OPEL COMBO E 2019.1 Betriebsanleitung (in German)
Manufacturer: OPEL, Model Year: 2019.1, Model line: COMBO E, Model: OPEL COMBO E 2019.1Pages: 303, PDF-Größe: 10.45 MB
Page 171 of 303

Fahren und Bedienung169StörungIm Störungsfall wird im Driver Infor‐
mation Center eine Meldung ange‐
zeigt.
Fahrzeugmeldungen 3 124.
Die elektronische Getriebesteuerung gibt nur den dritten Gang frei. Das
Getriebe schaltet nicht mehr automa‐
tisch.
Nicht schneller als 100 km/h fahren.
Störungsursache von einer Werkstatt
beheben lassen.
Eco-ModusDieser Modus passt die Einstellungender Systeme so an, dass der Kraft‐stoffverbrauch optimiert wird, z. B.
durch Anpassung der Schaltzeit‐ punkte des Automatikgetriebes oderAnpassung der Empfindlichkeit des
Gaspedals.Schaltgetriebe
Zum Einlegen des Rückwärtsgangs
beim 5-Gang-Getriebe das Kupp‐
lungspedal betätigen und dann den
Wählhebel nach rechts und nach
hinten bewegen.
Page 172 of 303

170Fahren und Bedienung
Zum Einlegen des Rückwärtsgangs
beim 6-Gang-Getriebe das Kupp‐
lungspedal betätigen, den Ring unter
dem Wählhebel nach oben ziehen
und den Wählhebel nach links und
nach vorne bewegen.
Lässt sich der Gang nicht einlegen,
den Wählhebel in Leerlaufstellung
führen, das Kupplungspedal loslas‐
sen und wieder betätigen. Dann die
Gangauswahl wiederholen.
Die Kupplung nicht unnötig schleifen
lassen.
Bei jeder Betätigung Kupplungspedal
voll durchtreten. Pedal nicht als
Fußstütze verwenden.
Wenn für eine bestimmte Dauer ein
Kupplungsschlupf erkannt wird, wird
die Motorleistung reduziert. Im Driver Information Center wird eine
Warnung angezeigt. Die Kupplung freigeben.Achtung
Es wird davon abgeraten, miteiner Hand am Wählhebel zu
fahren.
Anzeige zum Schalten 3 112.
Stopp-Start-Automatik 3 158.
Bremsen
Das Bremssystem hat zwei voneinan‐ der unabhängige Bremskreise.
Wenn ein Bremskreis ausfällt, kann
das Fahrzeug immer noch mit dem
anderen Bremskreis gebremst
werden. Eine Bremswirkung wird
allerdings nur erzielt, wenn das
Bremspedal fest hinuntergedrückt wird. Dafür ist bedeutend mehr Kraft
erforderlich. Der Bremsweg verlän‐
gert sich. Suchen Sie vor der Weiter‐
fahrt eine Werkstatt auf.
Bei abgestelltem Motor endet die
Unterstützung durch den Bremskraft‐
verstärker, sobald das Bremspedal
einmal oder zweimal betätigt wurde.
Die Bremswirkung ist nicht beein‐
trächtigt, der Bremsvorgang erfordert
jedoch deutlich mehr Krafteinsatz.
Dies muss vor allem beim Abschlep‐
pen beachtet werden.
Kontrollleuchte m 3 111.
Page 173 of 303

Fahren und Bedienung171AntiblockiersystemDas Antiblockiersystem (ABS)
verhindert, dass die Räder blockie‐ ren.
Sobald ein Rad zum Blockieren neigt,
regelt das ABS den Bremsdruck des
entsprechenden Rades. So bleibt das
Fahrzeug auch bei Vollbremsungen
lenkbar.
Die ABS-Regelung macht sich durch
Pulsieren des Bremspedals und ein
Regelgeräusch bemerkbar.
Um eine optimale Bremswirkung zu
erreichen, Bremspedal während des
gesamten Bremsvorgangs trotz des
pulsierenden Pedals voll durchtreten. Druck auf das Pedal nicht vermin‐
dern.
Je nach aufgewendeter Bremskraft
wird bei einem abruptem Abbremsen
automatisch die Warnblinkanlage
eingeschaltet. Sobald das Fahrzeug
danach beschleunigt, wird die Warn‐
blinkanlage automatisch wieder
ausgeschaltet.Nach dem Losfahren führt das
System einen Selbsttest durch, der
hörbare Geräusche verursachen
kann.
Kontrollleuchte u 3 112.
Störung
9 Warnung
Liegt eine Störung im ABS vor,
können die Räder bei starkem
Bremsen zum Blockieren neigen.
Die Vorteile des ABS bestehen
nicht mehr. Das Fahrzeug ist bei
Vollbremsungen nicht mehr lenk‐
bar und kann ausbrechen.
Störungsursache von einer Werkstatt
beheben lassen.
Parkbremse9 Warnung
Prüfen Sie vor dem Verlassen des
Fahrzeugs den Status der Park‐
bremse. Die Kontrollleuchte m
muss permanent leuchten.
Manuelle Parkbremse
Page 174 of 303

172Fahren und Bedienung9Warnung
Parkbremse immer ohne Betäti‐
gung des Entriegelungsknopfes
fest anziehen; bei Gefälle oder
Steigung so fest wie möglich
anziehen.
Zum Lösen der Parkbremse Hebel etwas anheben, Entriegelungs‐
knopf drücken, Hebel ganz
senken.
Um die Betätigungskräfte der
Parkbremse zu verringern, gleich‐ zeitig Fußbremse betätigen.
Kontrollleuchte R 3 111.
Elektrische Parkbremse
Bei stillstehendem Fahrzeug
betätigen
9 Warnung
Den Schalter m mindestens
eine Sekunde ziehen, bis die
Kontrollleuchte m konstant leuch‐
tet und die elektrische Park‐
bremse angezogen ist 3 111. Die
elektrische Parkbremse arbeitet
automatisch mit adäquater Kraft.
Prüfen Sie vor dem Verlassen des
Fahrzeugs den Status der elektri‐
schen Parkbremse. Kontroll‐
leuchte m 3 111.
Die elektrische Parkbremse kann
immer betätigt werden, auch bei
ausgeschalteter Zündung.
Die elektrische Parkbremse nicht zu
oft bei abgestelltem Motor betätigen,
da dadurch die Fahrzeugbatterie
entladen wird.
Lösen
Zündung einschalten. Bremspedal
treten und halten, und dann Schalter
m drücken.
Wegfahrfunktion
Fahrzeuge mit Schaltgetriebe: Wenn das Kupplungspedal gedrückt und
dann leicht gelöst und anschließend
das Gaspedal gedrückt wird, wird
automatisch die elektrische Park‐
bremse gelöst. Dies ist nur möglich,
wenn der automatische Betrieb der
elektrischen Parkbremse aktiviert ist.
Es ist nicht möglich, wenn gleichzeitig
der Schalter m betätigt wird.
Page 175 of 303

Fahren und Bedienung173Fahrzeuge mit Automatikgetriebe:
Wenn die Fahrstufe D eingelegt und
dann das Gaspedal gedrückt wird,
wird die elektrische Parkbremse auto‐
matisch gelöst. Dies ist nur möglich,
wenn der automatische Betrieb der
elektrischen Parkbremse aktiviert ist.
Es ist nicht möglich, wenn gleichzeitig
der Schalter m betätigt wird.
Bremsen bei sich bewegendem
Fahrzeug
Wenn das Fahrzeug in Bewegung ist
und Schalter m gezogen und gehal‐
ten wird, bremst die elektrische Park‐
bremse das Fahrzeug ab. Sobald
Schalter m losgelassen wird, hört der
Bremsvorgang auf.
Das Antiblockiersystem und die elek‐
tronische Stabilitätsregelung stabili‐
sieren das Fahrzeug, während der
Schalter m gezogen wird. Bei einem
Fehler der elektrischen Parkbremse
wird im Fahrerinfodisplay eine Warn‐ meldung angezeigt. Wenn das Anti‐
blockiersystem und die elektronische
Stabilitätsregelung ausfallen, leuch‐
tet eine bzw. leuchten beide Anzei‐
gen i und/oder J im Instrument. In
diesem Fall muss zum Erreichen derStabilität wiederholt Schalter m
gezogen und gedrückt werden, bis
das Fahrzeug still steht.
Automatischer Betrieb
Der automatische Betrieb beinhaltet
die automatische Betätigung und
automatische Freigabe der elektri‐
schen Parkbremse.
Die elektrische Parkbremse kann
auch manuell mit dem Schalter m
betätigt und freigegeben werden.
Automatische Betätigung:
● Die elektrische Parkbremse wird automatisch betätigt, wenn das
Fahrzeug steht und die Zündung
ausgeschaltet ist.
● j leuchtet im Instrument und es
erscheint eine Display-Meldung,
um die Betätigung zu bestätigen.
Automatische Freigabe: ● Die Parkbremse wird beim Anfahren automatisch gelöst.
● j erlischt im Instrument und es
erscheint eine Display-Meldung,
um die Freigabe zu bestätigen.Wenn das Fahrzeug mit einem Auto‐
matikgetriebe ausgerüstet ist und die
Bremse nicht automatisch freigege‐
ben wird, sicherstellen, dass die
vorderen Türen richtig geschlossen
sind.Deaktivierung des Automatikbetriebs 1. Motor anlassen.
2. Wenn die Parkbremse freigege‐ ben ist, die Parkbremse durch
Ziehen des Schalters m betäti‐
gen.
3. Den Fuß vom Bremspedal nehmen.
4. Den Schalter m mindestens 10 s
und maximal 15 s lang drücken.
5. Den Schalter m loslassen.
6. Das Bremspedal gedrückt halten.
7. Den Schalter m 2 s lang ziehen.
Die Deaktivierung des automatischen Betriebes der elektrischen Park‐
bremse wird durch Aufleuchten von
o im Instrument bestätigt 3 111. Die
elektrische Parkbremse kann nur
manuell betätigt und freigegeben werden.
Page 176 of 303

174Fahren und BedienungUm den automatischen Betrieb
wieder zu aktivieren, die oben
beschriebenen Schritte wiederholen.
Funktionsprüfung
Wenn sich das Fahrzeug nicht
bewegt, wurde möglicherweise die
elektrische Parkbremse automatisch
aktiviert. Dieser Vorgang dient zur
Prüfung des Systems.
Störung
Eine Störung der elektrischen Park‐
bremse wird über eine Kontroll‐
leuchte j und durch eine Fahrzeug‐
meldung im Driver Information Center angezeigt.
Fahrzeugmeldungen 3 124.
Elektrische Parkbremse betätigen:
Den Schalter m ziehen und mehr als
5 s lang halten. Wenn die Kontroll‐
leuchte m aufleuchtet, ist die Park‐
bremse betätigt.
Elektrische Parkbremse lösen: Den Schalter m drücken und mehr als
2 s lang halten. Wenn die Kontroll‐
leuchte m erlischt, ist die Park‐
bremse gelöst.Kontrollleuchte m blinkt: Elektrische
Parkbremse ist nicht voll angezogen
bzw. gelöst. Bei Dauerblinken elektri‐
sche Parkbremse lösen und versu‐
chen, sie erneut zu betätigen.
Bremsassistent
Wenn das Bremspedal schnell und
kräftig gedrückt wird, wird automa‐
tisch die maximale Bremskraft ange‐
legt.
Das Eingreifen des Bremsassisten‐ ten ist durch ein Pulsieren im Brems‐pedal und einen größeren Wider‐stand beim Drücken des Pedals zu
spüren.
Beständigen Druck auf dem Pedal
beibehalten, solange die Vollbrem‐
sung nötig ist. Die maximale Brems‐
kraft wird beim Loslassen des Pedals automatisch reduziert.
Berganfahrassistent Das System verhindert beim Anfah‐
ren auf Steigungen ein ungewolltes
Zurückrollen des Fahrzeugs.Wenn nach dem Anhalten an einer
Neigung das Bremspedal gelöst wird, bleiben die Bremsen weitere 2 s lang
aktiviert. Sobald das Fahrzeug
beginnt beschleunigt wird, werden die Bremsen automatisch gelöst.
Page 177 of 303

Fahren und Bedienung175Fahrsysteme
Elektronische
Stabilitätsregelung und Traktionskontrolle
Die elektronische Stabilitätsregelung(ESC) verbessert bei Bedarf die Fahr‐
stabilität, unabhängig von der Fahr‐
bahnbeschaffenheit oder der Griffig‐ keit der Reifen.
Sobald das Fahrzeug auszubrechen
droht (Untersteuern, Übersteuern),
wird die Motorleistung reduziert und
die Räder werden separat abge‐
bremst.
Die ESC wirkt mit der Traktionskon‐
trolle zusammen. Sie verhindert ein
Durchdrehen der angetriebenen
Räder.
Die Traktionskontrolle (TC) ist eine
Komponente des ESC.
Unabhängig von der Fahrbahnbe‐
schaffenheit oder Reifenhaftung
verbessert die Traktionskontrolle bei
Bedarf die Fahrstabilität, indem sie
ein Durchdrehen der angetriebenen
Räder verhindert.Sobald die angetriebenen Räder
durchzudrehen beginnen, wird die
Motorleistung reduziert und das am stärksten durchdrehende Rad einzeln gebremst. Dadurch wird die Fahrsta‐
bilität des Fahrzeugs auch bei
rutschiger Fahrbahn wesentlich
verbessert.
ESC und TC sind nach jedem Anlas‐
sen des Motors aktiv, sobald die
Kontrollleuchte b erlischt.
Wenn ESC und TC zugeschaltet
werden, blinkt b.
9 Warnung
Lassen Sie sich nicht aufgrund
dieses besonderen Sicherheitsan‐ gebotes zu einem risikoreichen
Fahrstil verleiten.
Geschwindigkeit den Straßenver‐
hältnissen anpassen.
Kontrollleuchte b 3 113.
Ausschalten
Bei Bedarf können ESC und TC
jederzeit deaktiviert werden. Hierzu
a drücken.
Die LED in der Taste a leuchtet auf.
Bei deaktiviertem ESC und TC wird
im Fahrerinfodisplay eine entspre‐
chende Statusmeldung angezeigt.
Durch erneutes Drücken auf a, Betä‐
tigen der Bremse oder Erreichen
einer Fahrgeschwindigkeit über
50 km/h werden ESC und TC wieder
aktiviert.
Page 178 of 303

176Fahren und BedienungDie LED in der Taste a erlischt, wenn
ESC und TC erneut aktiviert wurden.
Darüber hinaus werden ESC und TC
beim nächsten Einschalten der
Zündung wieder aktiviert.
Störung Wenn eine Systemstörung vorliegt,
leuchtet die Kontrollleuchte b dauer‐
haft, während im Driver Information Center eine Meldung angezeigt wird.
Das System ist nicht funktionsfähig.
Störungsursache von einer Werkstatt beheben lassen.
Bergabfahrassistent Der Bergabfahrassistent ermöglicht
ein Fahren mit niedriger Geschwin‐
digkeit ohne Betätigung des Brems‐
pedals. Das Fahrzeug verlangsamt
automatisch auf eine niedrige
Geschwindigkeit und behält diese
bei, wenn das System aktiviert ist. Bei aktivem DCS können Geräusche
oder Vibrationen des Bremssystems
auftreten.Achtung
Nur beim steilen Bergabfahren im
Gelände und nicht auf normalen Straßen verwenden. Ein unnötiger Einsatz der DCS-Funktion, etwa
auf normalen Straßen, kann das
Bremssystem und die elektroni‐
sche Stabilitätsregelung (ESC)
beschädigen.
Aktivierung
Hinweis
Bei aktiviertem Bergabfahrassisten‐
ten wird die aktive Gefahrenbrem‐
sung automatisch deaktiviert.
Das System ist nur für Neigungen
über 5 % verfügbar.Bei einer Geschwindigkeit unter
50 km/h ò drücken. Das System
kann auch im Stillstand bei laufen‐
dem Motor aktiviert werden. Die
Kontrollleuchte ò im Instrument
leuchtet grün, um die Aktivierung des Systems anzuzeigen.
Wenn das Fahrzeug bergab fährt,
steuert das System die Fahrge‐
schwindigkeit. Gaspedal und Brems‐
pedal können freigegeben werden.
Page 179 of 303

Fahren und Bedienung177● Wenn der erste oder zweiteGang eingelegt ist, sinkt die
Geschwindigkeit und die
Kontrollleuchte im Instrument
blinkt schnell.
● Wenn das Getriebe in der Neutralstellung ist oder das
Kupplungspedal freigegeben
wird, sinkt die Geschwindigkeit
und die Kontrollleuchte im Instru‐ ment blinkt langsam.
Während das System in Betrieb ist,
werden automatisch die Bremsleuch‐
ten eingeschaltet.
Wenn die Geschwindigkeit 30 km/h
überschreitet, wird die Regulierung
unterbrochen. Die Kontrollleuchte
ò im Instrument wird grau. Die LED
in der Taste ò leuchtet jedoch noch.
Die Regulierung wird automatisch
wieder aufgenommen, sobald die
Geschwindigkeit unter 30 km/h sinkt,
die Neigung größer als 5 % ist und die Pedalfreigabebedingungen erfüllt
sind.Ausschalten
ò erneut drücken, bis die LED in der
Taste erlischt. Die grüne Kontroll‐
leuchte u im Instrument erlischt
ebenfalls.
Auch durch Treten des Brems- oder
Gaspedals wird der Bergabfahrassis‐
tent deaktiviert.
Wenn die Geschwindigkeit 70 km/h
überschreitet, wird das System auto‐
matisch deaktiviert. Die LED in der
Taste erlischt.
StörungWenn die grüne Kontrollleuchte ò
nach Drücken der Taste nicht leuch‐
tet oder blinkt, liegt ein Fehler im
System vor.
Hilfe einer Werkstatt in Anspruch
nehmen.Selektive FahrsteuerungAchtung
Das Fahrzeug ist hauptsächlich
für das Fahren auf Straßen, aber
auch für ein gelegentliches Fahren im Gelände konzipiert.
Das Fahrzeug sollte aber nicht in
Gelände gefahren werden, in dem
es durch Hindernisse wie Steine
oder Felsen beschädigt werden
könnte. Gelände mit steilen Stei‐
gungen und schlechter Bodenhaf‐
tung sollte ebenso vermieden
werden.
Keine Wasserläufe durchfahren.
Achtung
Beim Fahren im Gelände können
plötzliche Bewegungen oder
Manöver zu einer Kollision oder
zum Verlust der Kontrolle führen.
Page 180 of 303

178Fahren und BedienungDie selektive Fahrsteuerung wurdeentwickelt, um die Traktion bei
schlechten Bedingungen (Schnee,
Schlamm und Sand) zu optimieren.
Sie passt sich dem Gelände an,
indem es auf die Vorderräder wirkt.
Dabei wird das Gewicht gespart, das
normalerweise bei Einsatz eines
herkömmlichen Allradantriebs auftre‐ ten würde.
Mit der selektiven Fahrsteuerung
kann zwischen fünf Fahrmodi ausge‐
wählt werden:
● ESC aus 9
● Standard 2
●
Schnee 3
● Schlamm 4
● Sand 1
Die verschiedenen Modi können
durch Drehen des Bedienelements
aktiviert werden.
Es leuchtet eine LED auf und es wird eine Statusmeldung im Driver Infor‐
mation Center angezeigt, um den
gewählten Modus zu bestätigen.
ESC aus 9
Die ESC und Traktionskontrolle sind
in diesem Modus deaktiviert.
Eine LED in der Taste a leuchtet auf.
Die ESC und Traktionskontrolle
werden automatisch bei über
50 km/h und bei jedem Einschalten
der Zündung wieder aktiviert.
Standard 2
Dieser Modus ist für ein geringfügiges
Durchdrehen der Räder konzipiert
und basiert auf verschiedene Boden‐
haftungsbedingungen, die normaler‐ weise unter normalen Fahrbedingun‐
gen anzutreffen sind.Bei jedem Einschalten der Zündung
wird das System automatisch in
diesen Modus zurückgesetzt.
Schnee 3
Dieser Modus passt sich an die
Bodenhaftungsbedingungen an, die
bei jedem einzelnen Rad beim Star‐
ten vorherrschen.
Bei der Vorwärtsbewegung optimiert
das System das Durchdrehen der
Räder, um eine optimale Beschleuni‐ gung abhängig von der verfügbarenTraktion zu gewährleisten. Empfoh‐
len bei hohem Schnee und steilen
Steigungen.
Dieser Modus ist bis zu Geschwindig‐ keiten von 50 km/h aktiviert.
Schlamm 4
Dieser Modus sorgt beim Start für ein
beträchtliches Durchdrehen des
Rads mit der geringsten Bodenhaf‐
tung, wodurch Schlamm entfernt und
die Traktion wieder hergestellt
werden.