OPEL COMBO E 2019.1 Informacijos ir pramogų sistemos vadovas (in Lithuanian)
Manufacturer: OPEL, Model Year: 2019.1, Model line: COMBO E, Model: OPEL COMBO E 2019.1Pages: 131, PDF Size: 2.51 MB
Page 111 of 131

Radijas111Aktyvinkite FM dažnio diapazoną ir
tada paspauskite OK, kad
parodytumėte dažnio diapazono meniu. Suaktyvinkite RadioText
(radijo tekstas) .
Jei aktyvinta radijo teksto funkcija,
ekrano viršutinėje eilutėje rodoma
TXT . Jei stotis nedera su radijo teksto
funkcija, TXT būna perbraukta.
Pastaba
Ši funkcija taip pat gali būti keičiama
per multimedijos meniu.
Paspauskite MENU ir pasirinkite
Multimedia (multimedija) .
Eismo pranešimai (TA)
Eismo paslaugos stotys yra RDS
stotys, transliuojančios eismo
pranešimus. Aktyvinus šią funkciją,
ieškoma ir grojamos tik kelių eismo
paslaugų stotys.
Kol skelbiami kelių eismo pranešimai,
radijo ir medijos atkūrimas
pertraukiamas.
Norėdami aktyvinti arba deaktyvinti
informacijos ir pramogų sistemos
kelių eismo pranešimų budėjimofunkciją, paspauskite TA.
Pateikiamas atitinkamas pranešimas, patvirtinantis jūsų veiksmą.
Jei aktyvinti kelių eismo pranešimai,
ekrano viršutinėje eilutėje rodoma TA . Jei stotis neteikia kelių eismo
pranešimų, TA būna perbraukta.
Skaitmeninis radijas
Skaitmeninio garso transliacija (DAB)
skaitmeniniu būdu transliuoja radijo
stotis.
DAB stotis nurodo programos
pavadinimas, kuris rodomas vietoje
transliacijos dažnio.
Bendra informacija ● Naudojantis DAB, viename komplekte gali būti
transliuojamos kelios radijo
programos (paslaugos).
● Be aukštos kokybės skaitmeninių
radijo transliacijų, DAB taip pat gali transliuoti ir su programa
susijusius duomenis bei daugybę kitų duomenų paslaugų, įskaitantkelionės ir eismo informaciją.● Garso atkūrimas užtikrinamas tol, kol įrengtas DAB imtuvas gali
priimti transliuojančios stoties
siunčiamą signalą (net jei
signalas yra labai silpnas).
● Jei signalas silpnas, garsumas automatiškai mažinamas, kad
būtų išvengta nepageidaujamų
triukšmų.
● Trukdžių, atsirandančių dėl gretimais dažniais
transliuojančių stočių (reiškinys,
būdingas AM ir FM priėmimui),
nepasitaiko su DAB
transliacijomis.
● Jei DAB signalas atsispindi nuo natūralių kliūčių ar pastatų, DAB
priėmimo kokybė pagerėja, o AM
ir FM transliacijų priėmimas tokiu atveju žymiai pablogėja.
● Įjungus DAB priėmimo funkciją, Informacijos ir pramogų sistemos
FM imtuvas lieka aktyvus foniniu
režimu ir nuolat ieško geriausią
signalą transliuojančių FM radijo
stočių. Aktyvinus TA 3 110,
pateikiami geriausios priimamos
FM stoties kelių eismo
pranešimai. Jei nenorite, kad
Page 112 of 131

112RadijasDAB transliacijų pertrauktų FMkelių eismo pranešimai,
deaktyvinkite funkciją TA.
Alternatyvūs dažniai Jei transliuojamas DAB signalas per
silpnas imtuvui priimti, informacijos ir
pramogų sistema gali automatiškai
surasti alternatyvų FM dažnį ir tęsti
programą.
Aktyvinkite FM dažnio diapazoną ir
tada paspauskite OK, kad
parodytumėte dažnio diapazono
meniu. Suaktyvinkite DAB FM
tracking (DAB FM sekimas) .
Pastaba
Ši funkcija taip pat gali būti keičiama
per multimedijos meniu.
Paspauskite MENU ir pasirinkite
Multimedia (multimedija) .
Jei aktyvinta DAB FM automatinio
sekimo funkcija, ekrano viršutinėje
eilutėje parodoma DAB FM. Jei stotis
su šia funkcija nedera, DAB FM
išbraukiama.DAB stoties išsami informacija
Aktyvinkite FM dažnio diapazoną ir
tada paspauskite OK, kad
parodytumėte dažnio diapazono meniu.
Pasirinkite DAB details (DAB išsami
informacija) , kad parodytumėte
išsamią informaciją apie šiuo metu
grojamą DAB stotį.
Page 113 of 131

CD grotuvas113CD grotuvasBendra informacija.....................113
Naudojimas ................................ 113Bendra informacija
CD grotuvas, skirtas kompaktinėms
plokštelėms ir MP3 kompaktiniams
diskams atkurti, įrengtas daiktų
laikymo skyriuje, šalia informacijos
ekrano.Įspėjimas
Jokiais būdais į garso grotuvą
negalima dėti DVD, 8 cm
skersmens ar netaisyklingos
formos kompaktinių diskų.
Ant kompaktinių diskų negalima klijuoti lipdukų. Tokie diskai
grotuve gali įstrigti ir jį sugadinti.
Tokiu atveju reikės pakeisti
įrenginį.
Naudojimas
CD atkūrimas
Stumkite garso ar MP3 kompaktinį
diską etikete į viršų į kompaktinių
diskų angą, kol diskas bus įtrauktas.
Pradedamas automatiškai atkurti CD
ir pateikiamas CD pagrindinis meniu.
Jei CD jau įdėtas, tačiau CD
pagrindinis meniu neaktyvus:
Paspauskite SRCq, kad
perjungtumėte garso šaltinius.
CD pradedamas atkurti.
Veikimas Išsamų muzikos kūrinių atkūrimo
funkcijų aprašą rasite 3 114.
Kompaktinio disko išėmimas
Paspauskite R. CD išstumiamas iš
CD angos.
Jei CD nebus išimtas po išstūmimo,
po kelių sekundžių jis vėl bus
įtrauktas.
Page 114 of 131

114USB prievadasUSB prievadasBendra informacija.....................114
Išsaugotų garso failų grojimas ...114Bendra informacija
Valdymo skydelyje yra USB
prievadas, skirtas išoriniams garso duomenų šaltiniams prijungti.
Pastaba
Lizdas visada turi būti laikomas
švarus ir sausas.
USB įrenginio prijungimas
Per USB prievadą galima prijungti
MP3 grotuvą, USB įrenginį arba SD
kortelę (per USB jungtį / adapterį).
USB šakotuvas nedera. Jei reikia,
naudokite tinkamą jungiamąjį kabelį.
Pastaba
Informacijos ir pramogų sistema
dera ne su visais pagalbiniais
įrenginiais. Skaitykite suderinamų
prietaisą sąrašą mūsų interneto
svetainėje.
Prijungus prie USB prievado, įvairias nurodytųjų įrenginių funkcijas galima
valdyti informacijos ir pramogų
sistemos valdikliais ir meniu.
Prisijungimo metu informacijos ir
pramogų sistema automatiškai
sukuria grojaraščius.USB įrenginio atjungimas
Paspauskite SRCq, kad
pasirinktumėte kitą garso šaltinį, tada atjunkite USB atmintinę.Įspėjimas
Venkite išjungti šį prietaisą
atkūrimo metu. Priešingu atveju
galite apgadinti prietaisą arba
informacijos ir pramogų sistemą.
Failų formatai
Garso įranga dera su įvairiais garso
failų formatais.
Išsaugotų garso failų
grojimas
USB muzikos funkcijos
aktyvavimas
Jei prietaisas dar neprijungtas prie informacijos ir pramogų sistemos,
prijunkite jį.
Informacijos ir pramogų sistema
automatiškai persijungia į USB
muzikos režimą.
Page 115 of 131

USB prievadas115Jei įrenginys jau prijungtas,
paspaudinėkite SRCq, kad
pakeistumėte į USB muzikos režimą.
Pradedami automatiškai atkurti
muzikos kūriniai.
Kito arba ankstesnio kūrinio
grojimas
Paspauskite I, kad pagrotumėte kitą
kūrinį.
Paspauskite H, kad pagrotumėte
ankstesnį kūrinį.
Greitas persukimas pirmyn ir
atsukimas atgal
Nuspauskite ir palaikykite H ar I.
Paleisdami grąžinkite įprastą
atkūrimo režimą.
Kito arba ankstesnio aplanko /
atlikėjo / grojaraščio grojimas
Paspauskite }, kad pagrotumėte kitą
aplanką, atlikėją, albumą arba
grojaraštį (atsižvelgiant į kūrinių
išdėstymo parinktis).
Paspauskite {, kad pagrotumėte
ankstesnį aplanką, atlikėją, albumą
arba grojaraštį (atsižvelgiant į kūrinių
išdėstymo parinktis).
Naršymo meniu
Naudojantis naršymo meniu, galima ieškoti kūrinio kategorijose.
Naršymo funkcija
Norėdami parodyti naršymo sąrašą,
paspauskite LIST. Kūriniai
surikiuojami į aplankų, žanrų, atlikėjų
ir grojaraščių kategorijas.
Pasirinkite pageidaujamas
kategorijas ir nurodykite kūrinį.
Pasirinkite kūrinį, kad pradėtumėte jį
atkurti.
Kūrinių išdėstymo pasirinkimas
Paspauskite ir palaikykite LIST, kad
parodytumėte išrankos meniu.
Perslinkite sąrašą ir pasirinkitepageidaujamą kūrinių išdėstymo
parinktį. Naršymo meniu pakeičiamas atitinkamai.
Pastaba
Atsižvelgiant į įrenginyje laikomus
metaduomenis, gali būti
pasiekiamos ne visos kūrinių sąrašų
rodymo parinktys.
Pastaba
Ši funkcija taip pat gali būti keičiama
per multimedijos meniu.
Paspauskite MENU ir pasirinkite
Multimedia (multimedija) .
USB muzikos meniu
USB muzikos meniu galima nustatyti
prijungtame įrenginyje esančių
kūrinių grojimo režimą.
Aktyvuokite USB muzikos režimą ir
tada paspauskite OK, kad
parodytumėte USB muzikos meniu.
Aktyvuokite pageidaujamą grojimo
režimą.
Normal (įprastas) : pasirinkto albumo,
aplanko arba grojaraščio dainos
grojamos įprasta tvarka.
Page 116 of 131

116USB prievadasRandom (atsitiktinis): pasirinkto
albumo, aplanko arba grojaraščio
dainos grojamos atsitiktine tvarka.
Random all (visi atsitiktiniai) : visi
prijungtame įrenginyje įrašyti kūriniai grojami atsitiktine tvarka.
Repeat (kartoti) : pasirinktas albumas,
aplankas arba grojaraštis grojami
pakartotinai.
Page 117 of 131

„Bluetooth“ muzika117„Bluetooth“ muzikaBendroji informacija...................117
Eksploatacija .............................. 118Bendroji informacija
„Bluetooth“ įrenginio prijungimas Prie informacijos ir pramogų sistemosgalima belaidžiu būdu prijungti
„Bluetooth“ funkciją turinčius garso
šaltinius (pvz., mobiliuosius
telefonus, MP3 grotuvus su
„Bluetooth ir pan.).
Išorinis „Bluetooth“ įrenginys turi būti
susietas su informacijos ir pramogų
sistema 3 121.
Jei įrenginys susietas, tačiau
neprijungtas prie informacijos ir
pramogų sistemos, užmegzkite ryšį
per meniu Connections management
(ryšių valdymas) :
Paspauskite MENU ir tada pasirinkite
Connections (ryšiai) . Pasirinkite
Connections management (ryšių
valdymas) ir tada nurodykite
pageidaujamą „Bluetooth“ įrenginį, kad atvertumėte pomeniu.
Norint naudoti įrenginį garsui
transliuoti, jis turi būti prijungtas kaip
medijos leistuvas. Pagal
pageidavimą pasirinkite Connect
media player (prijungti medijosleistuvą) arba Connect telephone +
media player (prijungti telefoną ir
medijos leistuvą) . Prietaisas
prijungiamas.
„Bluetooth“ įrenginio atjungimas
Paspauskite MENU ir tada pasirinkite
Connections (ryšiai) . Pasirinkite
Connections management (ryšių
valdymas) ir tada nurodykite
pageidaujamą „Bluetooth“ įrenginį, kad atvertumėte pomeniu.
Pasirinkite Disconnect media player
(atjungti medijos leistuvą) , kad
atjungtumėte įrenginį tik kaip
„Bluetooth“ garso šaltinį. Šiuo atveju
lieka aktyvus telefono funkcijos ryšys.
Norėdami visiškai atjungti įrenginį,
pasirinkite Disconnect telephone +
media player (atjungti telefoną ir medijos leistuvą) .
Pranešime pasirinkite Yes (taip) ir
spauskite OK.
Page 118 of 131

118„Bluetooth“ muzikaEksploatacija
USB muzikos funkcijos
aktyvavimas
Jei prietaisas dar neprijungtas prie
informacijos ir pramogų sistemos,
prijunkite jį 3 121.
Informacijos ir pramogų sistema
automatiškai persijungia į „Bluetooth“ muzikos režimą.
Jei įrenginys jau prijungtas,
paspaudinėkite SRCq, kad
pakeistumėte į „Bluetooth“ muzikos
režimą.
Jei muzikos atkūrimas automatiškai
neprasideda, gali reikėti paleisti garso
failus iš „Bluetooth“ įrenginio.
Kito arba ankstesnio kūrinio
grojimas
Paspauskite I, kad pagrotumėte kitą
kūrinį.
Paspauskite H, kad pagrotumėte
ankstesnį kūrinį.
Page 119 of 131

Kalbos atpažinimas119Kalbos atpažinimasBendroji informacija...................119
Naudojimas ................................ 119Bendroji informacija
Informacijos ir pramogų sistemos
balso praleidimo programa leidžia
naudotis „Siri“. Žr. savo išmaniojo
telefono gamintojo naudotojo vadovą, kur rasite informacijos, ar jūsų
išmanusis telefonas dera su šia
funkcija.
Norint naudotis balso praleidimo
programa, „Bluetooth“ ryšiu turi būti
prijungtas išmanusis telefonas
3 121.
Naudojimas
Balso atpažinimo suaktyvinimas Paspauskite ir palaikykite vairo
mygtuką s, kad būtų pradėtas kalbos
atpažinimo seansas.
Balso suflerių garsumo nustatymas
Sukite m valdymo skydelyje arba
paspauskite vairo garsumo mygtuką
aukštyn (garsumo didinimas) À
arba žemyn (garsumo mažinimas) Á .Balso atpažinimo išaktyvinimas
Spauskite v valdiklį ant vairo. Kalbos
atpažinimo seansas užbaigiamas.
Page 120 of 131

120TelefonasTelefonasBendroji informacija...................120
„Bluetooth“ prijungimas ..............121
Avarinis skambutis .....................122
Eksploatacija .............................. 123
Mobilieji telefonai ir CB radijo
įranga ......................................... 125Bendroji informacija
Telefono funkcija suteikia jums
galimybę kalbėtis mobiliuoju telefonu
per transporto priemonėje įrengtus
mikrofoną ir garsiakalbius, o daugelį
mobiliojo telefono funkcijų valdyti
naudojantis transporto priemonės
informacijos ir pramogų sistema. Kad galėtumėte naudoti telefono funkciją,
prie informacijos ir pramogų sistemos
„Bluetooth“ ryšiu turi būti prijungtas
mobilusis telefonas.
Kai kurie mobilieji telefonai nedera su
tam tikromis telefono srities
funkcijomis. Galimos funkcijos
priklauso nuo atitinkamo mobiliojo
telefono ir tinklo operatoriaus.
Daugiau informacijos apie tai
ieškokite mobiliojo telefono
naudojimo instrukcijoje arba
kreipkitės į tinklo teikėją.Svarbi informacija apie
eksploatavimą ir eismo saugumą9 Perspėjimas
Mobilieji telefonai veikia jūsų
aplinką. Dėl šios priežasties buvo
sudaryti saugumo nuostatai ir
naudojimosi taisyklės. Prieš
naudodamiesi telefono funkcija,
turite susipažinti su susijusiomis
naudojimo taisyklėmis.
9 Perspėjimas
Važiuojant naudotis laisvų rankų
įranga gali būti pavojinga, nes
pokalbio metu sumažėja jūsų
susikaupimas. Prieš
naudodamiesi laisvų rankų įranga, pastatykite automobilį. Laikykitės
šalies, kurioje esate įstatymų.
Nepamirškite laikytis specialių
nuostatų, kurios gali būti taikomos konkrečioms vietovėms ir visada
išjunkite mobilųjį telefoną, jei jo
naudojimas yra draudžiamas arba