ABS OPEL COMBO D 2018 Manuel d'utilisation (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: OPEL, Model Year: 2018, Model line: COMBO D, Model: OPEL COMBO D 2018Pages: 219, PDF Size: 4.96 MB
Page 31 of 219

Clés, portes et vitres29Ouverture d'urgence du hayon depuis
l'intérieur du véhicule
Un orifice d'accès (fléché) permet de
déverrouiller le verrou du hayon à
l'aide d'un outil approprié. Pousser le
levier vers la droite pour déverrouiller et ouvrir le hayon.
9 Danger
Ne pas rouler avec le hayon ouvert
ou entrouvert, par exemple du
transport d'objets encombrants,
car des gaz d'échappement toxi‐
ques, invisibles et inodores, pour‐
raient pénétrer dans le véhicule.
Ceux-ci peuvent rendre incons‐
cients et sont mortels.Avertissement
Avant d'ouvrir le hayon, vérifier
l'absence d'obstacles en hauteur,
tels qu'une porte de garage, pour
éviter d'endommager le hayon. Toujours vérifier la zone de
mouvement au-dessus et derrière
le hayon.
Remarque
La pose de certains accessoires
lourds sur le hayon peut empêcher
qu'il ne reste ouvert.
Sécurité du véhicule
Dispositif antivol9 Attention
Ne pas mettre le dispositif antivol
en marche quand des personnes
sont dans le véhicule ! Le déver‐
rouillage de l'intérieur est impos‐
sible.
Le système condamne toutes les
portes. Toutes les portes doivent être fermées pour pouvoir activer le
système. 
Page 74 of 219

72Instruments et commandesInstruments et
commandesCommandes ................................ 73
Réglage du volant .....................73
Commandes au volant ..............73
Avertisseur sonore ....................73
Essuie-glace / lave-glace avant ......................................... 74
Essuie-glace / lave-glace de lunette arrière ........................... 74
Lave-phares .............................. 75
Température extérieure .............75
Horloge ...................................... 75
Prises de courant ......................77
Allume-cigares ........................... 78
Cendriers ................................... 79
Témoins et cadrans .....................79
Combiné d'instruments ..............79
Compteur de vitesse .................79
Compteur kilométrique ..............79
Compteur kilométrique journalier ................................... 79
Compte-tours ............................. 80
Jauge à carburant .....................80
Bouton de sélection de carburant .................................. 81Jauge de température de liquide
de refroidissement du moteur ..82
Affichage de service ..................82
Affichage de transmission .........83
Témoins ..................................... 83
Avertissement général ...............86
Clignotant .................................. 86
Rappel de ceinture de sécurité ..86
Airbags et rétracteurs de ceinture ..................................... 87
Désactivation d'airbag ...............87
Système de charge ...................87
Témoin de dysfonctionnement ..88
Système de freinage .................88
Usure des garnitures de frein ....88
Antiblocage de sécurité (ABS) ..88
Transmission ............................. 89
Changement de rapport ............89
Aide au démarrage en côte .......89
Aide au stationnement par ultrasons ................................... 89
Electronic Stability Control ........90
Température de liquide de refroidissement du moteur ........ 90
Préchauffage ............................. 91
Filtre à particules (pour diesel) ..91
Système de surveillance de la pression des pneus ..................91
Pression d'huile moteur .............92
Vidange d'huile moteur ..............92Niveau bas d'huile moteur .........93
Niveau bas de carburant ...........93
Purge du filtre à carburant .........93
Blocage de démarrage ..............94
Système Stop/Start ...................94
Éclairage extérieur ....................94
Feux de route ............................ 94
Antibrouillard ............................. 94
Feu antibrouillard arrière ...........94
Régulateur de vitesse ................95
Porte ouverte ............................. 95
Affichages d'information ..............95
Centre d'informations du conducteur ................................ 95
Messages du véhicule ...............101
Carillons d'avertissement ........101
Messages du système de carburant ................................ 101
Ordinateur de bord ....................102 
Page 80 of 219

78Instruments et commandesCombo Tour
La puissance maximale absorbée ne
doit pas dépasser 180 W.
Quand le contact est coupé, les
prises de courant sont désactivées.
En outre, les prises de courant sont
désactivées si la tension de la batterie
du véhicule est trop faible.
Les accessoires électriques bran‐
chés doivent répondre à la norme
DIN VDE 40 839 en matière de
compatibilité électromagnétique.
Avertissement
Ne pas connecter d'accessoires
fournissant du courant tels que
chargeurs électriques ou batte‐
ries.
Ne pas endommager la prise en
utilisant des fiches inadaptées.
Si le kit de réparation des pneus est
en cours d'utilisation, couper tous les
consommables électriques. Kit de
réparation des pneus  3 175.
Port USB, prise AUX
Un port USB et une prise AUX pour la
connexion de sources audio externes se trouvent à l'arrière de la consolecentrale.
Faire coulisser le couvercle (le cas échéant) pour l'ouvrir et accéder à la
prise.
Remarque
Les prises doivent toujours rester
propres et sèches.
D'autres informations figurent dans le
manuel de l'Infotainment.
Allume-cigares 
Page 87 of 219

Instruments et commandes85Témoin dans la console du toit
Désactivation d'airbag 3 55,  3 87.
Vue d'ensemble
9Avertissement général  3 86OClignotants  3 86XRappel de ceinture de sécurité
3  86vAirbags et rétracteurs de cein‐
ture  3 87*Désactivation d'airbag  3 87pSystème de charge  3 87ZTémoin de dysfonctionnement
3  88RSystème de freinage  3 88FUsure des garnitures de frein
3  88uAntiblocage de sécurité (ABS)
3  88sBoîte de vitesses  3 89[
ÒChangement de rapport
3  89ZAide au démarrage en côte
3  89rAide au stationnement par
ultrasons  3 89RElectronic Stability Control
3  90$Température de liquide de
refroidissement du moteur
3  90!Préchauffage  3 91%Filtre à particules pour diesel
3  91wSystème de surveillance de la
pression des pneus  3 91IPression d'huile moteur
3  92, Vidange d'huile moteur
3  92SNiveau bas d'huile moteur
3  93$Niveau bas de carburant
3  93UPurge du filtre à carburant
3  93dBlocage du démarrage
3  94ÆSystème Stop/Start  3 948Éclairage extérieur  3 94µDéfaillance de l'éclairage
extérieur  3 94CFeux de route  3 94>Antibrouillard  3 94øFeu antibrouillard arrière
3  94 
Page 90 of 219

88Instruments et commandesTémoin de
dysfonctionnement
Z  s’allume ou clignote en jaune.
S'allume lorsque le contact est mis et
s'éteint peu après la mise en marche
du moteur.
S'il s'allume lorsque le moteur
tourne
Défaillance dans le système d'épura‐
tion des gaz d'échappement. Les
valeurs des gaz d'échappement auto‐ risées peuvent être dépassées. Pren‐
dre immédiatement contact avec un
atelier.
Il clignote lorsque le moteur
tourne
Défaillance pouvant endommager le catalyseur. Relâcher l'accélérateur
jusqu'à ce que le témoin cesse de
clignoter. Prendre immédiatement
contact avec un atelier.
En fonction de la version, un
message d'avertissement peut égale‐ ment être affiché dans le centre d'in‐
formations du conducteur  3 95.Système de freinage
R  s'allume en rouge.
Il s'allume après avoir mis le contact,
lorsque le frein de stationnement est
serré  3 135. Un carillon d'avertisse‐
ment retentit si une certaine vitesse
est dépassée avec le frein de station‐
nement serré.
S'allume quand le frein de stationne‐
ment est serré si le niveau de liquide
de frein est trop bas  3 156.9 Attention
S'arrêter. Interrompre immédiate‐
ment le trajet. Prendre contact
avec un atelier.
S'allume en cas de défaillance du servofrein ; la pédale de frein devient
dure quand on l'enfonce. Le système
de freinage reste toutefois opération‐
nel, mais l'assistance sera réduite. La direction peut aussi nécessiter un
effort de braquage beaucoup plus
important.
En fonction de la version, un
message d'avertissement correspon‐
dant, par exemple  Niv. Liquide freins
insuff. , peut également s'afficher au
centre d'informations du conducteur
3  95.
Usure des garnitures de frein
F  s'allume en jaune.
Les garnitures de frein avant sont
usées, prendre immédiatement
contact avec un atelier.
En fonction de la version, un
message d'avertissement correspon‐
dant, par exemple  Faire contrôler
plaquette des freins , peut également
s'afficher au centre d'informations du
conducteur  3 95.
Antiblocage de sécurité (ABS)
u  s'allume en jaune.
Il s'allume pendant quelques secon‐
des après avoir mis le contact. Le
système est opérationnel dès que le témoin s’éteint. 
Page 91 of 219

Instruments et commandes89Si le témoin ne s'éteint pas au bout de
quelques secondes ou s'il s'allume en cours de route, l'ABS présente un
défaut. Le dispositif de freinage conti‐
nue à fonctionner, mais sans régula‐
tion ABS.
Si  u s'allume en même temps que
R , le circuit de freinage connaît une
défaillance. En fonction de la version,
un message d'avertissement corres‐
pondant, par exemple  ABS non
disponible , peut également s'afficher
au centre d'informations du conduc‐ teur  3 95. Prendre immédiatement
contact avec un atelier.
Antiblocage de sécurité  3 134.
Transmission
s  s'allume en rouge.
Il s'allume pendant quelques secon‐
des après avoir mis le contact.
Le voyant  s s'allume pendant la
conduite quand une défaillance est
présente dans la transmission.Un message d'avertissement peut
également s'afficher au centre d'infor‐ mations du conducteur  3 95 en
conjonction avec un carillon d'avertis‐
sement.
Il est possible de continuer à rouler
pour autant que le véhicule soit
conduit avec prudence et anticipa‐ tion.
Faire remédier à la cause de la défail‐
lance par un atelier dès que possible.
Boîte manuelle automatisée  3 130.
Changement de rapport [  ou  Ò s'allume en vert au centre
d'informations du conducteur  3 95
lorsqu'un changement de rapport est recommandé pour des motifs d'éco‐
nomie de carburant.
Aide au démarrage en côte
Z  s'allume en jaune.
Il s'allume pendant quelques secon‐
des après avoir mis le contact.
Si le témoin ne s'éteint pas au bout de quelques secondes ou s'il s'allume en
roulant, l'aide au démarrage en côteest défaillante. Prendre contact avec
un atelier pour remédier à la défail‐
lance.
Le témoin de défaillance de l'Electro‐ nic Stability Control (ESC)  R peut
également s'allumer  3 90 en asso‐
ciation avec  Z.
En fonction de la version,  9 peut s'al‐
lumer comme une alternative en cas
d'absence du témoin  Z. Un
message d'avertissement correspon‐
dant, par exemple  Hill holder non
disponible , peut également s'afficher
au centre d'informations du conduc‐
teur  3 95.
Avertissement général  9 3  86.
Aide au démarrage en côte  3 136.
Aide au stationnement par
ultrasons
r  s'allume en jaune.
Défaillance dans le système
ou
Défaillance en raison de capteurs
encrassés ou couverts de givre ou de
neige 
Page 92 of 219

90Instruments et commandesou
Interférences dues à des sources
d'ultrasons externes. Une fois ces
sources d’interférences éliminées, le
système fonctionne de nouveau
correctement.
Faire remédier à la cause du
problème par un atelier.
Un témoin  9 s'allume comme une
alternative en cas d'absence du
témoin  r. En fonction de la version,
un message d'avertissement corres‐
pondant, par exemple  Aide au
stationnement non disponible , peut
également s'afficher au centre d'infor‐ mations du conducteur  3 95.
Avertissement général  9 3  86.
Aide au stationnement à ultrasons 3  140.
Electronic Stability Control
R  s’allume ou clignote en jaune.
Il s'allume pendant quelques secon‐
des après avoir mis le contact. Le
système est opérationnel dès que le
témoin s’éteint.Clignote pendant la conduite
Le système est enclenché active‐
ment. La puissance du moteur peut
être réduite et le véhicule peut être
légèrement freiné automatiquement.
S'allume pendant la conduite
Présence d'une défaillance dans le
système. Il est possible de poursuivre la route. La stabilité de conduite peut
toutefois être dégradée suivant l'état
de la chaussée.
Faire remédier à la cause du
problème par un atelier.
En fonction de la version, un
message d'avertissement correspon‐
dant, par exemple  ESP non
disponible , peut également s'afficher
au centre d'informations du conduc‐
teur  3 95.
Electronic Stability Control (ESC)
3  137.
Système antipatinage/traction asser‐
vie (ASR)  3 136.Température de liquide de
refroidissement du moteur
$  s'allume en rouge.
Il s'allume pendant quelques secon‐
des après avoir mis le contact.
Si le témoin  $ s'allume, la tempéra‐
ture du liquide de refroidissement est
trop élevée. En fonction de la version, un message d'avertissement peut
également être affiché dans le centre d'informations du conducteur  3 95.
Prendre contact avec un atelier.Avertissement
Si la température du liquide de
refroidissement du moteur est trop élevée, arrêter le véhicule, couper le contact. Danger pour le moteur.
Vérifier le niveau de liquide de
refroidissement.
Si le témoin de contrôle reste
allumé, contacter un atelier.
Jauge de température de liquide de
refroidissement du moteur  3 82. 
Page 96 of 219

94Instruments et commandesBlocage de démarrage
d  s'allume en jaune.
Si  d s'allume au démarrage, le
système de blocage du démarrage
est défaillant. Le moteur ne peut pas
être démarré.
En fonction de la version, un
message d'avertissement peut égale‐ ment être affiché dans le centre d'in‐
formations du conducteur  3 95.
Prendre contact avec un atelier.
Blocage du démarrage  3 30.
Système Stop/Start Æ  s'allume en jaune.
Une défaillance est présente dans le
système. Faire remédier à la cause du problème par un atelier.
Un témoin  9 s'allume comme une
alternative en cas d'absence du
témoin  Æ.
En fonction de la version, un
message d'avertissement correspon‐
dant, par exemple  Start&Stop nondisponible, peut également s'afficher
au centre d'informations du conduc‐
teur  3 95.
Avertissement général  9 3  86.
Système Stop/Start  3 124.
Éclairage extérieur
8  s'allume en vert.
Les feux extérieurs sont allumés
3  105.
Le témoin  8 s'allume également
lorsque les fonctions spéciales
d'éclairage pour quitter le véhicule ont été allumées  3 111.
Défaillance de l'éclairage
extérieur
µ  s'allume en jaune.
Défaillance d'un ou de plusieurs éclai‐
rages extérieurs ou des fusibles
correspondants.
Un témoin  9 s'allume comme une
alternative en cas d'absence de  µ.En fonction de la version, un
message d'avertissement peut égale‐ ment être affiché dans le centre d'in‐
formations du conducteur  3 95.
Avertissement général  9 3  86.
Remplacement des ampoules
3  159.
Feux de route
C  s'allume en bleu.
Il s’allume quand les feux de route
sont allumés ou en cas d’appel de
phares  3 105.
Antibrouillard
>  s'allume en vert.
Les phares antibrouillard sont allu‐
més  3 107.
Feu antibrouillard arrière
ø  s'allume en jaune.
Le feu antibrouillard arrière est allumé
3  108. 
Page 136 of 219

134Conduite et utilisationd'informations du conducteur en
association avec un carillon d'avertis‐
sement  3 101.
Remarque
Le volume du carillon d'avertisse‐ ment peut également être réglé via
le Centre d'informations du conduc‐
teur  3 95.
Faire remédier à la cause du
problème par un atelier.Freins
Le système de freinage possède
deux circuits indépendants l'un de
l'autre.
Si un circuit de freinage est défaillant, le véhicule peut toujours être freiné
grâce à l'autre circuit de freinage.
Toutefois, le freinage n'est obtenu
qu'en enfonçant la pédale de frein
fermement. Un effort nettement supé‐
rieur doit être exercé. La distance de
freinage est plus longue qu'habituel‐
lement. Prendre contact avec un
atelier avant de poursuivre votre
déplacement.
Quand le moteur ne tourne pas, l'as‐
sistance du servofrein disparaît une
fois que la pédale de frein a été
actionnée une ou deux fois. Le frei‐
nage n'est pas réduit, mais il néces‐
site une force beaucoup plus grande.
Il est particulièrement important de
garder cela à l'esprit quand le
véhicule est remorqué.
Témoin  R 3  88.Antiblocage de sécurité
L'antiblocage de sécurité (ABS)
empêche que les roues ne se
bloquent.
Dès qu'une roue a tendance à
bloquer, l'ABS module la pression de
freinage de la roue incriminée. Le
véhicule puisse toujours être dirigé,
même en cas de freinage d'urgence.
La régulation ABS est identifiable à la
pulsation de la pédale de frein et au
bruit du processus de régulation.
Afin d'obtenir un freinage optimal,
enfoncer la pédale de frein à fond
pendant toute la durée du freinage
malgré la pulsation de la pédale de frein. Ne pas réduire la pression sur
la pédale.
Avant de prendre la route, le système
procède à un test de fonctionnement
automatique qui pourrait être percep‐
tible.
Défaillance En cas de défaillance, le témoin  u
s'allume dans le combiné d'instru‐
ments. En fonction de la version, un
message d'avertissement 
Page 137 of 219

Conduite et utilisation135correspondant, par exemple ABS non
disponible , peut également s'afficher
au centre d'informations du conduc‐ teur  3 95.9 Attention
En cas de défaillance de l'ABS, les
roues peuvent avoir tendance à se
bloquer en cas de freinage brutal.
Les avantages de l'ABS ne sont
plus disponibles. Lors d'un frei‐ nage brutal, le véhicule ne peut
plus être dirigé et peut déraper.
Faire remédier à la cause du
problème par un atelier.
Témoin  u 3  88.
Frein de stationnement
Frein de stationnement manuel9 Attention
Serrer toujours le frein de station‐
nement sans actionner le bouton
de déverrouillage. Dans une pente ou dans une côte, le serrer aussifort que possible.
Pour desserrer le frein de station‐
nement, soulever un peu le levier, appuyer sur le bouton de déver‐
rouillage et abaisser complète‐
ment le levier.
Pour réduire les efforts d'actionne‐
ment du frein de stationnement,
enfoncer en même temps la
pédale de frein.
Un carillon d'avertissement retentit si
une certaine vitesse est dépassée
avec le frein de stationnement serré.
Remarque
Le volume du carillon d'avertisse‐
ment peut également être réglé via
le Centre d'informations du conduc‐
teur  3 95.
Témoin  R 3  88.
Assistance au freinage Lors d'un enfoncement rapide et puis‐ sant de la pédale de frein, la force de
freinage maximale (freinage d'ur‐
gence) est sollicitée automatique‐
ment.
Maintenir une pression constante sur
la pédale de frein aussi longtemps
qu'un freinage maximal est néces‐
saire. La force de freinage maximale
est automatiquement réduite quand
la pédale de frein est relâchée.