ECU OPEL COMBO D 2017.5 Manual de utilizare (in Romanian)
[x] Cancel search | Manufacturer: OPEL, Model Year: 2017.5, Model line: COMBO D, Model: OPEL COMBO D 2017.5Pages: 217, PDF Size: 4.76 MB
Page 5 of 217

Introducere3Date specifice
autovehiculului
Vă rugăm să treceţi datele
autovehiculului la pagina anterioară pentru a le avea la îndemână. Aceste informaţii sunt disponibile în
capitolele „Service şi întreţinere” şi
„Date tehnice”, precum şi pe plăcuţa
de identificare.
Introducere
Autovehiculul dumneavoastră a fost creat ca o combinaţie de tehnologii
avansate, siguranţă, grijă faţă de mediu şi economicitate.
Acest Manual de utilizare vă asigură
toate informaţiile necesare pentru a
vă permite să conduceţi autovehiculul în siguranţă şi eficient.
Asiguraţi-vă că pasagerii sunt
conştienţi de posibilele riscuri de accidentare şi rănire care pot rezultadin utilizarea necorespunzătoare a
autovehiculului.
Respectaţi întotdeauna cu stricteţe
legile şi reglementările în vigoare în
ţările în care călătoriţi. Aceste legi potconţine informaţii diferite de cele
prezentate în acest Manual de
utilizare.
Ignorarea descrierii din acest manual
vă poate afecta garanţia.
Când prezentul Manual de utilizare vă indică să vă adresaţi unui atelier
service, vă recomandăm să apelaţi la Partenerul Opel.
Pentru autovehiculele pe gaz, vă
recomandăm să apelaţi la un
reparator autorizat Opel pentru
lucrările de service ale
autovehiculelor care funcţionează pe
gaz.
Toţi Partenerii Opel oferă servicii de înaltă calitate, la preţuri rezonabile.
Tehnicienii experimentaţi instruiţi de
Opel lucrează conform instrucţiunilor
specifice Opel.
Pachetul de documentaţie destinat
clientului va fi păstrat permanent la
îndemână, în autovehicul.Utilizarea prezentului
manual
● Prezentul manual descrie toate dotările opţionale şi funcţiile
disponibile pentru acest model.
Este posibil ca anumite descrieri, inclusiv cele pentru afişaj şi
funcţiile de meniu, să nu fie
aplicabile pentru autovehiculul
dumneavoastră datorită variantei de model, specificaţiilor din ţara
respectivă, echipamentelor
speciale sau accesoriilor.
● Secţiunea „Scurtă prezentare” vă
oferă o primă prezentare
generală.
● Cuprinsul de la începutul manualului şi din cadrul fiecărui
capitol vă indică modul de
structurare a informaţiilor.
● Indexul vă permite să căutaţi informaţii specifice.
● Manualul de utilizare se referă la autovehiculele cu volan pe
stânga. Utilizarea
autovehiculelor cu volan pe
dreapta este similară.
Page 10 of 217

8Pe scurtReglarea tetierelor
Apăsaţi butonul de deblocare, reglaţi
pe înălţime, apoi fixaţi în poziţie.
Tetierele 3 35.
Centura de siguranţă
Trageţi centura de siguranţă din
retractor şi fixaţi-o în cataramă.
Centura de siguranţă trebuie să nu fie răsucită şi să fie aşezată ferm pe
lângă corp. Spătarul nu trebuie să fie înclinat excesiv spre înapoi
(maximum aprox.25°).
Pentru a decupla centura de
siguranţă, apăsaţi butonul roşu al
cataramei.
Poziţia scaunului 3 36.
Centurile de siguranţă 3 45.
Sistemul airbag 3 49.
Reglarea oglinzilor
retrovizoare
Oglinda retrovizoare interioară
Pentru reglarea oglinzii, deplasaţi
carcasa oglinzii în direcţia dorită.
Oglindă interioară cu funcţie manuală anti-orbire 3 31.
Page 18 of 217

16Pe scurtTransmisia
Transmisia manuală
Marşarierul: cu autovehiculul
staţionar, aşteptaţi trei secunde după
apăsarea pedalei de ambreiaj, trageţi în sus inelul de pe maneta
selectorului de viteze şi selectaţi
treapta marşarier.
Dacă treapta de viteze respectivă nu este cuplată, aduceţi maneta
schimbătorului de viteze în poziţia
neutră, eliberaţi şi apăsaţi din nou
pedala de ambreiaj; selectaţi din nou treapta de viteze.
Transmisia manuală 3 128.
Transmisia manuală secvenţialăN:poziţia neutrăo:poziţia de conducere+:treaptă superioară de viteze-:treaptă inferioară de vitezeA/M:comutarea între modurile
automat şi manualR:treapta marşarier (cu
dispozitiv de blocare a
manetei selectorului de viteze)
Transmisia manuală secvenţială
3 129.
Demararea
Verificaţi înainte de a demara ● Starea anvelopelor şi presiunea din acestea 3 170, 3 203.
● Nivelurile uleiului de motor şi ale lichidelor 3 152.
● Dacă toate geamurile, oglinzile, lămpile exterioare şi plăcuţele deînmatriculare sunt curate şi în
stare de funcţionare.
● Poziţionarea corectă a scaunelor, centurilor de
siguranţă şi oglinzilor
retrovizoare 3 30, 3 36,
3 47.
● Funcţionarea frânei la viteză redusă, în special dacă frânele
sunt ude.
Page 20 of 217

18Pe scurtParcare9Avertisment
● Nu parcaţi autovehiculul pe o
suprafaţă uşor inflamabilă.
Temperatura ridicată a
sistemului de eşapament poate
aprinde această suprafaţă.
● Trageţi întotdeauna frâna de mână fără a apăsa butonul de
eliberare. Dacă parcaţi pe un
drum înclinat, acţionaţi la
maximum frâna de mână.
Pentru a reduce forţa de
acţionare, apăsaţi simultan şi
pedala de frână.
● Opriţi motorul.
● Dacă autovehiculul se află pe suprafaţă plană sau la urcarea
pe pantă, cuplaţi mai întâi
treapta întâi înainte de oprirea
contactului. Pe un drum în
rampă, poziţionaţi roţile din faţă spre partea opusă a bordurii.
Dacă autovehiculul se află la
coborârea pantei, cuplaţi
treapta de viteze marşarier
înainte de oprirea contactului.
Poziţionaţi roţile din faţă spre
bordură.
● Închideţi geamurile.
● Răsuciţi cheia de contact în poziţia 0 şi scoateţi-o din
contact. Rotiţi volanul până
când simţiţi că se blochează.
● Blocaţi accesul în autovehicul cu
e de pe telecomandă.
● Ventilatorul de răcire a motorului poate rămâne în funcţiune şi
după oprirea motorului 3 151.
Atenţie
După funcţionarea la turaţii
ridicate sau cu sarcini mari,
menţineţi motorul la turaţii reduse
sau la ralanti pentru aproximativ
30 de secunde, înaintea decuplării contactului pentru a proteja
turbocompresorul.
Cheile, încuietorile 3 19.
Parcarea autovehiculului pentru
perioade îndelungate 3 150.
Page 21 of 217

Cheile, portierele şi geamurile19Cheile, portierele şi
geamurileCheile, încuietorile .......................19
Cheile ........................................ 19
Cartela Car Pass .......................20
Telecomanda radio ....................20
Încuietorile manuale ale portierelor ................................. 21
Sistemul de închidere centralizată ............................... 23
Încuietorile de siguranţă pentru copii .......................................... 25
Portierele ..................................... 25
Portieră culisantă .......................25
Portierele din spate ...................26
Portbagajul ................................ 27
Securitatea autovehiculului ..........29
Sistemul de blocare antifurt .......29
Sistemul antidemaraj .................29
Oglinzile retrovizoare exterioare ..30
Oglinzile convexe ......................30
Reglarea manuală .....................30
Reglarea electrică .....................30
Oglinzile rabatabile ....................31
Oglinzile încălzite ......................31Oglinzile interioare .......................31
Funcţia manuală anti-orbire ......31
Geamurile .................................... 32
Parbrizul .................................... 32
Geamurile acţionate manual .....32
Geamurile acţionate electric ......32
Geamurile din spate ..................34
Luneta încălzită ......................... 34
Parasolarele .............................. 34Cheile, încuietorile
CheileAtenţie
Nu fixaţi elemente grele sau
voluminoase la cheia de contact.
Cheile de rezervă
Codul cheii este specificat în cartela
Car Pass sau pe o etichetă
detaşabilă.
Codul cheii trebuie precizat atunci
când se comandă chei de rezervă,
acesta făcând parte din sistemul de
imobilizare.
Încuietoare 3 185, Telecomandă
radio 3 20, Sistem de închidere
centralizată 3 23, Pornirea
motorului 3 121.
Page 22 of 217

20Cheile, portierele şi geamurileCheia cu lamă pliabilă
Apăsaţi butonul pentru a extinde lama
cheii. Pentru a plia cheia, apăsaţi mai
întâi butonul.
Cartela Car Pass
Cartela Car Pass conţine date
relevante pentru siguranţa
autovehiculului, impunându-se de
aceea păstrarea acesteia într-un loc
sigur.
Când autovehiculul este dus la un
atelier service, datele autovehiculului
sunt necesare pentru executarea
anumitor operaţiuni.
Telecomanda radio
Utilizată pentru a acţiona:
● sistemul de închidere centralizată 3 23
● sistemul de blocare antifurt 3 29
● geamurile acţionate electric 3 32
Telecomanda are o rază de acţiune de până la 5 metri. Această rază de acţiune poate fi afectată de influenţe
externe. Luminile de avarie confirmă
acţionarea telecomenzii.
Utilizaţi telecomanda cu grijă,
protejaţi-o de umezeală şi
temperaturi ridicate şi evitaţi folosirea inutilă a acesteia.
Defecţiuni
În cazul în care sistemul de închidere centralizată nu poate fi activat prin
intermediul telecomenzii, cauzele pot
ţine de:
● Defecţiuni la telecomandă.
● Intervalul este depăşit.
● Tensiunea bateriei este prea scăzută.
● Acţionarea frecventă, repetată, a
telecomenzii în afara ariei de
acoperire.
● Supraîncărcarea sistemului de închidere centralizată prin
utilizarea la intervale foarte
scurte duce la întreruperea
pentru scurt timp a alimentării cu
energie electrică.
● Interferenţa cu unde radio de putere mai mare provenind din
alte surse.
Deblocarea 3 23.
Page 25 of 217

Cheile, portierele şi geamurile23Notă
Încuietoarea manuală a portierei
culisante laterale rămâne cuplată şi
după deblocarea autovehiculului de
la telecomandă.
Pentru a decupla, deschideţi portiera
din interiorul autovehiculului şi apoi
răsuciţi comutatorul în poziţia
deblocată 2.
Sistemul de închidere centralizată
Blochează şi deblochează portierele
faţă, portierele culisante laterale şi
portbagajul.
Portiera se deblochează şi deschide
prin acţionarea mânerului interior al
acesteia.
Din motive de siguranţă,
autovehiculul nu poate fi încuiat cu
cheia în contact.
Deblocarea Notă
În cazul unui accident de o anumită
gravitate, accesul în autovehicul
este deblocat automat.Sistemul de întrerupere a alimentării
cu combustibil 3 101.
Camionetă
Apăsaţi Ä: Portierele din faţă sunt
deblocate.
Apăsaţi Å: Portierele din spate/
hayon şi portierele glisante laterale sunt deblocate.
Combi, Combo Tour
Apăsaţi Ä: Toate portierele, inclusiv
portierele spate/hayonul şi portierele
culisante laterale sunt neblocate.
Apăsaţi Å: Sunt deblocate numai
portierele din spate/hayonul.
Page 31 of 217

Cheile, portierele şi geamurile29Securitatea
autovehiculului
Sistemul de blocare antifurt9 Avertisment
Nu folosiţi sistemul dacă în
autovehicul se află persoane!
Portierele nu pot fi deblocate din
interior.
Sistemul blochează încuietorile
tuturor portierelor. Toate portierele
trebuie să fie închise, altfel sistemul
nu poate fi activat.
Activarea
Apăsaţi de două ori e de pe
telecomandă.
Notă
În funcţie de versiune, răsucirea de
două ori a cheii de contact în cilindrul
încuietorii portierei şoferului către
partea din spate a autovehiculului
produce doar blocarea portierelor
spate. Încuietorile manuale ale
portierelor 3 21.
Dezactivare
Sistemul este dezactivat automat la
fiecare portieră când:
● se deblochează portierele
● se răsuceşte contactul în poziţia 1
Sistemul antidemaraj
Sistemul este parte a contactului de
aprindere şi verifică dacă este
permisă pornirea autovehiculului cu
cheia folosită.
Sistemul antidemaraj se activează
automat după scoaterea cheii din
contact.
Dacă lampa de control d luminează
când la pornire, există o defecţiune în
sistemul antidemaraj; motorul nu
poate fi pornit. Decuplaţi contactul şi
reluaţi procedura de pornire.
Dacă d rămâne aprinsă, încercaţi să
porniţi motorul folosind cheia de
rezervă şi apelaţi la un atelier service
autorizat.
Page 34 of 217

32Cheile, portierele şi geamurileGeamurile
Parbrizul Autocolantele pentru parbriz
Nu lipiţi autocolante precum cele
pentru taxe auto sau altele similare pe
parbriz în zona oglinzii interioare.
Geamurile acţionatemanual
Geamurile laterale pot fi deschise sau
închise cu ajutorul manivelelor de pe
portiere.
Geamurile acţionate electric9 Avertisment
Fiţi atenţi la acţionarea electrică a
geamurilor. Risc de accidentare,
în special în cazul copiilor.
Dacă pe locurile din spate
călătoresc copii, activaţi sistemul
de siguranţă pentru copii al
geamurilor acţionate electric.
Supravegheaţi cu atenţie
geamurile în timpul închiderii lor.
Asiguraţi-vă că în calea închiderii
geamurilor nu se află nimic.
Cuplaţi contactul pentru a acţiona
electric geamurile.
Acţionaţi butonul pentru geamul
respectiv prin apăsare pentru
deschidere, respectiv tragere pentru
închidere.
Apăsarea sau tragerea rapide:
geamul se deplasează în sus sau în
jos, în etape, dacă este menţinut
comutatorul.
Apăsarea sau tragerea fermă şi apoi
eliberarea butonului: geamul se
deplasează în sus sau în jos complet,
cu funcţia de siguranţă activată.
Pentru a opri deplasarea, acţionaţi
încă o dată butonul în acelaşi sens.
Cu cheia de contact scoasă sau în
poziţia 0, geamurile pot fi acţionate
timp de aproximativ două minute şi
sunt dezactivate imediat ce este
deschisă o portieră.
Funcţia de protecţie
Dacă geamul întâmpină rezistenţă în
timpul închiderii automate, este
imediat oprit şi deschis din nou.
Dacă este activată funcţia de
protecţie de cinci ori în mai puţin de
un minut, funcţia de protecţie este
dezactivată. Geamurile se vor închide doar în etape şi nu automat.
Activaţi unitatea electronică de
comandă a geamurilor prin
deschiderea geamurilor. Funcţia de
protecţie este restabilită, iar
geamurile vor funcţiona normal.
Page 35 of 217

Cheile, portierele şi geamurile33SuprasolicitareaDacă geamul este acţionat repetat laintervale scurte de timp, funcţionarea
acestuia este dezactivată pentru o
perioadă.
Iniţializarea geamurilor acţionate
electric
Dacă geamurile nu se pot închide
automat (de exemplu după
deconectarea bateriei
autovehiculului), activaţi electronica
geamurilor după cum urmează:
1. Închideţi portierele.
2. Cuplaţi contactul.
3. Trageţi butonul până când geamul este închis şi menţineţi-l
tras încă cinci secunde.
4. Repetaţi acest procedeu pentru fiecare geam.Sistemul de protecţie pentru copii
la geamurile din spate
Disponibil în funcţie de versiune,
apăsaţi H pentru dezactivarea
geamurilor acţionate electric ale
portieri spate.
Pentru reactivare, apăsaţi H din nou.
Acţionarea geamurilor din
exterior
În funcţie de versiune, geamurile pot
fi acţionate de la distanţă, din afara
autovehiculului, la blocarea sau
deblocarea autovehiculului.
Sistemul de închidere centralizată
3 23.
Apăsaţi şi menţineţi apăsat Ä pentru
a deschide geamurile.
Apăsaţi şi menţineţi apăsat e pentru
a închide geamurile.
Eliberaţi butonul pentru a opri
deplasarea geamului.