancorare şi dacă este bine fixat în
poziţie.
3. Ridicaţi spătarul şi reglaţi tetiera.
Page 46 of 217

44Scaunele, sistemele de siguranţăNotă
Spătarul este corect cuplat atunci
când marcajul roşu de pe maneta de
decuplare nu mai este vizibil.9 Avertisment
La rabatarea inversă a scaunului,
asiguraţi-vă că scaunul este fixat
în poziţie înainte de a porni la
drum. Nerespectarea acestei
prevederi poate avea ca rezultat
rănirea persoanelor în cazul unei
frânări bruşte sau al unei coliziuni.
9 Avertisment
Conduceţi autovehiculul numai
dacă spătarele sunt asigurate în poziţia blocată. În caz contrar,
există riscul rănirii ocupanţilor sau al deteriorării încărcăturii sau
autovehiculului în cazul unei
frânări bruşte sau al unei coliziuni.
Demontarea scaunelor
În funcţie de versiune, volumul
portbagajului poate fi mărit prin
demontarea celui de-al treilea rând
de scaune.9 Avertisment
Scaunele spate demontabile sunt
grele! Nu încercaţi să le demontaţi fără ajutor.
● Apăsaţi butoanele şi trageţi în sus tetierele scaunelor spate
pentru a le demonta 3 35.
● Verificaţi dacă centurile de siguranţă sunt decuplate şi dacă
nu obstrucţionează manevra de rabatare inversă.
● Scoateţi copertina portbagajului dacă este necesar 3 65.
1. Rabataţi ansamblul scaunelor (consultaţi „Rabatarea scaunelor”
de mai sus).2. Împingeţi maneta inferioară pentru a debloca încuietorile şi
demontaţi ansamblul scaunului
din punctele de ancorare din
podea.
3. Depozitaţi tetierele în spatele cadrului scaunului.
Page 47 of 217

Scaunele, sistemele de siguranţă45Montarea scaunelor
1. Montaţi suporturile faţă aleansamblului scaunului în punctele
de ancorare din faţă.
2. Coborâţi partea din spate a ansamblului scaunului la podea,
verificând dacă suportul spate
este amplasat deasupra punctului de ancorare.
3. Împingeţi maneta inferioară şi trageţi-o pentru a vă asigura că
încuietorile sunt cuplate şi că
ansamblul scaunului este blocat
în poziţie.
4. Scoateţi tetierele din spatele cadrului scaunului, apoi ridicaţi
spătarul şi montaţi la loc tetierele.
Notă
Spătarul este corect cuplat atunci
când marcajul roşu de pe maneta de
decuplare nu mai este vizibil.9 Avertisment
La montarea scaunelor spate,
verificaţi dacă ansamblul
scaunelor este bine amplasat în
punctele de ancorare, dacă
încuietorile sunt complet cuplate şi dacă spătarul a revenit în poziţia
corectă.
Nerespectarea acestei prevederi
poate avea ca rezultat rănirea
persoanelor în cazul unei frânări
bruşte sau al unei coliziuni.
Centurile de siguranţă
Centurile de siguranţă se blochează
în cazul accelerării sau decelerării
bruşte a autovehiculului, reţinând
ocupanţii în scaune. De aceea, riscul
de rănire se reduce considerabil.
Page 49 of 217

Scaunele, sistemele de siguranţă47Centura de siguranţă cufixare în 3 puncte
Fixarea
Extrageţi centura din retractor,
ghidaţi-o peste corp cu grijă, fără a o răsuci, şi cuplaţi clema de fixare în
cataramă.
Tensionaţi frecvent centura
transversală în timpul mersului
trăgând de centura diagonală.
Lampa de avertizare centură de
siguranţă X 3 85.
Hainele largi sau voluminoase
împiedică centura să fie fixată
corespunzător. Nu aşezaţi obiecte,
precum genţi sau telefoane mobile,
între centura de siguranţă şi corpul
dumneavoastră.
9 Avertisment
Centura de siguranţă nu trebuie să
treacă peste obiecte dure sau
fragile aflate în buzunarele
hainelor.
Reglarea pe înălţime
1. Extindeţi uşor centura de siguranţă.
2. Glisaţi elementul de reglare pe înălţime în sus sau apăsaţi
butonul pentru a decupla şi
împingeţi elementul de reglare pe
înălţime în jos.
Page 51 of 217

Scaunele, sistemele de siguranţă49Sistemul airbag
Sistemul airbag constă dintr-o serie de sisteme individuale, în funcţie de
nivelul de echipare.
La declanşare, airbagurile se umflă
într-un interval de ordinul
milisecundelor. Acestea se dezumflă de asemenea rapid, astfel încât
adesea nici nu sunt sesizate în timpul coliziunii.
Notă
În funcţie de severitatea unei
coliziuni, sistemul de alimentare cu
combustibil poate fi întrerupt şi
motorul poate fi oprit automat, din
motive de siguranţă. Pentru
resetarea sistemului de întrerupere
a alimentării cu combustibil;
consultaţi „Mesajele sistemului de
alimentare cu combustibil” 3 101.
Notă
Datele de expirare pentru înlocuirea
componentelor sistemului airbag se
găsesc pe eticheta din interiorul
torpedoului. Adresaţi-vă unui atelier
pentru înlocuirea componentelor
sistemului airbag.9 Avertisment
Dacă sistemele airbag nu sunt
manevrate corespunzător,
acestea se pot declanşa exploziv.
Notă
Unităţile electronice de comandă ale sistemelor airbag şi dispozitivelor de
pretensionare a centurilor de
siguranţă se află în consola centrală. Nu amplasaţi obiecte magnetice în
zona respectivă.
Nu fixaţi niciun obiect pe capacele
airbagurilor şi nu le acoperiţi cu alte
materiale. Apelaţi la un atelier pentru
a înlocui capacele avariate.
Fiecare airbag se declanşează o
singură dată. Apelaţi la un atelier
service pentru înlocuirea
airbagurilor declanşate. În plus,
poate fi necesară înlocuirea
volanului, a panoului de bord, a unor părţi din capitonaj, a chederelor
portierelor, a mânerelor şi
scaunelor.
Nu modificaţi componentele
sistemului airbag, deoarece aceasta
poate avea drept consecinţă
anularea certificatului de
înmatriculare.9 Avertisment
Atunci când airbagurile se umflă,
gazele fierbinţi care ies pot
determina arsuri.
Lampa de control v pentru sistemul
airbag 3 86.
Defecţiuni Dacă există o defecţiune la sistemele
airbag şi dispozitivele de
pretensionare a centurilor de
siguranţă, lampa de control v se
aprindă în blocul instrumentelor de
bord. Sistemul nu este funcţional.
În funcţie de versiune, ar putea fi
afişat şi un mesaj de avertizare
corespunzător, de ex. Airbag failure
(Defecţiune airbag) în Centrul de
informaţii pentru şofer 3 94.
Apelaţi la un atelier service autorizat
pentru remedierea defecţiunii.
Page 55 of 217

Scaunele, sistemele de siguranţă53
Sistemul airbag frontal se
declanşează în cazul unui impact frontal de o anumită gravitate.
Contactul trebuie să fie cuplat.
Airbagurile umflate amortizează
impactul, reducând astfel
considerabil riscul de rănire în zona
toracelui şi a capului pentru ocupanţii scaunelor din faţă.
9 Avertisment
Protecţia optimă este asigurată
numai atunci când scaunul se află în poziţie corespunzătoare.
Poziţia scaunului 3 36.
Menţineţi liberă zona de
expansiune a airbagurilor.
Fixaţi corect şi cuplaţi bine centura de siguranţă. Numai astfel
airbagul va putea să vă protejeze.
Sistemul de airbaguri
laterale
Sistemul airbag lateral constă din
câte un airbag încorporat în spătarele scaunelor din faţă. Acestea suntidentificate prin cuvântul AIRBAG.
Sistemul airbag lateral se
declanşează în cazul unui impact
lateral de o anumită gravitate.
Contactul trebuie să fie cuplat.
Airbagurile umflate amortizează
impactul, reducând astfel
considerabil riscul de rănire zona
toracelui şi a pelvisului în cazul unei
coliziuni laterale.9 Avertisment
Menţineţi liberă zona de
expansiune a airbagurilor.
Notă
Utilizaţi exclusiv huse omologate
pentru scaunele autovehiculului
dumneavoastră. Aveţi grijă să nu
acoperiţi airbagurile.
Dezactivarea airbagurilor
Sistemul airbag pentru pasagerul din
faţă trebuie dezactivat dacă va fi
montat un scaun pentru copii pe
scaunul pasagerului din faţă în
conformitate cu instrucţiunile din
tabelele Locuri de instalare a
scaunelor pentru copii 3 58.
Page 57 of 217

Scaunele, sistemele de siguranţă55pentru copii trebuie instalat conform
tabelelor Locuri de instalare a
scaunelor pentru copii 3 58.9 Pericol
Dezactivaţi airbagul pasagerului
numai dacă folosiţi un scaun
pentru copii în conformitate cu
instrucţiunile şi restricţiile din
tabelul 3 58.
În caz contrar, există un pericol de accidentare mortală pentru o
persoană când airbagul
pasagerului din faţă este
dezactivat.
Atât timp cât lampa de control * nu
este aprinsă, sistemul airbag frontal
al pasagerului din faţă se va declanşa
în cazul unei coliziuni.
Dacă lămpile de control * şi v sunt
aprinse simultan, există o defecţiune
în sistem. Starea sistemului nu poate
fi identificată, de aceea pe locul
pasagerului din faţă nu se va aşeza
nicio persoană. Contactaţi imediat un atelier service.
Modificaţi starea numai când
autovehiculul este oprit şi contactul
este decuplat. Starea se păstrează
până la următoarea modificare.
Lampa de control v pentru sistemele
airbag şi dispozitivele de
pretensionare a centurilor de
siguranţă 3 86.
Lampa de control * pentru
dezactivarea airbagului 3 86.
Reactivarea sistemului airbagului
pasagerului - consultaţi Centrul de
informaţii pentru şofer 3 94.Scaunele pentru copii
Scaune pentru copii9 Pericol
Dacă folosiţi un scaun pentru copii
montat cu spatele la direcţia de
deplasare, montat pe scaunul
pasagerului din faţă, sistemul
airbag pentru scaunul pasagerului din faţă trebuie dezactivat.
Aceasta se aplică de asemenea
anumitor scaune pentru copii
montate cu faţa la direcţia de
deplasare, conform indicaţiilor din tabelul 3 58.
Dezactivarea airbagurilor 3 53.
Etichetă airbag 3 49.
Vă recomandăm scaunele pentru copii proiectate special pentru acest
tip de autovehicule. Pentru informaţii
suplimentare, contactaţi atelierul
service local.
Când utilizaţi un sistem de reţinere
pentru copii, respectaţi următoarele instrucţiuni de utilizare şi instalare,
Page 58 of 217

56Scaunele, sistemele de siguranţăprecum şi pe cele furnizate de
producătorul sistemului de reţinere
pentru copii.
Respectaţi întotdeauna
reglementările locale sau naţionale. În unele ţări, este interzisă instalarea
sistemelor de reţinere pentru copii pe
anumite scaune ale autovehiculului.
Scaunele pentru copii pot fi fixate cu: ● Centura de siguranţă cu fixare în
3 puncte
● Suporturi ISOFIX
● Top-Tether
Centura de siguranţă cu fixare în 3 puncte
Scaunele pentru copii pot fi fixate cuajutorul unei centuri de siguranţă cu
fixare în 3 puncte 3 47.
În funcţie de dimensiunea scaunelor
pentru copii folosite şi a variantei
modelului, scaunele pentru copii pot
fi fixate pe anumite scaune spate de
pe al 2-lea rând 3 58.Suporturi ISOFIX
Suporturile de ancorare ISOFIX sunt
indicaţi de etichete ISOFIX pe
spătarul scaunului.
Fixaţi sistemele de reţinere pentru
copii ISOFIX omologate pentru
autovehicul de ISOFIX suporţii de
ancorare.
La utilizarea ISOFIXancorelor pentru
montarea scaunului, se pot utiliza
sisteme de scaune universal
aprobate ISOFIX pentru copii.
O bandă Top-Tether trebuie folosită
suplimentar faţă de suporturile de
montare ISOFIX.
Poziţiile locaţiilor de montare permise pentru scaunul pentru copii ISOFIX
sunt marcate în tabele prin <, IL şi
IUF.
Inelele de ancorare superioare Inelele de ancorare superioare sunt
amplasate în partea din spate a
scaunului.
În plus faţă de suporturile sistemului
de fixare ISOFIX, ataşaţi chinga de
ancorare Top-Tether de inelele de
ancorare Top-Tether. Chinga trebuie
să treacă printre cele două tije de
ghidare ale tetierei.
Page 61 of 217

Scaunele, sistemele de siguranţă59Opţiuni permise pentru instalarea unui scaun ISOFIX pentru copii
Clasa de gabaritGrupa de
mărimeDispozitivul de
ancorarePe scaunul
pasagerului
din faţăPe scaunele
laterale de
pe al doilea
rândPe scaunul
central de
pe al doilea
rândPe scaunele
de pe al
treilea rândGrupa 0: până la 10 kg
sau aprox. 10 luniEISO/R1XILXXGrupa 0+: până la 13 kg sau aprox. doi aniEISO/R1XILXXDISO/R2XILXXCISO/R3XIL 1)XXGrupa I: 9 - 18 kg
sau aprox. opt luni până la patru aniDISO/R2XILXXCISO/R3XIL 1)XXBISO/F2XIUFXXB1ISO/F2XXIUFXXAISO/F3XIUFXX1)
Scaunul pentru copii ISOFIX poate fi montat prin ridicarea tetierei până la capăt.IL:Adecvat pentru scaune speciale ISOFIX pentru copii, de tip „specific pentru autovehicul”, „restricţionat” sau „semi-
universal”. Scaunul ISOFIX pentru copii trebuie să fie omologat special pentru tipul respectiv de autovehicul.IUF:Adecvat pentru scaune ISOFIX pentru copii orientate cu faţa la sensul de mers din categoria scaunelor universale
omologate pentru această grupă de gabarit.X:Nu există niciun scaun ISOFIX pentru copii omologat pentru această grupă de greutate.