ESP OPEL COMBO D 2018 Instruktionsbok
[x] Cancel search | Manufacturer: OPEL, Model Year: 2018, Model line: COMBO D, Model: OPEL COMBO D 2018Pages: 197, PDF Size: 4.9 MB
Page 133 of 197

Körning och hantering131Bränslen som innehåller max 7
volymprocent biodiesel (som uppfyl‐
ler EN 14214) får användas (bränslen
med beteckningen B7).
Om du reser i länder utanför EU kan
Euro-dieselbränsle med en svavel‐
halt under 50 ppm tillfälligt användas.Se upp
Frekvent användning av diesel‐
bränsle som innehåller mer än
15 ppm svavel kommer att leda till
allvarliga motorskador.
Se upp
Användning av ett bränsle som
inte uppfyller EN 590 eller likvär‐
digt kan leda till effektförlust, ökat
slitage eller motorskador, vilket
kan påverka din garanti.
Använd inte marina dieseloljor,
eldningsoljor, Aquazole eller liknande diesel-vattenemulsioner. Det är inte
tillåtet att använda dieselbränslen
som förtunnats med bränslen för
bensinmotorer.
Körning vid låga temperaturer
Vid temperaturer under 0 °C kan
vissa dieselprodukter med biodiesel‐
blandningar täppa till, frysa eller
stelna, vilket kan påverka bränsleför‐
sörjningssystemet. Detta kan leda till
att det blir svårt att starta bilen och att motorn inte fungerar korrekt. Se till att använda vinterdiesel när utomhus‐
temperaturen är under 0 °C.
Dieselbränsle för arktiska förhållan‐
den kan användas vid extremt kalla
temperaturer under -20 °C. Använd‐
ning av denna bränslekvalitet i varma
eller heta klimat rekommenderas inte
och kan leda till motorstopp, dålig
startförmåga eller skador på bräns‐
leinsprutningssystemet.
Bränsle för naturgasdrift
Använd naturgas med en metanhalt
på ca. 78–99 %. L-gas (låg) har ca.
78–87 % och H-gas (hög) har ca.
87–99 %. Biogas med samma metan‐
halt kan också användas om den är
kemiskt framställd och avsvavlad.
Använd endast naturgas eller biogas
som uppfyller DIN 51624.Flytande gas resp. bilgas får inte
användas.
Tankning
Tankluckan är placerad baktill på
bilens vänstra sida.9 Fara
Innan tankningen påbörjas slår du
av motorn och eventuella externa
värmare med förbränningskam‐
mare. Slå av alla mobiltelefoner.
Vid tankningen måste bensinstat‐
ionens bruks- och säkerhetsföre‐
skrifter följas.
9 Fara
Bränsle är brännbart och explo‐
sivt. Rök inte! Undvik öppen eld
och gnistbildning!
Om det luktar bränsle i bilen måste
du låta en verkstad åtgärda orsa‐
ken omedelbart.
Page 146 of 197

144BilvårdTorkarblad på bakre svängdörren
Lyft torkararmen, tryck in låsclipset
och håll kvar och dra loss torkar‐
bladet.
Sätt fast torkarbladet något vinklat
mot torkararmen och tryck tills det
fastnar.
Lägg ner torkararmen försiktigt.
Torkarblad på bakluckan
Lyft torkararmen, tryck in låsclipset
och ta loss torkarbladet.
Sätt fast torkarbladet på torkararmen och tryck tills det fastnar.
Lägg ner torkararmen försiktigt.
Glödlampsbyte
Byta glödlampor
Slå av tändningen och slå från den
aktuella strömställaren resp. stäng
dörrarna.
Ta enbart i sockeln på den nya glöd‐
lampan! Vidrör inte glödlampans
glaskropp med händerna.
Använd endast samma glödlampstyp
för byte.
Byt strålkastarnas glödlampor inifrån motorrummet.
Lampkontroll
Slå på tändningen efter ett glöd‐
lampsbyte, tänd och kontrollera att
lamporna lyser.
Page 152 of 197

150BilvårdBorttagbar bakre innerbelysning
1.Tryck på knappen upptill på lamp‐
enheten för att lossa den.
2. Bänd loss lampenheten i de punk‐
ter som visas.
3. Byt glödlampan och se till att den hakar i korrekt.
4. Sätt tillbaka lampenheten.
Instrumentpanelbelysning
Låt en verkstad utföra lampbyte.Elsystem
Säkringar Utför bytet enligt texten på den
defekta säkringen.
Det finns två säkringscentraler i bilen: ● På höger sida av motorrummet, bredvid bilbatteriet.
● På instrumentpanelens vänstra sida (på vänsterstyrda bilar) ellerpå instrumentpanelens högra
sida (på högerstyrda bilar),
bakom en lucka.
Innan en säkring byts ut, koppla från
strömkretsen med resp. strömställare resp. koppla från tändningen.
Det finns olika typer av säkringar i
bilen.
Page 155 of 197

Bilvård153Säkringscentral,
instrumentpanel
Säkringscentralen sitter bakom en
lucka i den undre delen av instru‐
mentpanelen.
På instrumentpanelens vänstra sida
(på vänsterstyrda bilar) eller på instru‐ mentpanelens högra sida (på höger‐
styrda bilar).
NrStrömkretsF12Höger halvljusF13Vänster halvljus, räckvidds‐
inställning för strålkastareF31Säkringsboxens reläer, BCU-
reläerF32KupébelysningF36Diagnosuttag, klimatreglerings‐
system, infotainmentsystem,
däcktrycksövervaknings‐
system, larmsirenF37Instrumentpanel, bromssystemF38CentrallåsF41–F43VindrutespolarsystemF45–F46–F47Elektriska fönsterhissarF48Elektriska fönsterhissar
Page 157 of 197

Bilvård155Combi, Combo Tour
Verktygen och domkraften med till‐
behör finns i lastrummet innanför en panel på höger sida.
Hjulbyte 3 162.
Reservhjul 3 163.
Fälgar och däck
Däckkondition, fälgkondition Kör över kanter långsamt och i så rät
vinkel som möjligt. Att köra över
vassa kanter kan leda till skador på
däck och fälgar. Kläm inte fast däcken
mot kantstenen vid parkering.
Kontrollera regelbundet att hjulen inte
är skadade. Vid skador resp. vid
ovanligt slitage ska en verkstad
uppsökas.
Vinterdäck
Vinterdäck förbättrar körsäkerheten
vid temperaturer under 7 °C och ska
därför monteras på alla hjulen.
Däck av storleken 185/65 R15,
195/65 R15 och 195/60 R16 C kan
användas som vinterdäck.
Sätt upp en hastighetsdekal i förarens synfält beroende på nationella före‐
skrifter.Däckbeteckningar
t.ex. 215/60 R 16 95 H215:däckets bredd, mm60:tvärsnittsförhållande (däck‐
höjd i relation till däckbredd), %R:stomtyp: RadialRF:typ: RunFlatC:last eller kommersiell använd‐
ning16:fälgdiameter, tum95:kod bärförmåga t.ex.: 95
motsvarar 690 kgH:hastighetskodbokstav
Hastighetskod:
Q:upp till 160 km/hS:upp till 180 km/hT:upp till 190 km/hH:upp till 210 km/hV:upp till 240 km/hW:upp till 270 km/h
Välj ett däck som är lämpligt för din
bils högsta hastighet.
Maxhastigheten uppnås vid tjänste‐
vikt med förare (75 kg) plus125 kg
nyttolast. Eventuell extrautrustning
kan minska bilens maxhastighet.
Kördata 3 181.
Page 158 of 197

156BilvårdDäck med föreskriven
rotationsriktning
Däck med föreskriven rotationsrikt‐
ning måste monteras så att de roterar i rätt riktning. Korrekt rotationsriktning
finns angiven med en symbol (t.ex. en pil) på däcksidan.
Däcktryck
Kontrollera ringtrycket när däcken är
kalla minst var fjortonde dag samt före alla längre resor. Glöm inte
reservhjulet. Detta gäller även för
bilar med ringtrycksövervakningssys‐
tem.
Ringtryck 3 186.
På däcktrycksdekalen (om sådan
finns) på dörramen anges original‐
däckens typ och tillhörande däck‐
tryck. Pumpa alltid upp däcken till
trycket som anges på dekalen.
Uppgifterna om ringtryck avser kalla
däck. De gäller för sommar- och
vinterdäck.Över- eller underskridande av de
föreskrivna lufttrycken påverkar
säkerheten, köregenskaperna,
körkomforten och bränsleförbruk‐
ningen, och ökar däckslitaget.
Däcktrycken varierar beroende på
olika tillval. Följ proceduren nedan för att få korrekt däcktrycksvärde:
1. Identifiera motorns identifierings‐ kod. Motordata 3 178.
2. Identifiera respektive däck.
Däcktryckstabellerna visar alla
möjliga däckkombinationer 3 186.
För information om vilka däck som är
godkända för din bil, se EG-intyget
om överensstämmelse som medföljer
bilen eller övriga nationella registre‐
ringshandlingar.
Föraren har ansvaret för att däck‐
trycket är korrekt.9 Varning
För lågt tryck kan leda till stark
uppvärmning av däcken, inre
däckskador, att slitbanan lossnar
vid höga hastigheter eller däck‐
explosion.
9 Varning
För vissa däck kan det rekommen‐
derade däcktrycket enligt däckt‐ryckstabellen vara högre än det
maximala däcktryck som anges på
däcket. Överskrid aldrig det maxi‐
malt däcktryck som anges på
däcket.
Om ringtrycket måste sänkas eller höjas på en bil med övervaknings‐
system för däcktryck slår du av tänd‐
ningen.
Temperaturförhållanden
Däcktrycket är beroende av däckets
temperatur. Under körning ökar
temperaturen och trycket i däcket. De däcktrycksvärden som finns på däck‐
informationsdekalen och trycktabel‐
len gäller för kalla däck, vilket innebär 20 °C.
Trycket ökar med nästan 10 kPa (0,1 bar) vid en temperaturökning på
10 °C. Detta måste man beakta när
man kontrollerar varma däck.
Page 161 of 197

Bilvård159Byta däck och
fälgdimension
Vid användning av andra däckdimen‐
sioner än de som monteras i fabriken måste kanske hastighetsmätarensamt det nominella däcktrycket
programmeras om och andra
ändringar göras på bilen.
Byt dekalen med ringtryck efter byte
till andra däckdimensioner.
Kontrollsystem för ringtryck 3 157.9 Varning
Användning av olämpliga däck
eller fälgar kan leda till olyckor och
till att typgodkännandet upphör.
Hjulsidor
Använd hjulsidor och däck som
godkänts för respektive bil och
därmed uppfyller kraven för den
aktuella kombinationen av hjul och
däck.
Om hjulsidor och däck som inte
godkänts av tillverkaren används får
däcken inte ha någon fälgskyddsvulst
Hjulsidorna får inte påverka kylningen av bromsarna.9 Varning
Olämpliga däck eller hjulsidor kan
leda till plötslig luftförlust och däri‐ genom till olyckor.
Snökedjor
Snökedjor är endast tillåtna på fram‐
hjulen.
Använd snökedjor med fina länkar
som på slitbanan och däckens insidor
har en maximal länkhöjd på 10 mm
med kedjelås.
Kör inte fortare än 50 km/h när
snökedjor sitter på.9 Varning
Skador kan förorsaka däckexplo‐
sion.
Däckreparationssats
Mindre skador på däckets löpyta kan
åtgärdas med däckreparations‐
satsen.
Ta inte bort det främmande föremålet från däcket.
Däckskador som är större än 4 mm eller som finns på däcksidan kan inte
repareras med reparationssatsen.
9 Varning
Kör inte fortare än 80 km/h.
Bör inte användas under längre
tid.
Bilens styrning och vägegenska‐
per kan påverkas.
Vid en punktering:
Page 172 of 197

170BilvårdRengör torkarblad som gör ränder
med en mjuk trasa och fönsterputs.
Ta bort smutsrester från smetande
torkarblad med en mjuk trasa och
fönstertvätt. Se dessutom till att ta
bort rester som vax, insektsrester och
liknande från fönstret.
Isrester, föroreningar och torkning på torra rutor kommer att skada eller till
och med förstöra torkarbladen.
Glastak
Rengör aldrig med lösnings- eller
skurmedel, bränslen, aggressiva
medel (t.ex. lackrengöringsmedel,
acetonhaltiga lösningar etc.), syra‐
haltiga eller starkt alkaliska medel
resp. skursvampar. Använd inte vax
eller polermedel på glastaket.
Fälgar och däck Använd inte högtrycksaggregat förrengöring.
Rengör fälgar med pH-neutralt fälg‐
rengöringsmedel.
Fälgarna är lackerade och kan vårdas
med samma medel som karossen.Lackskador
Åtgärda små lackskador med ett lack‐
stift innan det bildas rost. Låt en verk‐ stad åtgärda större lackskador resp.
rost.
Underrede
Underredet har delvis ett underreds‐ skydd av PVC resp. ett permanent
skyddsvaxlager på utsatta områden.
Kontrollera underredet och vaxa vid
behov efter en underredstvätt.
Bitumen-kautschuk-material kan
skada PVC-skiktet. Låt en verkstad
utföra arbeten på underredet.
Vi rekommenderar att du tvättar
underredet och kontrollerar skydds‐
vaxskiktet före och efter vintern.
Naturgassystem
Rikta inte ång- eller högtrycksstrålen
mot naturgassystemets komponen‐
ter. Skydda naturgastankarna och tryckventilerna på bilens underrede
och på torpedväggen i motorrummet.
Behandla inte dessa komponenter
med kemiska rengöringsmedel eller
konserveringsmedel.Låt en verkstad som är auktoriserad
för underhåll av naturgasbilar utföra
rengöringen av naturgassystemets
komponenter.
Draganordning
Rengör inte kulstången med ett
ångstrålaggregat eller en högtrycks‐ tvätt.
Kupévård
Interiör och klädsel Använd endast torra trasor eller
interiörrengöringsmedel för rengöring
av interiören inklusive instrument‐
panelen och övriga paneler.
Rengör läderklädsel med rent vatten
och en mjuk trasa. Om klädseln är
mycket smutsig kan du använda
lädervårdsmedel.
Rengör instrumentgruppen och
displayerna enbart med en mjuk
fuktig duk. Använd en svag tvållös‐
ning vid behov.
Rengör dynor med dammsugare och
borste. Ta bort fläckar med interiör‐
rengöringsmedel.
Page 175 of 197

Service och underhåll173Servicedisplay 3 76.
Intyg
Genomförande av servicearbeten
bekräftas i service- och garantihäftet.
Datum och mätarställning förs in till‐
sammans med verkstadens stämpel
och underskrift.
Förvissa dig om att service- och
garantihäftet fylls i korrekt eftersom
fortlöpande intyg på servicearbeten
är en förutsättning för att bevilja even‐
tuella garanti- och goodwillanspråk.
Det är dessutom en fördel vid vidar‐
eförsäljning av bilen.
Serviceintervall med återstående
motoroljelivslängd
Serviceintervallen baseras på flera
parametrar som berör bilens använd‐ ning.
När motoroljan behöver bytas blinkar
kontrollampan I i instrumentgrup‐
pen 3 85. Beroende på version kan
ett meddelande också visas i förarin‐
formationscentralen 3 88.
Servicedisplay 3 76.Rekommenderade
vätskor, smörjmedel och delar
Rekommenderade vätskoroch smörjmedel
Använd endast produkter som uppfyl‐ ler rekommenderade specifikationer.9 Varning
Drivmedel är farliga ämnen som
kan vara giftiga. Hantera varsamt! Observera den information som
anges på behållaren.
Motorolja
Motorolja kännetecknas av sin kvali‐
tet och viskositet. Kvaliteten är vikti‐
gare än viskositeten vid val av motor‐ olja. Oljekvaliteten säkerställer bland
annat att motorn hålls ren, slitaget
begränsas och att oljan inte åldras i
förtid, medan viskositetsklassen
anger hur trögflytande oljan är inom
ett temperaturintervall.
Dexos är den senaste motoroljekvali‐
teten och ger allra bästa skydd för
bensin- och dieselmotorer. Om det
inte går att få tag i den måste motor‐
oljor av andra listade kvaliteter
användas. Rekommendationer för
bensinmotorer gäller även för bilar
som går på naturgas (CNG).
Välj lämplig motorolja baserad på
dess kvalitet och på den lägsta
omgivande temperaturen 3 176.
Fylla på motoroljaSe upp
I händelse av oljespill, torka upp
oljan och omhänderta den på rätt
sätt.
Motoroljor från olika tillverkare och av
olika märken kan blandas så länge de uppfyller kraven för den angivna
motoroljan kvalitet och viskositet.
Användning av motorolja med bara
kvalitet ACEA A1/B1 eller bara kvali‐
tet A5/B5 är förbjudet, eftersom det
under vissa driftsförhållanden kan
orsaka bestående motorskada.
Page 192 of 197

190Alfabetiskt registerAAirbagdekal............................. 46, 51
Airbag och bältessträckare ..........80
Airbagsystem ............................... 46
Aktivering av airbag ......................88
Allmän information .....................134
Allmän varning ................79, 94, 113
Använda denna handbok ..............3
Armstöd ........................................ 37
Askfat ........................................... 73
ASR (slirskyddsregulator) ...........125
Autolåsning ................................... 88
Automatiserad manuell växellåda ................................ 119
Automatisk bränsleavstängning .......................................... 94, 113
Automatisk låsning .......................88
Autostop ..................................... 114
AUX-uttag ..................................... 72
Avstängning av passagerarairbag 88
B Backljus ....................................... 99
Backstarthjälp ....................... 83, 124
Bagagegolvsnät ............................ 63
Bagagerum ................................... 60
Bakdörrar ..................................... 25
Bakljus ....................................... 147
Baklucka ....................................... 26
Bakre fönster ............................... 32Bakre hatthylla.............................. 61
Bakrutetorkare/bakrutespolare ....69
Baksäten....................................... 38 Barnspärrar .................................. 24
Barnsäkerhetssystem ..................53
Barnsäkring för bakdörrutorna ......30
Batteri ......................................... 142
Belysningsreglering instrumentpanel .....................100
Belysningsströmställare ............... 97
Bilbatteri ..................................... 142
Bildata......................................... 176
Bildatainspelning och sekretess. 189
Bilens mått ................................. 183
Bilens vikt .................................. 182
Bilverktyg .................................... 154
Bilvård......................................... 168
Blinkers .................................. 80, 99
Bogsera bilen ............................. 167
Bogsera en annan bil ................168
Bogsering ........................... 134, 167
Bromsar ............................. 123, 141
Bromsbeläggslitage ......................82
Bromshjälp ................................. 124 Broms- och kopplingsvätska....... 173
Bromssystem ............................... 82
Bromsvätska .............................. 141
Bränsle ....................................... 130
Bränsleavstängningssystem 79, 94, 113