infotainment OPEL COMBO E 2019.1 Manual de utilizare (in Romanian)
[x] Cancel search | Manufacturer: OPEL, Model Year: 2019.1, Model line: COMBO E, Model: OPEL COMBO E 2019.1Pages: 303, PDF Size: 10.48 MB
Page 13 of 303

Pe scurt111Încuietorile de siguranţă
pentru copii ........................... 29
Descuiere hayon ...................34
Sistemul de protecţie
pentru copii la geamurile
din spate ............................... 43
2 Geamurile acţionate
electric ................................... 43
3 Oglinzile retrovizoare
exterioare .............................. 39
4 Fantele de ventilaţie
laterale ................................ 148
5 Sistemul de control al
vitezei de croazieră ............179
Limitator de viteză ...............182
Sistemul adaptiv de
control al vitezei de
croazieră ............................. 179
6 Lămpi de semnalizare .........133
Semnalizarea cu farurile .....131
Faza lungă .......................... 130
Funcţia de asistenţă
pentru faza lungă ...............130
Luminile de însoţire ............136Luminile de parcare ............134
Butoanele pentru Centrul
de informaţii pentru şofer ....116
7 Instrumentele de bord ........105
Centru de informaţii pentru şofer .................................... 116
8 Comenzile Infotainment
9 Ecran frontal ........................ 120
10 Ştergător şi spălător
parbriz, ştergător şi
spălător lunetă .....................95
11 Fantele de ventilaţie
centrale .............................. 148
12 Afişajul pentru informaţii ....119
13 Luminile de avarie ..............132
Sistemul de închidere
centralizată ............................ 25
14 LED pentru statutul
sistemului de alarmă anti-
furt ........................................ 36
15 Portul de încărcare USB ......98
16 Depozitarea ........................... 74
17 Torpedoul ............................. 74
18 Sistemul de climatizare .......14019Sistemul electronic de
control al stabilităţii şi
sistemul de control al
tracţiunii ............................... 175
Modul Eco ........................... 169
Sistemul de control la
coborârea pantelor ..............176
20 Comanda condusului
selectiv ................................ 178
21 Încărcarea inductivă ............100
22 Transmisia manuală ........... 170
Transmisia automată .........167
23 Priză de alimentare ...............98
24 Frâna de mână electrică .....172
25 Butonul de alimentare .........154
26 Contactul ............................. 154
27 Reglarea volanului ...............94
28 Claxonul ............................... 95
29 Sistemul de asistenţă la
parcare / Sistemul de
asistenţă avansată la
parcare ............................... 198
Încuietorile de siguranţă
pentru copii ........................... 29
Page 96 of 303

94Instrumentele şi comenzileFrânarea de urgenţă activă.....116
Limitator de viteză ...................116
Portieră deschisă .....................116
Afişaje ........................................ 116
Centru de informaţii pentru şofer ....................................... 116
Afişaj pentru informaţii .............119
Ecran frontal ............................ 120
Afişaj retrovizor ........................122
Mesajele autovehiculului ...........123
Semnalele de avertizare ..........123
Tensiunea bateriei ...................124
Personalizarea autovehiculului ..124Comenzile
Reglarea volanului
Deblocaţi maneta, reglaţi volanul,
apoi fixaţi în poziţie maneta şi
asiguraţi-vă că s-a blocat complet.
Nu reglaţi volanul decât dacă
autovehiculul este staţionar şi
sistemul de blocare a volanului este
dezactivat.
Comenzile de pe volan
Controlul vitezei de croazieră şi
limitatorul de viteză sunt acţionate cu ajutorul comenzilor din partea stângă
a volanului.
În plus, controlul adaptiv al vitezei de
croazieră poate fi setat cu ajutorul
comenzilor din partea stângă a
volanului.
Sistemul Infotainment poate fi operat prin intermediul comenzilor din partea
dreaptă a volanului.
Informaţii suplimentare sunt
disponibile în manualul Infotainment.
Page 100 of 303

98Instrumentele şi comenzileSistemul de spălare a lunetei se
dezactivează când nivelul lichidului a
scăzut.
Lichidul de spălare 3 232.
Temperatura exterioară Scăderea temperaturii este indicată
imediat, iar creşterea temperaturii cu
o scurtă întârziere.
Ilustraţia prezintă un exemplu.
Dacă temperatura exterioară scade sub 3 °C,în Centrul de informaţii
pentru şofer se afişează un mesaj de avertizare.
9 Avertisment
Suprafaţa carosabilului poate fi
deja acoperită cu polei, chiar dacă afişajul arată câteva grade peste
0 °C.
Ceasul
Data şi ora sunt prezentate pe Afişajul pentru informaţii.
Reglarea datei şi a orei este descrisă
în Manualul pentru sistemul
Infotainment.
Afişajul pentru informaţii 3 119.
Prizele de curent
O priză de curent de 12 V este
amplasată în spatele capacului de
depozitare. Apăsaţi capacul în sus
pentru a o deschide.
În funcţie de versiune, priza electrică de 12 V poate fi liber accesibilă.
Page 102 of 303

100Instrumentele şi comenzileUn port USB poate fi amplasat în
compartimentul situat deasupra
torpedoului.
Un alt port USB poate fi amplasat în
consola spate.
Porturile USB sunt pregătite pentru
încărcarea dispozitivelor exterioare şi
asigură o conexiune de date la
sistemul Infotainment. Pentru mai
multe informaţii, vezi manualul
sistemului Infotainment.
Notă
Prizele trebuie menţinute în
permanenţă curate şi uscate.
Încărcarea inductivă9 Avertisment
Încărcarea inductivă poate afecta
funcţionarea unor implanturi de
pacemaker sau de alte dispozitive medicale. Dacă este cazul,
consultaţi un medic înainte de a
utiliza dispozitivul de încărcare
inductivă.
9 Avertisment
Scoateţi toate obiectele metalice
din dispozitivul de încărcare
înainte de a încărca un dispozitiv
mobil, deoarece aceste obiecte se pot încălzi foarte tare.
Dispozitivul portabil care trebuie
încărcat trebuie să fie compatibil cu
standardul Qi, fie prin design, fie prin
folosirea unui suport sau a unei
mantale compatibile. Zona de
încărcare este identificată prin
simbolul Qi.
Pentru a încărca un dispozitiv,
contactul trebuie să fie cuplat.
Page 121 of 303

Instrumentele şi comenzile119Se afişează viteza medie. Valoarea
afişată poate fi resetată în orice
moment.
Consumul mediu de combustibil
Se afişează consumul mediu de
combustibil. Măsurarea poate fi
resetată oricând şi începe cu o
valoare implicită.
Distanţa călătoriei
Afişează distanţa curentă pentru
parcursul 2 de la o anumită resetare.
Valorile paginii parcursului 2 pot fi
resetate prin apăsarea SET/CLR timp
de câteva secunde.
Pagina viteză digitală
Se afişează digital viteza curentă.
Oprire şi pornire contor de timp
Un contor de timp calculează timpul
parcurs în modul STOP în timpul unei călătorii. Acesta se resetează la zero
la fiecare cuplare a contactului.
Pagina busolă
Afişează direcţia geografică a
deplasării.Pagină nescrisă
Nu se afişează informaţii referitoare la parcurs/combustibil.
AdBlue Apăsaţi CHECK repetat până când
apare meniul AdBlue.
Autonomie AdBlue
Indică o estimare a nivelului AdBlue.
Un mesaj indică dacă nivelul este
suficient sau scăzut.
3 163.
Afişaj pentru informaţii Afişajul pentru informaţii este
amplasat în panoul de bord, lângă
blocul instrumentelor de bord.
În funcţie de configuraţia
autovehiculului, autovehiculul este
echipat cu un
● Afişajul grafic pentru informaţii
sau
● Cu un afişaj color pentru
informaţii , cu funcţie de ecran
tactilAfişajele cu informaţii pot indica:
● ora 3 98
● temperatura exterioară 3 98
● data 3 98
● sistemul Infotainment, conform descrierii din manualul
Infotainment
● indicaţia camerei video retrovizoare 3 212
● indicaţia sistemului de vizualizare panoramică 3 209
● indicaţia instrucţiunilor sistemului
de asistenţă la parcare 3 198
● navigaţia, conform descrierii din manualul Infotainment
● mesajele autovehiculului şi cele pentru service 3 123
● setările pentru personalizarea autovehiculului 3 124
Page 122 of 303

120Instrumentele şi comenzileAfişajul grafic pentru informaţii
Apăsaţi X pentru activarea afişajului.
Apăsaţi MENU pentru a selecta
pagina meniului principal.
Apăsaţi H{} I pentru a selecta
pagina meniului.
Apăsaţi OK pentru a confirma o
selecţie.
Apăsaţi ß pentru a ieşi dintr-un meniu
fără schimbarea unei setări.
Afişajul color pentru informaţii
Selectarea meniurilor şi a setărilor
Există trei opţiuni pentru folosirea
afişajului:
● prin intermediul butoanelor de sub afişaj
● prin atingerea ecranului tactil cu degetul
● prin recunoaştere vocalăOperarea de la buton şi tactilă
Apăsaţi X pentru activarea afişajului.
Apăsaţi : pentru a selecta setările
sistemului (unităţi, limbă, oră şi dată).
Apăsaţi Í pentru a selecta setările
autovehiculului sau funcţiile de
condus.
Atingeţi cu degetul pictograma
afişajului meniului sau o funcţie.
Confirmaţi o funcţie cerută sau o
selecţie prin atingerea cu degetul.
Atingeţi r de pe afişaj pentru a ieşi
dintr-un meniu fără schimbarea unei
setări.
Pentru mai multe informaţii, vezi
manualul sistemului Infotainment.Recunoaşterea vorbirii
Descriere, consultaţi manualul de
utilizare al sistemului Infotainment.
Personalizarea autovehiculului
3 124.
Ecran frontal Ecranul frontal afişează informaţiile
pentru şofer referitoare la blocul
instrumentelor de bord pe planul de proiecţie rabatabil din partea
şoferului.
Page 158 of 303

156Conducerea şi utilizarea autovehicululuiModul de economisire aenergiei
Acest mod dezactivează
consumatorii electrici pentru a evita
descărcarea excesivă a bateriei
vehiculului. Aceşti consumatori, de
ex. sistemul Infotainment,
ştergătoarele de parbriz, farurile
pentru faza scurtă, luminile de
curtoazie etc. se pot folosi pentru un timp total maxim de aproximativ
40 de minute după decuplarea
contactului.
Trecerea la modul de
economisire a energiei
Când este activat modul de
economisire a energiei, apare un
mesaj pe Centrul de informaţii pentru
şofer, care indică Modul de
economisire a energiei .
Un apel telefonic activ cu opţiunea hands-free va fi menţinut încă
aproximativ 10 minute.Dezactivarea modulul de
economisire a energiei
Modul de economisire a energiei este dezactivat automat la repornirea
motorului. Lăsaţi motorul să
funcţioneze pentru o încărcare
suficientă:
● mai puţin de 10 minute pentru a utiliza consumatorii timp de
aprox. 5 minute
● mai mult de 10 minute pentru a utiliza consumatorii timp de
aprox. maximum 30 de minutePornirea motorului
Autovehicule cu contact
Rotiţi cheia în poziţia 1 pentru a
debloca volanul.
Transmisia manuală: apăsaţi pedala
de ambreiaj şi de frână.
Transmisia automată: acţionaţi
pedala de frână şi aduceţi maneta
selectorului de viteze în poziţia P
sau N.
Nu acţionaţi pedala de acceleraţie.
Motoare Diesel: aşteptaţi până când
se stinge indicatorul de control !.
Page 248 of 303

246Îngrijirea autovehicululuiNr.Circuit1Încărcare inductivă, comutator
ambreiaj, comanda condusului
selectiv, servodirecţie, sistem de evacuare diesel, oglindă retrovi‐
zoare interioară4Claxonul6Spălătorul de parbriz7Priza de curent spate10Încuietorile portierelor12Conector diagnostic, transfor‐
mator alimentare electricăNr.Circuit13Ecran frontal, control climati‐
zare, sistem Infotainment14Sistem de alarmă antifurt,
unitate telematică15Transmisie automată, blocul
instrumentelor de bord, control
climatizare16Demaror, transformator alimen‐
tare electrică17Panoul de instrumente19Priză remorcă, comenzile de pe
volan21Sistem antifurt, buton de alimen‐ tare22Cameră video retrovizoare,
senzor de ploaie şi lumină23Lampă de avertizare centură de
siguranţă, modul comandă auto‐ vehicul special, start-stop, priză
remorcă24Sistem de asistenţă la parcare,
sistem Infotainment, cameră
video retrovizoare, cameră
laterală unghi mortNr.Circuit25Airbagurile26Senzor unghi de virare27Încălzitor de parcare29Sistemul Infotainment31–32Priză de alimentare34Sistem de asistenţă la parcare,
oglindă retrovizoare interioară35Conector diagnostic, reglarea
fasciculului farurilor, parbriz
încălzit, control climatizare36Lumini interioare, port USB
Page 288 of 303

286Informaţii pentru clientInformaţii pentru
clientInformaţii pentru client ...............286
Declaraţie de conformitate ......286
REACH .................................... 289
Mărci comerciale înregistrate ..289
Înregistrarea datelor despre au‐
tovehicul şi confidenţialitatea .....290
Dispozitive de înregistrare a evenimentelor ......................... 290
Identificarea prin frecvenţă radio (RFID) ..................................... 293Informaţii pentru client
Declaraţie de conformitate Sisteme de transmisie radio Acest autovehicul are sisteme care
transmit şi / sau primesc unde radio
conform Directivei 2014/53/UE.
Producătorii sistemelor enumerate
mai jos declară conformitatea cu
Directiva 2014/53/UE. Textul complet
al declaraţiei de conformitate UE pentru fiecare sistem este disponibil
la următoarea adresă de internet:
www.opel.com/conformity.
Importatorul este
Opel / Vauxhall, Bahnhofsplatz,
65423 Ruesselsheim am Main,
Germany.
Sistemul Infotainment
Multimedia Navi Pro
Continental
LCIE Bureau Veritas-Site de
Fontenay aux Roses, 33 avenue du
général Leclerc, 92260 Fontenay aux
Roses, FranceFrecvenţa func‐
ţionării (MHz)Randament
maxim (dBm)2400,0 - 2483,52,22400,0 - 2483,515
Sistemul Infotainment Radio
Clarion
244 rue du Pré à Varois, 54670
Custines, France
Frecvenţa funcţionării:
2400 - 2480 MHz
Valoare maximă de ieşire: 4 dBm
Sistemul Infotainment Multimedia
Robert Bosch Car Multimedia GmbH
Robert-Bosch-Straße 200, 31139
Hildesheim, Germany
Frecvenţa func‐
ţionării (MHz)Randament
maxim (dBm)2402,0 - 2480,0172412,0 - 2472,04,15
Modul antenă
Yokowo Manufacturing of America,
LLC
28221 Beck Road, Unit A-21
Page 292 of 303

290Informaţii pentru clientBluetooth SIG, Inc.
Bluetooth ®
este o marcă comercială
înregistrată a Bluetooth SIG, Inc.DivX, LLC
DivX ®
şi DivX Certified ®
sunt mărci
comerciale înregistrate ale DivX,
LLC.Google Inc.
Android™ şi Google Play™ Store
sunt mărci comerciale ale Google Inc.Verband der Automobilindustrie e.V.
AdBlue ®
este o marcă comercială
înregistrată a VDA.Înregistrarea datelor
despre autovehicul şi
confidenţialitatea
Dispozitive de înregistrare a evenimentelor
În autovehicul sunt montate unităţi
electronice de control. Unităţile de
control procesează date primite de
senzorii vehiculului, de exemplu, sau
pe care le generează ele însele sau
pe care le schimbă între ele. Unele
unităţi de control sunt necesare
pentru funcţionarea în siguranţă a
vehiculului, altele vă asistă în timp ce conduceţi (sisteme de asistenţă
pentru şofer), iar altele furnizează
funcţii de confort sau infotainment.
În continuare sunt prezentate
informaţii generale despre
procesarea datelor din vehicul. Veţi
găsi informaţii suplimentare
referitoare la ce date anume sunt
încărcate, stocate şi transmise terţilor
şi în ce scop, în autovehiculul dvs., la cuvântul cheie Protecţia datelor, legat îndeaproape de referinţele pentru
caracteristicile funcţionale afectatedin manualul de utilizare respectiv
sau în termenii de vânzare generali.
Aceste documente sunt, de
asemenea, disponibile online.
Date de operare din vehicul Unităţile de control procesează date
pentru operarea vehiculului.
Aceste date includ, de ex.: ● informaţii despre starea autovehiculului (de ex. viteza,
întârzierea deplasării,
acceleraţia laterală, viteza de
rotaţie a roţii, afişarea mesajului
„centuri de siguranţă fixate”)
● condiţii ambiante (de ex. temperatură, senzor de ploaie,
senzor de distanţă)
De regulă, aceste date sunt
tranzitorii, nu sunt memorate mai mult
decât un ciclu operaţional şi sunt
procesate doar la bordul
autovehiculului respectiv. Unităţile de
comandă adesea includ stocarea
datelor (inclusiv cheia
autovehiculului). Acestea sunt
folosite pentru a permite
documentarea temporară sau
permanentă a informaţiilor referitoare