infotainment OPEL COMBO E 2019.1 Manuale di uso e manutenzione (in Italian)
[x] Cancel search | Manufacturer: OPEL, Model Year: 2019.1, Model line: COMBO E, Model: OPEL COMBO E 2019.1Pages: 305, PDF Dimensioni: 10.46 MB
Page 13 of 305

In breve111Sicure per bambini
elettriche ............................... 29
Sbloccare il portellone
posteriore .............................. 34
Sistema di sicurezza
bambini per i finestrini
posteriori ............................... 43
2 Alzacristalli elettrici ................ 43
3 Specchietti retrovisori
esterni ................................... 39
4 Bocchette di ventilazione
laterali ................................. 149
5 Controllo automatico della
velocità di crociera .............180
Limitatore di velocità ...........183
Cruise control adattivo ........180
6 Indicatori di direzione ..........134
Avvisatore ottico .................. 132
Abbaglianti .......................... 131
Assistenza all'uso degli
abbaglianti ......................... 131
Luci in uscita ...................... 137Luci di parcheggio ...............135
Pulsanti per Driver
Information Center ..............117
7 Strumenti ............................ 106
Driver Information Centre .... 117
8 Comandi Infotainment
9 Display Head-Up .................121
10 Tergiparabrezza e lava
parabrezza, lava e
tergilunotto ........................... 96
11 Bocchette di ventilazione
centrali ............................... 149
12 Display informativo ............. 120
13 Segnalatori di emergenza ..133
Chiusura centralizzata ..........25
14 LED di stato del sistema di
allarme antifurto ...................37
15 Presa di ricarica USB ...........99
16 Oggetti e bagagli ...................75
17 Cassettino portaoggetti ........75
18 Sistema di climatizzazione ..14019 Controllo elettronico della
stabilità e controllo della
trazione ............................... 176
Modalità Eco ....................... 170
Sistema di controllo della
discesa ................................ 177
20 Sistema di controllo
selettivo della guida ............178
21 Carica a induzione ..............101
22 Cambio manuale ................171
Cambio automatico ............168
23 Presa di corrente ................... 99
24 Freno di stazionamento
elettrico ............................... 173
25 Tasto di azionamento .........155
26 Interruttore di accensione ...155
27 Regolazione del volante ......95
28 Avvisatore acustico ..............96
29 Sistema di ausilio al
parcheggio / Ausilio al
parcheggio avanzato .........198
Sicure per bambini
elettriche ............................... 29
Page 97 of 305

Strumenti e comandi95Display....................................... 117
Driver Information Center ........117
Visualizzatore Info ...................120
Display Head-Up .....................121
Display della vista posteriore ...123
Messaggi del veicolo .................124
Segnali acustici .......................124
Tensione della batteria ............125
Personalizzazione del veicolo ...125Comandi
Regolazione del volante
Sbloccare la leva, regolare la posi‐
zione del volante, quindi riportare la
leva in posizione iniziale e accertarsi che sia completamente bloccata.
Effettuare la regolazione del volante
solo a veicolo fermo e bloccasterzo
disinserito.
Comandi al volante
Controllo automatico della velocità di
crociera e limitatore di velocità
vengono azionati mediante i comandi a sinistra del volante.
Inoltre, il cruise control adattivo può essere impostato utilizzando i
comandi a sinistra del volante.
Il sistema Infotainment può essere
azionato mediante i comandi a destra
del volante.
Per maggiori informazioni consultare
il manuale del sistema Infotainment.
Sistemi di assistenza al conducente
3 180.
Page 101 of 305

Strumenti e comandi99Il sistema lavalunotto si disattiva
quando il livello del liquido risulta
insufficiente.
Liquido lavacristalli 3 232.
Temperatura esterna
Le diminuzioni di temperatura
vengono indicate immediatamente,
mentre gli aumenti di temperatura,
mentre gli aumenti di temperatura
con un certo ritardo.
L'illustrazione mostra un esempio.
Se la temperatura esterna scende
fino a 3 °C, il Driver Information
Centre visualizza un messaggio di avvertimento.9 Avvertenza
Il manto stradale potrebbe essere
già ghiacciato, anche se il display
indica che la temperatura è di
alcuni gradi superiore a 0 °C.
Orologio
Il Visualizzatore Info visualizza la
data e l'ora.
Consultare il Manuale del sistema
Infotainment per la regolazione della
data e dell'ora.
Display informativo 3 120.
Prese di corrente
Una presa di corrente da 12 V è posi‐
zionata dietro la copertura del
portaoggetti. Premere il coperchio
verso l'alto per aprirlo.
A seconda della versione, la presa di
corrente da 12 V può essere libera‐
mente accessibile.
Page 103 of 305

Strumenti e comandi101Nel compartimento sopra al casset‐
tino portaoggetti potrebbe trovarsi
una porta USB.
Nella consolle posteriore potrebbe
trovarsi una porta USB aggiuntiva.
Le porte USB possono essere utiliz‐zate per ricaricare dispositivi esterni e
per stabilire una connessione dati con il sistema di Infotainment. Per ulteriori
informazioni, consultare il manuale
Infotainment.
Avviso
Le prese devono sempre essere
mantenute pulite e asciutte.
Carica induttiva9 Avvertenza
La carica induttiva può influenzare
il funzionamento di pace-maker o
altri dispositivi medici. Se possi‐
bile, richiedere il parere di un
medico prima di utilizzare il dispo‐
sitivo di carica induttivo.
9 Avvertenza
Rimuovere tutti gli oggetti metallici
dal dispositivo di carica prima di
caricare i dispositivi mobili, poiché questi oggetti potrebbero scal‐
darsi parecchio.
Il dispositivo portatile da caricare
deve essere compatibile con lo stan‐
dard Qi o dotato di una custodia
compatibile. L'area di carica è indi‐
cata dal simbolo Qi.
Per caricare un dispositivo, è neces‐
sario accendere il quadro.
Per caricare un dispositivo mobile: 1. Rimuovere tutti gli oggetti dal dispositivo di carica.
2. Posizionare il dispositivo mobile nel vano con il display rivolto
verso l'alto sul dispositivo di
carica.
Page 122 of 305

120Strumenti e comandiContatore Stop e Start
Il tempo passato in modalità STOP
durante un viaggio viene calcolato da un contatore. Quest'ultimo si azzera
ogni volta che si inserisce l'accen‐
sione.
Pagina della bussola
Visualizza la direzione geografica in
cui si sta guidando.
Pagina vuota
Non viene visualizzata nessuna infor‐ mazione sul viaggio/carburante.
AdBlue Premere CHECK più volte finché il
menu AdBlue non viene visualizzato.
Autonomia di AdBlue
Indica una stima del livello di AdBlue.
Un messaggio indica se il livello è
sufficiente o basso.
3 164.
Visualizzatore Info
Il Visualizzatore Info si trova nel
cruscotto accanto al quadro stru‐
menti.A seconda della configurazione, il
veicolo è dotato di
● Visualizzatore Info Grafico
oppure
● Visualizzatore a colori Info con
funzionalità touchscreen
I Visualizzatori Info possono indicare: ● l'orario 3 99
● la temperatura esterna 3 99
● la data 3 99
● Sistema Infotainment, vedi descrizione del manuale Infotain‐
ment
● indicazione della videocamera posteriore 3 212
● indicazioni per il sistema di visione panoramica 3 209
● indicazione delle istruzioni del sistema di ausilio al parcheggio
3 198
● navigatore, vedi descrizione del manuale Infotainment
● messaggi di sistema e del veicolo
3 124
● impostazioni per la personalizza‐
zione del veicolo 3 125Visualizzatore Info Grafico
Premere X per accendere il display.
Premere MENU per selezionare la
pagina del menù principale.
Premere H{} I per selezionare
una pagina del menù.
Premere OK per confermare una
selezione.
Premere ß per uscire dal menu senza
cambiare un'impostazione.
Page 123 of 305

Strumenti e comandi121Visualizzatore a colori InfoSelezione di menu e impostazioni
Ci sono tre opzioni per il funziona‐
mento del display:
● mediante tasti sotto il display
● toccando lo schermo a sfiora‐ mento con il dito
● mediante riconoscimento del parlatoUtilizzo dei pulsanti e del sistema
tattile
Premere X per accendere il display.
Premere : per selezionare le impo‐
stazioni di sistema (unità, lingua, ora
e data).
Premere Í per selezionare le impo‐
stazioni del veicolo o le funzioni di
guida.
Toccare l'icona del display del menu
richiesto o una funzione con il dito.
Confermare una funzione o selezione desiderata con un tocco.
Toccare r sul display per uscire dal
menù senza cambiare un'imposta‐
zione.
Per ulteriori informazioni, consultare il
manuale Infotainment.Riconoscimento vocale
Per la descrizione consultare il
manuale Infotainment.
Personalizzazione del veicolo 3 125.
Display Head-Up
Il display Head-Up mostra le informa‐ zioni di guida relative al quadro stru‐
menti su di un piano di proiezione
ripiegabile situato sul lato guida.
L'immagine delle informazioni viene
proiettata sul piano di proiezione da
una lente interna al cruscotto, proprio davanti alla visuale del conducente. Il fuoco dell'immagine è rivolto verso la
parte anteriore del veicolo.
Il display Head-Up mostra:
● velocità del veicolo
● i limiti di velocità rilevati dal sistema di riconoscimento dellasegnaletica stradale
● velocità impostata dal limitatore di velocità
● velocità impostata dal controllo automatico della velocità di
crociera
Page 159 of 305

Guida e funzionamento157Modalità risparmioenergetico
Questa modalità disattiva i dispositivi
elettrici per evitare che la batteria del
veicolo si scarichi eccessivamente.
Tali dispositivi, come ad esempio il
sistema Infotainment, i tergicristallo, i
fari anabbaglianti, le luci di cortesia
ecc. si possono utilizzare fino a un
massimo di circa 40 minuti dal disin‐ serimento dell'accensione.
Selezionare la modalità risparmio energetico
Quando la modalità risparmio ener‐
getico viene attivata, il messaggio Modalità risparmio energetico viene
visualizzato nel Driver Information
Center.
Una chiamata telefonica attiva tramite
il sistema vivavoce viene mantenuta
per circa altri 10 minuti.Disattivare la modalità risparmio
energetico
La modalità risparmio energetico si
disattiva automaticamente al riavvio
del motore. Per ottenere una carica
sufficiente, far girare il motore:
● per meno di 10 minuti per utiliz‐ zare i dispositivi elettrici per circa5 minuti
● per più di 10 minuti per utilizzare i dispositivi elettrici fino a circa
30 minutiAvviamento del motore
Veicoli con commutatore di
accensione
Ruotare la chiave in posizione 1 per
sbloccare il bloccasterzo.
Cambio manuale: azionare il pedale della frizione e del freno.
Cambio automatico: azionare il
pedale freno e portare la leva del
cambio in posizione P o N.
non azionare il pedale dell'accelera‐
tore.
Motori diesel: attendere fino a quando
la spia ! si spegne.
Page 248 of 305

246Cura del veicoloScatola portafusibili nelquadro strumenti
La scatola portafusibili è situata dietro
una copertura sul lato sinistro del quadro strumenti.
Rimuovere la copertura tirando in alto
a sinistra, quindi sul lato destro.
N.Circuito1Carica induttiva, interruttore della
frizione, sistema di controllo
selettivo della guida, servo‐
sterzo, impianto di scarico diesel, specchietto retrovisore interno4Avvisatore acustico6Lavacristalli7Presa per accessori posteriore10Chiusura portiereN.Circuito12Connettore diagnostico, trasfor‐
matore dell'alimentazione elet‐
trica13Display Head-Up, climatizzatore,
Sistema Infotainment14Impianto di allarme antifurto,
centralina telematica15Cambio automatico, quadro stru‐ menti, climatizzatore16Motorino di avviamento, trasfor‐
matore dell'alimentazione elet‐
trica17Quadro strumenti19Presa rimorchio, comandi al
volante21Impianto di allarme antifurto,
tasto di azionamento22Videocamera posteriore,
sensore pioggia e luci
Page 249 of 305

Cura del veicolo247N.Circuito23Segnalazione cintura di sicu‐
rezza non allacciata, centralina
di comando veicolo speciale,
sistema start-stop, presa rimor‐
chio24Sistema di ausilio al parcheggio,
Sistema Infotainment, videoca‐
mera posteriore, videocamera
angolo morto laterale25Airbag26Sensore angolo di sterzata27Riscaldatore da parcheggio29Sistema Infotainment31–32Presa di corrente34Sistema di ausilio al parcheggio,
specchietto retrovisore internoN.Circuito35Connettore diagnostico, regola‐
zione della profondità delle luci,
parabrezza riscaldato, climatiz‐
zatore36Luci interne, porta USBAttrezzi per il veicolo
Attrezzi
Veicoli con ruota di scorta
Aprire la copertura del portaoggetti
del vano piedi 3 79.
Page 289 of 305

Informazioni per il cliente287Informazioni per il
clienteInformazioni per il cliente ...........287
Dichiarazione di conformità .....287
REACH .................................... 290
Marchi registrati .......................290
Registrazione dei dati del vei‐
colo e privacy ............................. 291
Sistemi di registrazione dei dati di eventi .................................. 291
Identificazione frequenza radio (RFID) ..................................... 294Informazioni per il
cliente
Dichiarazione di conformità Sistemi di trasmissione radio
Questo veicolo è dotato di sistemi che
trasmettono e/o ricevono onde radio
in base alla Direttiva 2014/53/EU. I
produttori dei sistemi elencati di
seguito dichiarano di aver rispettato i
requisiti di conformità previsti dalla
Direttiva 2014/53/EU. Il testo
completo della dichiarazione di
conformità EU per ogni sistema è
disponibile al seguente indirizzo Inter‐
net: www.opel.com/conformity
L'importatore è
Opel / Vauxhall, Bahnhofsplatz,
65423 Ruesselsheim am Main,
Germany.
Sistema Infotainment
Multimedia Navi Pro
ContinentalLCIE Bureau Veritas-Site de Fonte‐ nay aux Roses, 33 avenue du général
Leclerc, 92260 Fontenay aux Roses, FranceFrequenza di
funzionamento
(MHz)Potenza in uscita massima: (dBm)2400,0 - 2483,52,22400,0 - 2483,515
Sistema Infotainment Radio
Clarion
244 rue du Pré à Varois, 54670 Custi‐
nes, France
Frequenza di funzionamento:
2400 - 2480 MHz
Potenza in uscita massima: 4 dBm
Sistema Infotainment Multimedia
Robert Bosch Car Multimedia GmbH
Robert-Bosch-Straße 200, 31139
Hildesheim, Germany