ESP OPEL COMBO E 2019.1 Instruksjonsbok
[x] Cancel search | Manufacturer: OPEL, Model Year: 2019.1, Model line: COMBO E, Model: OPEL COMBO E 2019.1Pages: 275, PDF Size: 10.38 MB
Page 59 of 275

Seter og sikkerhetsutstyr57endrede deler i forsetene, sikker‐
hetsbeltene, kollisjonsputeføler- og feilsøkingsmodulen, rattet,
instrumentpanelet, innvendige
dørtetninger inkludert ved høytta‐
lerne, noen av kollisjonsputemo‐
dulene, taket eller stolpeklednin‐
gen, fremre følere, sidestøtfølere
eller kollisjonsputeledninger.
Les dette
Styreelektronikken for kollisjons‐ putesystemene og beltestrammerne
er plassert i området ved midtkon‐
sollen. Magnetiske gjenstander må
ikke legges i dette området.
Ikke fest noe på kollisjonsputedeks‐
lene, og dekk dem ikke til med andre materialer. Sørg for at skadde deks‐ler skiftes i et verksted.
Hver kollisjonspute utløses bare én
gang. Utløste kollisjonsputer skal
skiftes ut ved et verksted. Det kan også være nødvendig å få skiftet ut
rattet, instrumentpanelet, deler av
kledningen, dørtetningene, håndta‐
kene og setene.
Det må ikke foretas noen endringer
på kollisjonsputesystemet, ettersom
det vil gjøre bilens brukstillatelse
ugyldig.
Kontrollampe v for kollisjonsputesys‐
temer 3 100.
Barnesikringsutstyr på
passasjersete foran med
kollisjonsputesystemer
Advarsel i henhold til ECE R94.02:
EN: NEVER use a rearward-facing
child restraint on a seat protected by
an ACTIVE AIRBAG in front of it;
DEATH or SERIOUS INJURY to the
CHILD can occur.
DE: Nach hinten gerichtete Kinder‐
sitze NIEMALS auf einem Sitz
verwenden, der durch einen davor
befindlichen AKTIVEN AIRBAG
geschützt ist, da dies den TOD oder
SCHWERE VERLETZUNGEN DES
KINDES zur Folge haben kann.
FR: NE JAMAIS utiliser un siège d'en‐
fant orienté vers l'arrière sur un siège
protégé par un COUSSIN
GONFLABLE ACTIF placé devant lui, sous peine d'infliger des BLESSU‐
RES GRAVES, voire MORTELLES à
l'ENFANT.
ES: NUNCA utilice un sistema de
retención infantil orientado hacia
atrás en un asiento protegido por un
AIRBAG FRONTAL ACTIVO. Peligro de MUERTE o LESIONES GRAVESpara el NIÑO.
RU: ЗАПРЕЩАЕТСЯ
устанавливать детское
удерживающее устройство лицом
назад на сиденье автомобиля,
оборудованном фронтальной
подушкой безопасности, если
ПОДУШКА НЕ ОТКЛЮЧЕНА! Это
Page 63 of 275

Seter og sikkerhetsutstyr61Les dette
Bruk bare varetrekk som er godkjent
for bilen. Kollisjonsputene må ikke
dekkes til.
Hodekollisjonsputer Hodekollisjonsputesystemet består
av en kollisjonspute i takrammen på
hver side. Takstolpene er da merket AIRBAG .
Hodekollisjonsputesystemet utløses
ved sidekollisjoner av en viss styrke.
Tenningen må være slått på.
De oppblåste kollisjonsputene fanger opp støtet og reduserer dermed faren
for hodeskader ved sidekollisjoner
merkbart.
9 Advarsel
Hold området hvor kollisjonsputen
blåses opp fritt for hindringer.
Krokene på håndtakene i takram‐
men er bare egnet til å henge lette
klesplagg på uten kleshenger.
Oppbevar ikke gjenstander i
klærne.
Deaktivering av
kollisjonspute
Passasjerkollisjonsputesystemet
foran må deaktiveres ved bruk av
barnesikringsutstyr på passasjersetet
i henhold til instruksjonene i tabellen
3 65. Side- og hodekollisjonspute‐
systemet, beltestrammerne og alle
kollisjonsputene for føreren vil fortsatt være aktive.
Kollisjonsputesystemet for forsete‐
passasjeren kan deaktiveres med en
nøkkelbetjent bryter på passasjersi‐
den av instrumentpanelet.
Bruk tenningsnøkkelen til å velge
posisjon:
OFF *:forsetepassasjerens kolli‐
sjonspute er deaktivert og
blåses ikke opp ved en kolli‐
sjon, kontrollampe OFF *
lyser kontinuerlig i midtkon‐
sollen.ON Ó:kollisjonspute for forsete‐
passasjer er aktivert
Page 92 of 275

90Instrumenter og betjeningselementerTrekk hendelen mot rattet. Det spru‐
tes spylervæske på frontruten, og
viskeren gjør noen slag.
Spylervæske 3 210.
Bakvisker og -spyler
Bakrutevisker
Vri den ytre hetten for å aktivere bakre vindusvisker:
OFF:avINT:pusse med mellomrom
Må ikke brukes når det er is på bakru‐
ten.
Slås av i vaskeautomater.
Bakviskeren slås automatisk på når
vindusviskerne er på og bilen settes i
revers.
Denne funksjonen kan aktiveres eller deaktiveres i menyen Personlig
tilpasning av bilen 3 115.
Bakrutespyler
Skyv hendelen forover.
Det sprutes spylervæske på bakru‐
ten, og viskeren gjør noen slag.
Bakruteviskeren kobles ut når det er
igjen lite spylervæske.
Spylervæske 3 210.
Utetemperatur
Et temperaturfall vises umiddelbart,
mens en temperaturstigning vises
etter en tidsforsinkelse.
Illustrasjonen viser et eksempel.
Hvis temperaturen ute faller til 3 °C,
vises en varselmelding på førerin‐
formasjonsdisplayet.
9 Advarsel
Ved visning av bare noen få
grader over 0 °C kan veibanen
allerede være islagt.
Page 115 of 275

Instrumenter og betjeningselementer113● Bildet er ikke justert til korrekthøyde.
● Føreren bruker polariserte solbriller.
Hvis informasjonsrute-bildet ikke er korrekt av en eller annen årsak,
kontaktes verkstedet.
Display med utsyn bakover Displayet med utsyn bakover er plas‐
sert i posisjonen for kupéspeilet.
Det har følgende visninger: ● standardvisning bakover 3 39
● lukk visning bakover 3 192
● sidevisning passasjerside 3 189Slå på
Trykk m.
Velg en visning
Velg en visning ved å trykke p på
nedre side.
Slå av
Trykk m.
Page 119 of 275

Instrumenter og betjeningselementer117Bilreguleringer
Trykk Í.
Velg Bilreguleringer .
I de tilsvarende undermenyene kan
følgende innstillinger endres:
● Parkering
Deaktivere innfelling av speil :
Aktiverer eller deaktiverer auto‐ matisk innfelling av sidespeilene.
Vidusvisker bak ved rygging :
Aktiverer eller deaktiverer auto‐ matisk igangsetting av bakrutevi‐
skeren når bilen settes i revers.
● Lys
Følgelys : Aktiverer eller deakti‐
verer funksjonen og justerer
varigheten.
Velkomstlys : Aktiverer eller
deaktiverer funksjonen og juste‐ rer varigheten.
Svingbare lykter : Aktiverer eller
deaktiverer kurvelysene.
● Komfort
Dempet belysning : Justerer
lysstyrken på den utvendige
belysningen.
● Sikkerhet
Lesing/anbefaling av hastighet :
Aktiverer eller deaktiverer farts‐
grenseinformasjon basert på
trafikkskiltgjenkjenning.
Active safety brake : Aktiverer
eller deaktiverer aktiv nødbrem‐
sing. Varslingsavstanden for
kollisjonsrisiko kan velges.
Tilpassing av speil ved rygging :
Justerer sidespeil hvis reversgir legges inn, for å muliggjøre utsyn til fortau.Varsel om førers manglende
oppmerksomhet : Aktiverer eller
deaktiverer systemet som varsler om førersøvnighet.
Fargeinformasjonsdisplay
Multimedia Navi Pro
Trykk på : for å åpne innstillingsme‐
nyen.
Bruk berøringsknappene til å betjene
skjermen.
Enhetsinnstillinger
Velg Systemadmin. .
Endre enheter for Strekning og
forbruk og Temperatur .
Page 120 of 275

118Instrumenter og betjeningselementerBekreft med G.
Språkinnstillinger
Velg Språk .
Endre språk ved å berøre den
aktuelle oppføringen.
Bekreft med G.
Kjørefunksjoner
Trykk Í.
Velg Kjørefunksjoner .
I de tilsvarende undermenyene kan
følgende innstillinger endres:
● Park Assist : Aktiverer avansert
parkeringshjelp, og en parke‐
ringsmanøver kan velges.
● Parkeringsassistanse : Aktiverer
eller deaktiverer parkeringsfø‐
lerne.
● Dødvinkelalarm : Aktiverer eller
deaktiverer blindsonevarsling.
● Initialisering av for lavt dekktrykk :
Initialiserer systemet for registre‐
ring av lavt dekktrykk.
● Diagnose : Viser alarmmeldinger
fra diagnosesystemet.Bilreguleringer
Trykk Í.
Velg Bilreguleringer .
I de tilsvarende undermenyene kan
følgende innstillinger endres:
● Parkering
Vidusvisker bak ved rygging :
Aktiverer eller deaktiverer auto‐ matisk igangsetting av bakrutevi‐
skeren når bilen settes i revers.
Lås for speilsammenfolding : Akti‐
verer eller deaktiverer automa‐
tisk innfelling av sidespeilene.
● Lys
Følgelys : Aktiverer eller deakti‐
verer funksjonen og justerer
varigheten.
Velkomstlys : Aktiverer eller
deaktiverer funksjonen og juste‐ rer varigheten.
Svingbare lykter : Aktiverer eller
deaktiverer kurvelysene.
● Komfort
Dempet belysning : Justerer
lysstyrken på den utvendige
belysningen.
● Sikkerhet
Skiltgjenkjenning : Aktiverer eller
deaktiverer fartsgrenseinforma‐
sjon basert på trafikkskiltgjen‐
kjenning.
Active safety brake : Aktiverer
eller deaktiverer aktiv nødbrem‐ sing. Varslingsavstanden forkollisjonsrisiko kan velges.
Tilpassing av speil ved rygging :
Justerer sidespeil hvis reversgir legges inn, for å muliggjøre utsyn til fortau.
Page 130 of 275

128KlimastyringKlimastyringKlimakontrollsystemer................128
Varme- og ventilasjonsanlegg . 128
Klimaanlegg ............................. 129
Elektronisk klimakontroll ..........132
Parkeringsvarmer ....................136
Ventilasjonsdyser .......................137
Justerbare ventilasjonsdyser ...137
Faste ventilasjonsdyser ...........138
Hanskeromskjøling ..................138
Vedlikehold ................................ 139
Luftinntak ................................. 139
Klimaanlegg, vanlig drift og bruk ........................................ 139
Service .................................... 139Klimakontrollsystemer
Varme- og
ventilasjonsanlegg
Betjeningselementer for: ● temperatur n
● luftfordeling l, M og K
● viftehastighet Z
● omluftsdrift u
● oppvarmet bakrute og side‐ speil e
● setevarme ß
Oppvarmet bakrute e 3 41.
Oppvarmede sidespeil e 3 37.
Oppvarmede seter ß 3 49.
Temperatur
Juster temperaturen ved å vri n til
ønsket temperatur.HI:varmtLO:kaldt
Oppvarmingen vil ikke få full effekt før motoren har nådd normal driftstem‐
peratur.
Luftfordeling
l:til frontruten og sidevinduene
foranM:til hodet via justerbare ventila‐
sjonsdyserK:til benplassen og frontruten
Alle kombinasjoner er mulige.
Viftehastighet
Juster luftmengden ved å vri x til
ønsket hastighet.
Page 131 of 275

Klimastyring129med klokken:økningmot klokken:reduksjon
Omluftsystem u
Trykk på u for å aktivere omluftfunk‐
sjonen. Lysdioden i knappen lyser for
å vise aktivering.
Trykk på u igjen for å deaktivere
omluftfunksjonen.
9 Advarsel
Det innkoblede omluftsystemet
reduserer luftutvekslingen. I drift
uten kjøling øker luftfuktigheten,
slik at vinduene kan bli tildugget på
innsiden. Kvaliteten på inneluften
reduseres etter hvert, noe som
kan medføre tretthetstegn hos
passasjerene.
I varme og svært fuktige omgivelser vil det kunne dannes damp på utsiden av frontruten når det tilføres kald luftmot denne. Hvis det dannes damp på
utsiden, aktiveres vindusviskeren og
l deaktiveres.
Avdugging og avising
● Trykk l: Luftfordelingen rettes
mot frontruten.
● Still temperaturbryteren n på det
varmeste nivået.
● Still viftehastigheten x på det
høyeste trinnet.
● Slå på bakruteoppvarmingen e.
● Åpne sideventilasjonsdysene etter behov, og rett dem mot side‐
vinduene.
Oppvarmet bakrute og frontrute og
oppvarmede sidespeil b 3 41.
Oppvarmede seter ß 3 49.
Klimaanlegg
Betjeningselementer for: ● temperatur n
● luftfordeling l, M og K
● viftehastighet x
Page 132 of 275

130Klimastyring● kjøling A/C
● omluftsdrift u
● oppvarmet bakrute og side‐ speil e
Oppvarmet bakrute e 3 41.
Oppvarmede sidespeil e 3 37.
Temperatur n
Juster temperaturen ved å vri n til
ønsket temperatur.HI:varmtLO:kaldt
Oppvarmingen vil ikke få full effekt før motoren har nådd normal driftstem‐
peratur.
Luftfordeling l,
M ,
K
l:til frontruten og sidevinduene
foranM:til hodet via justerbare ventila‐
sjonsdyserK:til fotrommet
Alle kombinasjoner er mulige.
Viftehastighet x
Juster luftmengden ved å vri x til
ønsket hastighet.med klokken:økningmot klokken:reduksjon
Kjøling A/C
Trykk på A/C for å slå på kjøling.
Lysdioden i knappen lyser for å vise
aktivering. Kjølingen fungerer bare
når motoren er i gang og viften er på.
Trykk på A/C igjen for å slå av kjølin‐
gen.
Klimaanlegget kjøler og avfukter
(tørker) så snart utetemperaturen er
litt over null. Derfor kan det danne seg kondens som drypper ut under bilen.
Hvis du ikke ønsker kjøling eller
tørking, kan du slå av kjølingen for å
spare drivstoff.
Aktivert kjøling kan hindre automatisk
stopp. Stopp/start-system 3 145.
Omluftsystem u
Trykk på u for å aktivere omluftfunk‐
sjonen. Lysdioden i knappen lyser for
å vise aktivering.
Trykk på u igjen for å deaktivere
omluftfunksjonen.
Page 133 of 275

Klimastyring1319Advarsel
Det innkoblede omluftsystemet
reduserer luftutvekslingen. I drift
uten kjøling øker luftfuktigheten,
slik at vinduene kan bli tildugget på innsiden. Kvaliteten på inneluften
reduseres etter hvert, noe som
kan medføre tretthetstegn hos
passasjerene.
I varme og svært fuktige omgivelser
vil det kunne dannes damp på utsiden av frontruten når det tilføres kald luftmot denne. Hvis det dannes damp på
utsiden, aktiveres vindusviskeren og
l deaktiveres.
Maksimal kjøling
Åpne vinduene en liten stund, slik at
den varme luften kan slippe raskt ut.
● Sett på kjølingen A/C.
● Trykk u for å slå på resirkule‐
ringssystemet.
● Trykk på M for luftfordeling.
● Still temperaturbryteren n på det
kaldeste nivået.
● Still viftehastigheten x på det
høyeste trinnet.
● Åpne alle dysene.
Oppvarmet bakrute og frontrute og
oppvarmede sidespeil b 3 41.
Oppvarmede seter ß 3 49.
Avdugging og avising av vinduer
● Still viftehastigheten x på det
høyeste trinnet.
● Still temperaturbryteren n på det
varmeste nivået.
● Slå på kjøling A/C ved behov.
● Slå på bakruteoppvarmingen e.
● Åpne sideventilasjonsdysene etter behov, og rett dem mot side‐
vinduene.