OPEL COMBO D 2017.5 Priručnik za vlasnika (in Croatian)
Manufacturer: OPEL, Model Year: 2017.5, Model line: COMBO D, Model: OPEL COMBO D 2017.5Pages: 205, PDF Size: 4.72 MB
Page 131 of 205

Vožnja i rukovanje129Pomoć pri kretanju nauzbrdici
Sustav pomaže spriječiti nenamjerno
gibanje prilikom kretanja na
uzbrdicama.
Prilikom otpuštanja papučice kočnice
nakon zaustavljanja na nagibu,
kočnice ostaju uključene još dodatne dvije sekunde. Kočnice se automatski otpuštaju čim vozilo počne ubrzavati,
odnosno vrijeme držanja od
dvije sekunde završi.
Ako se kontrolno svjetlo Z 3 85 upali
tijekom vožnje, pomoć pri kretanju na uzbrdici je neispravna. Ovisno o
izvedbi, može se prikazati i
odgovarajuća poruka upozorenja,
primjerice Hill holder unavailable
(Držač na uzbrdici nedostupan) , na
zaslonu informacijskog centra vozača
3 90 . Zatražite pomoć radionice kako
biste uklonili grešku.
Pomoć pri kretanju na uzbrdici nije
aktivna dok je uključena funkcija
Autostop.
Sustav stop-start 3 117.Sustavi kontrole vožnje
Sustav kontrole proklizavanja
Sustav regulacije protiv proklizavanja (ASR) dio je sustava elektroničke
kontrole stabilnosti (ESC).
ASR poboljšava voznu stabilnost
kada je potrebno, neovisno o vrsti
površine ceste ili držanju gume,
sprječavanjem proklizavanja
pogonskih kotača.
Čim pogonski kotači počnu
proklizavati, izlazna snaga motora se
smanjuje i kotač koji najviše
proklizava se pojedinačno koči. To
značajno poboljšava voznu stabilnost vozila na skliskim površinama ceste.
Page 132 of 205

130Vožnja i rukovanje
ASR počinje raditi nakon svakog
pokretanja motora, čim se ugasi
kontrolno svjetlo R.
Dok je ASR uključen, R treperi.
9 Upozorenje
Neka vas ova posebna sigurnosna
karakteristika ne dovede u napast
rizične vožnje.
Prilagodite brzinu uvjetima na
cesti.
Deaktiviranje
ASR možete isključiti kada je
potrebno proklizavanje kotača: kratko
pritisnite ASR OFF .
LED-dioda u gumbu svijetli i, ovisno o
izvedbi, može se prikazati i
odgovarajuća poruka, primjerice ASR
disconnect (ASR isključen) , na
zaslonu informacijskog centra vozača
3 90.
ASR opet aktivirate ponovnim
pritiskom na ASR OFF.
ASR se također ponovno aktivira pri sljedećem uključivanju kontakta.
Greška
ASR će se automatski isključiti uslučaju kvara. Svijetli kontrolno
svjetlo R na sklopu instrumenata.
Ovisno o izvedbi, može se pojaviti i
odgovarajuća poruka, primjerice ESP
unavailable (ESP nedostupan) , na
zaslonu informacijskog centra vozača
3 90.
Za uklanjanje uzroka greške
kontaktirajte radionicu.
Kontrolno svjetlo R 3 85.
Elektronička kontrola
stabilnosti
Elektronička kontrola stabilnosti
(ESC) poboljšava voznu stabilnost
kada je potrebno, neovisno o vrsti
površine ceste ili držanju gume.
Također sprječava proklizavanje pogonskih kotača.
Čim vozilo počne skretati
(podupravljanje/preupravaljanje),
snaga motora se smanjuje i kotači se koče pojedinačno. To značajno
poboljšava voznu stabilnost vozila na skliskim površinama ceste.
Page 133 of 205

Vožnja i rukovanje131
ESC počinje raditi nakon svakog
pokretanja motora, čim se ugasi
kontrolno svjetlo R.
Dok je ESC uključen, R treperi.
Sustav ESC automatski se uključuje
nakon pokretanja vozila i ne može se
isključiti.
9 Upozorenje
Neka vas ova posebna sigurnosna
karakteristika ne dovede u napast
rizične vožnje.
Prilagodite brzinu uvjetima na
cesti.
Greška
U slučaju kvara, ESC će se
automatski isključiti, a kontrolno
svjetlo R će svijetliti u sklopu
instrumenata. Ovisno o izvedbi, može
se pojaviti i odgovarajuća poruka,
primjerice ESP unavailable (ESP
nedostupan) , na zaslonu
informacijskog centra vozača 3 90.
LED dioda na tipki ASR OFF također
će svijetliti.
Za uklanjanje uzroka greške
kontaktirajte radionicu.
Kontrolno svjetlo R 3 85.Sustavi za pomoć
vozaču9 Upozorenje
Sustavi pomoći za vozača
zamišljeni su kao pomoć za
vozača i ne zamjenjuju pažnju
vozača.
Vozač prihvaća potpunu
odgovornost za vrijeme
upravljanja vozilom.
Pri korištenju sustava za pomoć
vozaču obavezno budite svjesni
trenutne situacije u prometu.
Kontrola brzine
Kontrola brzine može pohraniti i
održavati brzine iznad pribl. 30 km/h.
Prilikom vožnje na uzbrdici ili nizbrdici
može doći do odstupanja od
pohranjenih brzina.
Nije moguće aktiviranje u prvom
stupnju prijenosa.
Page 134 of 205

132Vožnja i rukovanje
Ne koristite kontrolu brzine ako nije
preporučljivo održavanje konstante
brzine.
Uključivanje
Kraj ručice okrenite u položaj ON;
kontrolno svjetlo m 3 90 pali se na
sklopu instrumenata. Ovisno o
izvedbi, može se prikazati i
odgovarajuća poruka, primjerice
Cruise Control on (Tempomat
uključen) , na zaslonu informacijskog
centra vozača 3 90.
Aktiviranje Ubrzajte na željenu brzinu i gurnite
ručicu prema gore ( +); trenutačna
brzina se pohranjuje i održava.
Papučica gasa se može pustiti.
Brzina vozila se može povećati
pritiskom na papučicu gasa. Nakon
otpuštanja papučice gasa, ponovno
će se podesiti prethodno memorirana
brzina.
Kontrola brzine ostaje aktivirana
prilikom promjene stupnja prijenosa.
Povećavanje brzine
Dok je kontrola brzine aktivna, polugu
ručicu prema gore ( +) ili kratko i
uzastopno pritišćite ručicu prema gore ( +); brzina će se povećavati
neprekidno ili u manjim ciklusima.Alternativno ubrzajte na željenu
brzinu i pohranite je guranjem ručice
prema gore ( +).
Smanjite brzinu Dok je kontrola brzine aktivna, ručicu
gurnite prema dolje ( -) ili kratko i
uzastopno pritišćite ručicu prema dolje ( -); brzina će se smanjivati
neprekidno ili u manjim ciklusima.
Deaktiviranje Automatsko isključivanje: ● brzina vozila ispod približno 30 km/h
● papučica kočnice je pritisnuta ● papučica spojke je pritisnuta ● sustav kontrole proklizavanja/ regulator protiv proklizavanja
(ASR) ili elektronička kontrola
stabilnosti (ESC) rade.
● sustav protiv blokiranja kotača (ABS) radi
Vratite se na pohranjenu brzinu Pritisnite = pri brzini iznad 30 km/h.
Bit će postignuta pohranjena brzina.
Page 135 of 205

Vožnja i rukovanje133Isključivanje
Okrenite kraj ručice u položaj OFF;
ugasit će se kontrolno svjetlo m.
Pohranjena brzina je izbrisana.
Isključivanje kontakta također briše
pohranjenu brzinu.
Pomoć pri parkiranju9 Upozorenje
Vozač preuzima potpunu
odgovornost za manevriranje
tijekom parkiranja.
Uvijek provjerite okolno područje
prilikom vožnje unatrag i upotrebe sustava pomoći pri parkiranju.
Pomoć pri parkiranju olakšava
parkiranje mjerenjem udaljenosti
između vozila i prepreka, i davanjem zvučnih signala.
Sustav se sastoji od četiri ultrazvučna parkirna senzora ugrađena u stražnji
odbojnik.
Aktiviranje
Pomoć pri parkiranju automatski se
uključuje kada je odabran stupanj
prijenosa za unatrag.
Intervali između zvučnih signala
postaju kraći kako se vozilo približava prepreci. Kada je udaljenost manja od
30 cm, "bip" je kontinuirani ton koji
prestaje odmah nakon povećavanje udaljenosti.
Deaktiviranje
Pomoć pri parkiranju automatski se
isključuje ako iskopčate stupanj
prijenosa za vožnju unatrag.
Greška
U slučaju kvara u sustavu, u sklopu
instrumenata svijetli r 3 85.
Ovisno o izvedbi, može se prikazati i odgovarajuća poruka upozorenja,
primjerice Parking help unavailable
(Pomoć pri parkiranju nedostupna) ,
na zaslonu informacijskog centra
vozača 3 90.
Page 136 of 205

134Vožnja i rukovanjeSljedeći uvjeti mogu utjecati na rad
sustava:
● Ultrazvučni osjetnici nisu čisti. Uklonite blato, prljavštinu, snijeg,led i bljuzgavicu s branika na
vozilu.
● Osjetnici su prekriveni mrazom ili
ledom.
● Stražnja vrata / vrata prtljažnika su otvorena.
● Nekakav predmet je virio iz stražnjih vrata / prtljažnika
tijekom posljednjeg voznog
ciklusa. Nakon uklanjanja
predmeta pomoć pri parkiranju nastavlja normalno raditi.
● Neki predmet ili prekrivač nalazi se na stražnjem dijelu vozila.
● Branik je oštećen. Odvezite vozilo u radionicu na popravak
sustava.
● I neki drugi uvjeti, poput vibracija
pneumatskog čekića, mogu
utjecati na rad sustava.
Ako sustav i dalje ne funkcionira
ispravno, potražite pomoć u radionici.Zvuk upozorenja se nakratko javlja i
ako je uz uključen stupanj prijenosa
unatrag prisutan kvar 3 96.
Napomena
Glasnoću zvučnih upozoritelja
također se može prilagoditi putem
informacijskog centra vozača 3 90.
Važni savjeti za korištenje
sustava pomoći pri parkiranju9 Upozorenje
U određenim uvjetima, razne
reflektirajuće površine na
predmetima ili odjeći kao i vanjski
izvori buke mogu prouzročiti
grešku u otkrivanju prepreka.
Posebice morate paziti na niske prepreke koje mogu oštetiti donji
dio odbojnika. Ako takve prepreke izađu izvan područja detekcije
senzora tijekom približavanja
vozila čut će se konstantni zvuk
upozorenja.
Oprez
Performanse senzora se mogu
smanjiti kada su senzori pokriveni, npr. ledom ili snijegom.
Performanse sustava pomoći pri parkiranju se mogu smanjiti zbogvelikog opterećenja.
Primjenjuju se specijalni uvjeti ako su uključena viša vozila (npr. off-
road vozila, mini kombiji, kombiji).
Ne može se jamčiti identifikacija
predmeta u gornjem dijelu ovih
vozila.
Predmete s vrlo malim poprečnim
presjekom refleksije, kao što su
uski objekti ili mekani materijali,
sustav ne može detektirati.
Pomoć pri parkiranju neće izbjeći
sudar s predmetima koju su izvan
područja detekcije senzora.
Page 137 of 205

Vožnja i rukovanje135Napomena
Sustav pomoći pri parkiranju
automatski detektira tvornički
ugrađenu opremu za vuču.
Deaktivira se kada je konektor
spojen.
Senzor može detektirati nepostojeći
predmet (eho ometanje) uzrokovano
vanjskim zvučnim ili mehaničkim
smetnjama.Gorivo
Gorivo za benzinske motore Koristite isključivo bezolovno gorivo
sukladno europskom standardu
EN 228 ili E DIN 51626-1 ili
ekvivalentu.
Motor je u stanju raditi s gorivom koje sadrži do 10 % etanola (na primjer
pod nazivom E10).
Koristite gorivo s preporučenim
oktanskim brojem 3 185. Niži
oktanski broj može smanjiti snagu
motora i okretni moment te malo
povećati potrošnju goriva.Oprez
Nemojte koristiti goriva ili dodatke
gorivima koji sadrže metalne
dijelove, poput aditiva na bazi
mangana. Tako biste mogli oštetiti motor.
Oprez
Korištenje goriva koje nijesukladno normi EN 228 ili E DIN
51626-1, ili drugoj odgovarajućoj
normi, može dovesti do naslaga u motoru ili oštećenja motora.
Oprez
Uporaba goriva s nižim oktanskim brojem od najnižeg mogućeg broja može dovesti do nekontroliranogizgaranja i oštećenja motora.
Posebni zahtjevi motora navedeni su
u pregledu podataka o motoru
3 185. Naljepnica specifična za
državu na vratašcima spremnika
goriva može imati veću važnost od
općih zahtjeva.
Gorivo za dizelske motore
Koristite samo dizelsko gorivo koje odgovara EN 590 i koje ima
koncentraciju sumpora od najviše
10 ppm.
Page 138 of 205

136Vožnja i rukovanjeU zemljama izvan Europske Unije
koristite eurodizel s koncentracijom
sumpora ispod 50 ppm.Oprez
Korištenje goriva koje nije sukladno normi EN 590 ili sličnim
normama može dovesti do gubitka snage motora, pojačane
istrošenosti ili oštečenja motora te
može utjecati na gubitak prava
pod jamstvom.
Nemojte koristiti lako dizel gorivo, lož
ulje, Aquazole ili slične mješavine
dizel goriva i vode. Diesel goriva se ne smiju razrjeđivati gorivima za
benzinske motore.
Gorivo za rad s prirodnim
plinom
Koristite prirodni plin sa sadržajem
metana od pribl. 78 - 99 %. L-plin
(slabi) ima pribl. 78 - 87 %, a H-plin
(jaki) ima pribl. 87 - 99 %. Bioplin s jednakim sadržajem metana može se
također koristiti ako je kemijski
pripremljen i odsumporen.
Koristite samo prirodni plin ili bioplin
koji je u skladu s DIN 51624.
Ne smije se koristiti tekući plin ili LPG.
Odabir goriva
Pritiskom na Y u središnjoj konzoli
mijenjate pogon između benzina i
prirodnog plina. LED 1 lampica
pokazuje trenutni način rada.
1 isključeno:pogon na prirodni
plin1 svijetli:rad na benzin
Čim se spremnici prirodnog plina
isprazne, način rada na benzin
automatski se uključuje. Kontrolno
svjetlo Y ostaje upaljeno na
informacijskom centru vozača 3 90
sve dok se kontakt ne isključi.
Prilikom automatskog prebacivanja
između načina rada na benzin i plin
možda ćete zamijetiti kratko
promjenu vučne snage motora.
Svakih šest mjeseci ispraznite
spremnik benzina dok ne zasvijetli
kontrolno svjetlo §, a zatim ga
napunite. To je potrebno za
održavanje kvalitete goriva kao i
funkcije sustava potrebnog za rad s benzinom.
Napunite spremnik do kraja u
redovitim intervalima kako bi spriječili koroziju u spremniku.
Punjenje goriva
Zaklopka otvor za punjenje goriva
nalazi se na stražnjoj lijevoj strani
vozila.
Page 139 of 205

Vožnja i rukovanje1379Opasnost
Prije punjenja goriva, isključite
motor i također sve vanjske grijače s komorama za izgaranje.
Isključite mobilne telefone.
Prilikom punjenja poštujte upute za korištenje i sigurnost na postaji za punjenje.
9 Opasnost
Gorivo je zapaljivo i eksplozivno.
Ne pušite. Bez otvorenog plamena ili iskri.
Ako u vozilu možete osjeti miris
goriva, odmah kontaktirajte
radionicu radi otklanjanja uzroka.
Oprez
U slučaju da ulijete krivo gorivo, ne
palite automobil.
Rukom povucite poklopac otvora
spremnika goriva i oslobodite ga.
Umetnite ključ paljenja u čep otvora
za gorivo i okrenite ga u smjeru
suprotnom od kazaljki na satu.
Za skidanje čepa otvora za punjenje
goriva okrenite ga suprotno od smjera
kazaljke na satu.Oprez
Kako biste izbjegli oštećenja, ne
pokušavajte pomicati bočna klizna
vrata dok je otvoren poklopac za
punjenje goriva.
Napomena
Ovisno o modelu, pomična bočna
vrata mogu imati ugrađen sigurnosni sustav koji sprječava potpuno
otvaranje vrata kada je otvoren
poklopac otvora za punjenje.
Klizna bočna vrata 3 25.
Čep spremnika se može zakačiti na
držač na poklopcu spremnika.
Prilikom ulijevanja goriva posve
umetnite mlaznicu u otvor i uključite
je.
Nakon automatskog prekida dovoda
goriva, spremnik se može napuniti
djelovanjem na mlaznicu pumpe
maksimalno još dva puta.
Oprez
Gorivo koje se prelilo odmah
obrišite.
Vratite čep na otvor za gorivo i
okrenite ga u smjeru kazaljki na satu.
Page 140 of 205

138Vožnja i rukovanjeUmetnite ključ paljenja u čep otvora
za gorivo, zaključajte čep u smjeru
kazaljki na satu i izvadite ključ.
Zatvorite vratašca otvora za punjenje goriva.
Punjenje prirodnog plina
Otvorite vratašca otvora za punjenje
goriva.
9 Upozorenje
Nadopunite samo s maksimalnim
izlaznim tlakom od 250 bara.
Koristite samo postaje za punjenje s kompenzacijom temperature.
Postupak punjenja mora biti potpun,
npr. grlo za punjenje mora imati
odušak.
Kapacitet spremnika prirodnog plina
ovisi o temperaturi okoline, tlaku
punjenja i vrsti sustava za punjenje.
Nakon dolijevanja goriva zatvorite
vratašca otvora za punjenje.
Izrazi za " vozila s prirodnim plinom " u
inozemstvu:NjemačkiErdgasfahrzeugeEngleskiNGVs = Natural Gas
VehiclesFrancuskiVéhicules au gaz naturel
– or – Véhicules GNVTalijanskiMetano auto
Izrazi za " prirodni plin " u inozemstvu:
NjemačkiErdgasEngleskiCNG = Compressed
Natural GasFrancuskiGNV = Gaz Naturel
(pour) Véhicules - ili -
CGN = carburantgaz
naturelTalijanskiMetano (per auto)
Čep spremnika goriva
Koristite samo originalne čepove
otvora spremnika goriva. Vozila s
diesel motorima imaju specijalan čep
spremnika goriva.
Sustav isključivanja goriva
U slučaju sudara određene težine, iz
sigurnosnih razloga automatski se
isključuje dovod goriva i gasi motor.
Resetiranje sustava za isključivanja
goriva; vidi "Poruke sustava za
gorivo" 3 96.