radio OPEL COMBO E 2019.1 Manual pentru sistemul Infotainment (in Romanian)
[x] Cancel search | Manufacturer: OPEL, Model Year: 2019.1, Model line: COMBO E, Model: OPEL COMBO E 2019.1Pages: 129, PDF Size: 2.51 MB
Page 68 of 129

68Operarea de bazăDacă nu se afişează niciun buton
tactil Ù sau &, vă aflaţi la nivelul cel
mai de sus al meniului respectiv.
Pe unele ecrane, G trebuie atins
pentru confirmare după selectarea
articolelor de meniu sau schimbarea
setărilor. În caz contrar, toate
selecţiile sau setările realizate se vor
pierde.
Derularea printr-o listă
Dacă sunt disponibile pe ecran mai
multe opţiuni decât se pot afişa, lista
trebuie derulată.
Pentru a defila prin lista opţiunilor din meniu, puteţi, opţional, efectua
următoarele:
● Atingeţi cu degetul pe ecran şi deplasaţi-l în sus sau în jos.
Notă
Se va aplica o presiune constantă,
iar degetul trebuie deplasat cu o
viteză constantă.
● Atingeţi H sau I din partea de
sus sau din partea de jos a barei
de derulare.
● Atingeţi în orice loc pe linia de ghidare a barei de derulare.
● Deplasaţi cu degetul cursorul barei de derulare în sus şi în jos.
Actualizarea unei liste
Atingeţi Ü pentru actualizarea
manuală a listelor, de ex. lista
posturilor de radio.
Câmpuri şi tastaturi pentru
introducere
Câmpurile pentru introducere sunt
indicate de o.Atingeţi câmpul pentru introducere
pentru a deschide o tastatură pentru introducerea textului sau a cifrelor.
În funcţie de aplicaţia sau funcţia
activă în prezent, se afişează diverse
tastaturi.Tastaturi pentru introducerea textului
Tastaturile pentru introducerea
textului pot conţine câteva câmpuri
pentru introducere. Pentru activarea
unui câmp pentru introducerea
textului, atingeţi-l.
Pentru a introduce un caracter,
atingeţi butonul tactil corespunzător. Caracterul este introdus la eliberare.
Menţineţi apăsat un buton tactil literă
pentru a afişa literele asociate într-un meniu pop-up de litere. Eliberaţi şi
apoi selectaţi litera respectivă.
Pentru a trece la tastatura de
simboluri, atingeţi 0..#.
Pentru revenirea la tastatura cu litere
sau pentru comutarea între litere mari şi mici, atingeţi Aa.
Pentru a comuta tastatura cu litere între ordinea normală şi ordinea
alfabetică, atingeţi ç.
Page 71 of 129

Operarea de bază71
Schimbarea formatelor orei şi datei
Pentru schimbarea formatelor datei şi orei, selectaţi filele respective şi apoi
selectaţi formatele dorite.
Setarea orei şi a datei
Implicit, ora şi data afişate sunt
ajustate automat de către sistem.
Pentru ajustarea manuală a orei şi
datei afişate:
Selectaţi fila Ora.
Setaţi Sincronizare GPS la OFF şi
apoi selectaţi câmpul Ora pentru a
seta ora dorită.
Selectaţi fila Data: şi apoi selectaţi
formatul de dată dorit.
Ajustarea ecranului Selectaţi Configurare ecran .
Funcţia de derulare a textului
Selectaţi fila Animatie.
Dacă textele lungi de pe ecran trebuie
derulate automat, activaţi Derulare
automata text .
Dacă este dezactivat Derulare
automata text , textele lungi sunt
trunchiate.
Ajustarea strălucirii
Selectaţi Luminozitate şi setaţi
strălucirea ecranului la nivelul dorit.
Memorarea setărilor personale Pentru a merge la setările profilului,
atingeţi linia superioară a ecranului şi
apoi selectaţi Profile.Puteţi memora o multitudine de setări
într-un profil personal. De exemplu,
toate setările pentru tonalitate
prezente, toate prestările aparatului
de radio şi o agendă telefonică.
În cazul în care folosiţi autovehiculul
în comun cu alte persoane, vă puteţi restabili setările personale din profil în
orice moment.
Se pot memora maximum trei profiluri personale.
Suplimentar, este disponibil un Profil
comun . Toate setările realizate în
orice moment sunt memorate
automat în respectivul profil. Dacă nu
este activat niciun profil personal,
Profil comun este activ.
Memorarea profilului personal
După efectuarea tuturor setărilor
personale:
Selectaţi una dintre filele profilului
personal.
Selectaţi câmpul pentru introducere o şi introduceţi numele dorit al
profilului personal.
Page 73 of 129

Aparatul radio73Aparatul radioUtilizarea...................................... 73
Sistemul de date radio .................74
Emisia audio digitală ....................75Utilizarea
Activarea radioului
Apăsaţi b, se va afişa ultimul meniu
principal radio care a fost selectat.
Dacă nu este activ meniul principal
radio, selectaţi SURSE şi apoi
selectaţi Radio.
Va fi recepţionat ultimul post de radio
selectat.
Selectarea unei benzi de
frecvenţă
Selectaţi OPTIUNI şi atingeţi repetat
i pentru a comuta între diversele
benzi de frecvenţă.
Căutarea posturilor
Căutarea automată a posturilor de
radio
Atingeţi scurt < sau > pentru a reda
postul de radio ulterior sau anterior.
Căutarea manuală a posturilor de
radio
Ţineţi apăsat < sau >. Eliberaţi când
s-a ajuns în zona frecvenţei solicitate.
Se caută următorul post de radio ce
poate fi recepţionat, acesta fiind redat
automat.
Listele posturilor de radio
În listele posturilor de radio sunt
furnizate toate posturile de radio FM
care pot fi recepţionate în zona
curentă de recepţie pentru a putea fi
selectate.
Page 74 of 129

74Aparatul radioPentru a afişa lista posturilor de radiodin banda de frecvenţe activă în mod
curent, selectaţi Listă.
Selectaţi postul de radio dorit.Actualizarea listelor posturilor de
radio
Dacă posturile de radio memorate în
lista posturilor de radio specifice
benzii de frecvenţe nu mai pot fi
recepţionate, trebuie actualizate
listele posturilor de radio.
Pentru a începe o actualizare pentru
banda de frecvenţă activă în prezent,
selectaţi Ü.
Memorarea posturilor favorite
Se pot memora maximum 24 posturi
de radio ca favorite în lista Memorie.
Selectaţi Memorie pentru afişarea
butoanelor presetate.
Memorarea postului activ în prezent
Atingeţi şi menţineţi apăsat butonul
dorit din lista Memorie timp de câteva
secunde. Frecvenţa respectivă sau numele postului de radio se afişează pe buton.
Dacă un post este deja memorat pe
un buton presetat, respectivul post va fi suprascris de către cel nou.
Ca alternativă, atingeţi ✩ Mem din
meniul principal radio pentru
memorarea postului activ în prezent.
Memorarea unui post dintr-o listă a
posturilor
Selectaţi OPTIUNI şi apoi selectaţi
banda de frecvenţă dorită.
Pentru memorarea unui post din lista
posturilor, atingeţi scurt ✩ de lângă
postul dorit. Postul este memorat şi
va fi afişat numărul butonului
presetat. Pentru a şterge un post,
atingeţi din nou ;.
Ca alternativă, ţineţi apăsat numele
postului până când acesta este
memorat. Pentru a şterge postul,
ţineţi apăsat din nou numele postului
până când se afişează un mesaj
corespunzător.
Regăsirea posturilor de radio
În meniul principal radio, selectaţi
Memorie şi apoi atingeţi scurt butonul
presetare al postului dorit.
Sistemul de date radio Sistemul de date radio (RDS) este un
serviciu al posturilor de radio FM care facilitează considerabil găsirea
postului de radio dorit şi
recepţionarea fără probleme a
acestuia.
Page 75 of 129

Aparatul radio75Avantajele sistemului RDS● Pe afişaj apare numele programului postului de radio în
locul frecvenţei acestuia.
● În timpul căutării posturilor de radio, sistemul Infotainment
caută numai pe posturile de radio RDS.
● Sistemul Infotainment comută întotdeauna pe frecvenţele deemisie cu cea mai bună recepţie
pentru postul setat, cu ajutorul
AF (frecvenţei alternative).
● În funcţie de postul de radio recepţionat, sistemul
Infotainment afişează un text
radio care poate conţine, de ex.,
informaţii despre programul
curent.
Activarea RDS
În meniul principal radio, selectaţi
OPTIUNI şi activaţi RDS.
Dacă este activat RDS, se afişează
RDS în linia inferioară a meniului
principal radio.Textul radio
Dacă este activat RDS, informaţiile
despre programul radio activ în
prezent sau piesa muzicală redată în
prezent sunt afişate sub numele
programului.
Pentru vizualizarea sau ascunderea
informaţiilor, mergeţi la meniul
OPTIUNI şi activaţi sau dezactivaţi
Informatii .
Anunţurile despre trafic
Multe posturi de radio RDS transmit
ştiri din trafic. Dacă este activată
funcţia anunţuri din trafic, redarea
radio sau media este întreruptă pe
durata unui anunţ din trafic.
Pentru activarea anunţurilor din trafic, mergeţi la meniul OPTIUNI şi activaţi
TA .
Dacă este activat TA, se afişează
TA în linia inferioară a meniului
principal radio.
Emisia audio digitală
Emisia audio digitală (DAB) transmite
digital posturile de radio.Posturile de radio DAB sunt indicate
după denumirea programului, în loc să fie indicate după frecvenţa de
emisie.
Informaţii generale ● Utilizând DAB pot fi emise mai multe programe radio (servicii)
într-un singur ansamblu.
● Pe lângă serviciile audio digitale de înaltă calitate, DAB este de
asemenea capabil să transmită
date asociate programelor şi o
multitudine de alte servicii de
date, inclusiv informaţii turistice şi
despre trafic.
● Atât timp cât un receptor DAB poate capta semnale transmise
de o staţie de emisie (chiar dacă
semnalul este foarte slab),
reproducerea sunetului este
asigurată.
● În cazul recepţiei slabe, volumul este redus automat pentru a evita
obţinerea zgomotelor
dezagreabile.
Dacă semnalul DAB este prea
slab pentru a fi captat de
receptor, recepţia este întreruptă
Page 76 of 129

76Aparatul radiocomplet. Acest incident poate fi
evitat prin activarea urmăririi
automate DAB-FM, vezi mai jos.
● Interferenţa cauzată de programele care sunt transmisepe frecvenţe apropiate (un
fenomen caracteristic recepţiei
AM şi FM) nu se produce în cazul DAB.
● Dacă semnalul DAB este reflectat de obstacole naturale
sau clădiri, calitatea recepţiei
DAB se îmbunătăţeşte, pe când
recepţia AM sau FM este
înrăutăţită considerabil în astfel
de cazuri.
● Atunci când recepţia DAB este activată, acordorul FM al
sistemului Infotainment rămâne
activ în fundal şi caută în mod continuu posturile de radio FM cu
cea mai bună recepţie. Dacă
funcţia Anunt trafic 3 74 este
activată, sunt transmise anunţuri
despre trafic ale postului de radio
FM cu cea mai bună recepţie.
Dezactivaţi Anunt trafic dacădoriţi ca recepţia DAB să nu fie
întreruptă de anunţurile despre
trafic FM.
Legare FM-DAB
Această funcţie permite comutarea
de la un post FM la un post DAB
corespunzător şi invers.
Comutarea de la FM la DAB are loc
imediat ce este disponibil postul DAB corespunzător. Prin urmare, se
recomandă memorarea posturilor
favorite ca posturi DAB pentru a
reduce comutarea frecventă.
Comutarea de la DAB la FM are loc
dacă semnalul este prea slab pentru
a fi preluat de receptor.
Activarea
Condiţia preliminară este că RDS
este activată înainte de a putea fi
activată legarea FM-DAB.
Pentru activarea legării FM-DAB,
selectaţi OPTIUNI din meniul
principal radio şi apoi activaţi FM-
DAB .
Următorul simbol va fi afişat când
este activată legarea FM-DAB:
Dezactivarea
Pentru dezactivarea legării FM-DAB,
selectaţi OPTIUNI din meniul
principal radio şi apoi deselectaţi FM-
DAB .
Legarea FM-DAB va fi dezactivată automat la dezactivarea RDS.
Page 83 of 129

Recunoaşterea vorbirii83Aplicaţia vocală de trecere
Aplicaţia vocală de trecere a
sistemului Infotainment permite
accesul la comenzile recunoaşterii
vorbirii de la smartphone.
Aplicaţia vocală de trecere este
disponibilă prin intermediul aplicaţiilor
de proiecţie a telefonului Apple
CarPlay şi Android Auto 3 80.
Utilizarea Recunoaşterea vorbirii
încorporate
Activarea comenzii vocale Notă
Sistemul de comandă vocală nu este disponibil în timpul unui apel
telefonic activ.Activarea de la butonul w de pe volan
Apăsaţi w de pe volan.
Sistemul audio trece în surdină, un
mesaj vocal vă solicită să rostiţi o
comandă, iar meniurile de ajutor cu
cele mai importante comenzi
disponibile în prezent sunt prezentate
în afişaj.Recunoaşterea vorbirii este gata
pentru introducerea vocală după ce
se aude un bip.
Acum puteţi rosti o comandă vocală
pentru a iniţia o funcţie de sistem (de
ex., redarea unui post de radio
prestabilit).
Reglarea volumului sonor al
comenzilor vocale
Apăsaţi pe volan butonul pentru
volum în sus (pentru a mări volumul
sonor) À sau în jos (pentru a reduce
volumul sonor) Á.
Întreruperea unei comenzi vocale
Fiind un utilizator experimentat, puteţi
întrerupe comanda vocală apăsând
scurt w de pe volan.
Ca alternativă, puteţi rosti „Setarea
modului dialog ca expert”.
Se aude imediat un bip şi se poate
rosti o comandă fără a trebui să
aşteptaţi.Anularea unei secvenţe de dialog
Pentru anularea unei succesiuni a
dialogului şi a dezactiva
recunoaşterea vorbirii, apăsaţi v de
pe volan.
Dacă nu doriţi să rostiţi nicio comandă o anumită perioadă de timp sau dacă
rostiţi comenzile care nu sunt
recunoscute de sistem, o succesiune
a dialogului este anulată automat.
Funcţionarea prin intermediul
comenzilor vocale
Respectaţi instrucţiunile date de
mesajele vocale şi prezentate pe
afişaj.
Pentru rezultate optime: ● Ascultaţi comenzile vocale şi aşteptaţi bipul înainte de a rosti o
comandă sau a răspunde.
● Citiţi comenzile exemplu de pe afişaj.
● Comanda vocală poate fi întreruptă apăsând din nou w.
● Aşteptaţi emiterea bipului şi apoi rostiţi comanda în mod natural,
nici prea repede, nici prea lent.
Page 85 of 129

Telefonul85TelefonulInformaţii generale.......................85
Conectarea la Bluetooth ..............86
Apelul de urgenţă ........................87
Funcţionarea ................................ 88
Telefonul mobil şi echipamentul
radio CB ....................................... 90Informaţii generale
Funcţia telefon vă oferă posibilitatea
de a purta conversaţii la telefonul
mobil prin intermediul microfonului
din autovehicul şi al difuzoarelor
autovehiculului, precum şi de a utiliza
cele mai importante funcţii ale
telefonului mobil prin intermediul
sistemului Infotainment din
autovehicul. Pentru a se putea utiliza
funcţia telefon, telefonul mobil trebuie
să fie conectat la sistemul
Infotainment prin Bluetooth.
Nu toate funcţiile portalului de
telefonie sunt suportate de toate
telefoanele mobile. Funcţiile
utilizabile ale telefonului depind de
telefonul mobil respectiv şi de
furnizorul de servicii de telefonie
mobilă. Puteţi găsi informaţii
suplimentare pe această temă în
instrucţiunile de utilizare ale
telefonului mobil sau puteţi solicita
precizări furnizorului de servicii de
telefonie mobilă.Informaţii importante privind
utilizarea şi siguranţa în trafic9 Avertisment
Telefoanele mobile afectează
mediul înconjurător. Din acest
motiv, au fost elaborate
reglementări şi instrucţiuni de
siguranţă. Va trebui să vă
familiarizaţi cu instrucţiunile
respective înainte de a utiliza
funcţia pentru telefon.
9 Avertisment
Utilizarea facilităţii handsfree în
timpul conducerii poate fi
periculoasă deoarece
concentrarea şoferului se reduce
în cursul unei convorbiri
telefonice. Parcaţi autovehiculul
înainte de a utiliza facilitatea
Page 86 of 129

86Telefonulhandsfree. Respectaţi
reglementările din ţara în care vă
aflaţi în acel moment.
Nu uitaţi să respectaţi
reglementările speciale aplicabile
în anumite zone şi să dezactivaţi
întotdeauna telefonul mobil, dacă
utilizarea acestuia este interzisă,
dacă telefonul mobil poate cauza
interferenţe sau dacă pot apărea
situaţii periculoase.
Funcţia Bluetooth
Funcţia telefon este certificată de
Bluetooth Special Interest Group
(SIG).
Informaţii suplimentare despre
această specificaţie veţi găsi pe
internet la http://www.bluetooth.com.
Conectarea la Bluetooth
Bluetooth este un standard radio
pentru realizarea conexiunilor fără fir
cu telefoane mobile, de ex. telefoane mobile, smartphone-uri sau alte
dispozitive.
Sincronizarea unui dispozitiv
În timpul procesului de sincronizare,
schimbul de cod PIN între dispozitivul Bluetooth şi sistemul Infotainment şi
conectarea dispozitivelor Bluetooth la sistemul Infotainment.
Informaţii importante ● Două dispozitive Bluetooth sincronizate pot fi conectate la
sistemul Infotainment simultan.
Un dispozitiv în modul hands-
free, celălalt în modul redare în
flux audio, vezi descrierea din
setările profilului Bluetooth de
mai jos.
Cu toate acestea, nu se pot folosi simultan două dispozitive în
modul hands-free.
● Sincronizarea trebuie efectuată o
singură dată, în afară de cazul în
care dispozitivul a fost şters din
lista de dispozitive sincronizate.Dacă dispozitivul a fost conectat
anterior, sistemul Infotainment
stabileşte conexiunea automat.
● Funcţionarea Bluetooth descarcă în mod considerabil
bateria dispozitivului. Prin
urmare, conectaţi dispozitivul la
portul USB pentru încărcare.
Sincronizarea unui dispozitiv nou 1. Activaţi funcţia Bluetooth a dispozitivului Bluetooth. Pentru
informaţii suplimentare, consultaţi instrucţiunile de operare a
dispozitivului Bluetooth.
2. Apăsaţi a şi apoi atingeţi Cautare
Bluetooth .
Se realizează o căutare a tuturor
dispozitivelor Bluetooth din
mediul apropiat.
3. Selectaţi dispozitivul Bluetooth pe
care doriţi să îl sincronizaţi din
lista afişată.
4. Confirmaţi procedura de asociere:
● Dacă suportă SSP (sincronizarea simplă
securizată):
Page 89 of 129

Telefonul89Multe funcţii ale telefonului mobil pot
fi controlate în acest moment prin
intermediul meniului principal al
telefonului (şi al submeniurilor
asociate) şi prin comenzile specifice
pentru telefon aflate pe volan.
Iniţierea unui apel
Introducerea unui număr de telefon
Introduceţi un număr de telefon
folosind tastatura din meniul principal al telefonului.
Imediat după introducerea cifrelor, intrările care se potrivesc din lista
contactelor sunt afişate în ordine
alfabetică.
Atingeţi intrarea dorită din listă pentru
a iniţia un apel telefonic.
Utilizarea listei de contacte
Lista contactelor conţine toate
intrările în agenda telefonică din
dispozitivul Bluetooth conectat.
Selectaţi Contacte pentru a vizualiza
lista de contacte.Căutarea unui contact
Contactele sunt ordonate după
prenume sau numele de familie.
Pentru a modifica ordinea, atingeţi
p şi apoi OPTIUNI .
Pentru a derula prin listă, atingeţi
H sau I.
Pentru a căuta un contact cu ajutorul
tastaturii, atingeţi *.
Pentru a căuta un contact după prima
literă, atingeţi r şi selectaţi litera
dorită.Modificarea sau ştergerea unui
contact
Selectaţi ð de lângă contact şi apoi
selectaţi opţiunea dorită.Utilizarea istoricului de apeluri
Toate apelurile primite, efectuate sau pierdute sunt înregistrate.
Selectaţi Lista de apeluri pentru a
vizualiza istoricul apelurilor.
Selectaţi intrarea dorită din listă
pentru a iniţia un apel.
Apelurile primite
Dacă un mod audio, de ex., modul
radio sau USB, este activ în
momentul primirii unui apel, sursa
audio este comutată în „surdină” şi
rămâne astfel până la încheierea
apelului.
Se afişează un mesaj care include
numărul de telefon sau numele
apelantului.