AUX OPEL COMBO E 2019 Manual de Instruções (in Portugues)
[x] Cancel search | Manufacturer: OPEL, Model Year: 2019, Model line: COMBO E, Model: OPEL COMBO E 2019Pages: 305, PDF Size: 10.33 MB
Page 79 of 305

Arrumação77Poderá haver suportes para bebidas
adicionais nas mesas articuladas nos
encostos dos bancos dianteiros.
Dobrar para cima a mesa.
Não colocar objetos duros ou
pesados em cima da mesa.
Existem suportes para bebidas para
os bancos da terceira fila nas zonas
laterais da bagageira.
Arrumação na parte
dianteira do veículo
Há um compartimento para
arrumação acima do painel de
instrumentos.
Algumas versões têm um leitor de CD
e uma entrada USB e AUX no
compartimento de arrumação.
Existe um compartimento de
arrumação por cima do conjunto de
instrumentos.
Page 165 of 305

Condução e funcionamento163● A temperatura ambiente não édemasiado baixa.
● O sistema de comando da climatização permite um
Autostop.
● O vácuo dos travões é suficiente.
● A função de autolimpeza do filtro
de escape não está ativa.
● O veículo foi conduzido pelo menos à velocidade pedonal
desde o último Autostop.
Caso contrário será impedido um
Autostop.
Advertência
O Autostop poderá ficar inibido
durante várias horas após a
substituição ou religação da bateria.
Determinadas configurações do
sistema de controlo da climatização
podem impedir um Autostop.
Controlo da climatização 3 143.
Imediatamente após condução a uma velocidade mais elevada, um
Autostop pode ser impedido.
Rodagem do veículo 3 156.Protecção para evitar a descarga da
bateria do veículo
Para garantir arranques fiáveis do
motor, foram implementadas várias
funções de protecção para evitar a
descarga da bateria do veículo, como parte do sistema Start/Stop.
Medidas de poupança de energia
Durante um Autostop, várias funções
eléctricas, tais como o aquecedor
eléctrico auxiliar ou o aquecimento do
óculo traseiro, são desactivadas ou
passam para um modo de poupança
de energia. A velocidade da
ventoinha do sistema de controlo da
climatização é reduzida para poupar
energia.
Arranque do motor pelo condutor
Veículos com caixa de velocidades
manual
Carregar no pedal da embraiagem
sem carregar no pedal do travão para
voltar a arrancar o motor.Veículos com caixa de velocidades
automática
O motor é novamente ligado se
● o pedal do travão for desengatado quando a alavanca
seletora está na posição D ou M
● ou se o pedal do travão for desengatado ou se a alavanca
seletora estiver na posição N ao
mover a alavanca seletora para a posição D ou M
● ou se a alavanca seletora for movida para a posição R.
Arranque do motor pelo sistema
Start/Stop
A alavanca selectora tem de estar em
ponto morto para permitir um
arranque automático.
Se se verificar uma das seguintes
condições durante um Autostop, o
motor será ligado automaticamente
pelo sistema Start/Stop:
● O sistema Start/Stop foi manualmente desactivado.
● O cinto de segurança do condutor não está colocado e a
porta do condutor está aberta.
Page 232 of 305

230Conservação do veículoConservação do
veículoInformação Geral .......................231
Acessórios e alterações no veículo .................................... 231
Imobilizar o veículo a longo prazo ...................................... 231
Recolha de veículos em fim de vida ......................................... 232
Verificações no veículo ..............232
Execução dos trabalhos ..........232
Capot ....................................... 233
Óleo de motor .......................... 233
Líquido de arrefecimento do motor ...................................... 234
Líquido limpa-vidros ................235
Travões ................................... 236
Líquido dos travões .................236
Bateria do veículo ....................236
Purgar o sistema de combustível diesel ..................238
Substituição das escovas do limpa para-brisas ....................238
Substituir lâmpadas ...................239
Faróis de halogéneo ................239
Faróis de LED ......................... 241Faróis de nevoeiro ...................241
Luzes indicadoras de mudança de direção dianteiras ..............242
Luzes traseiras ........................ 243
Luzes indicadores de mudança de direção laterais ..................246
Luz da chapa de matrícula ......246
Luzes do habitáculo ................247
Instalação elétrica ......................247
Fusíveis ................................... 247
Caixa de fusíveis no compartimento do motor ........248
Caixa de fusíveis no painel de instrumentos ........................... 249
Ferramentas do veículo .............250
Ferramentas ............................ 250
Rodas ........................................ 251
Pneus de inverno ....................251
Designação dos pneus ............251
Pressão dos pneus ..................252
Sistema de controlo da perda de pressão dos pneus .................253
Profundidade do relevo ...........254
Mudar para outros pneus ........255
Tampões de rodas ..................255
Correntes de neve ...................256
Kit de reparação de pneus ......256
Substituição de roda ................259
Roda sobresselente ................260Auxílio de arranque ...................265
Rebocar ..................................... 266
Rebocar o veículo ...................266
Rebocar outro veículo .............268
Conservação do veículo ............269
Conservação da carroçaria .....269
Conservação do habitáculo .....271
Page 239 of 305

Conservação do veículo237Substituir a bateria do veículoAdvertência
Qualquer incumprimento das
instruções indicadas nesta secção
poderá levar à desativação
temporária ou perturbação do
sistema para/arranca.
Quando a bateria do veículo está a
ser substituída, certificar-se de que
não existem orifícios de ventilação
abertos nas proximidades do terminal
positivo. Se um orifício de ventilação estiver aberto nesta área, deve ser
fechado com um tampão falso, e a
ventilação na proximidade do
terminal negativo deve ser aberta.
Garantir que a bateria é sempre
substituída por uma bateria do
mesmo tipo.
A bateria do veículo tem de ser
substituída por uma oficina.
Sistema Start/Stop 3 161.Carregar a bateria do veículo9 Aviso
Nos veículos com sistema para/
arranca, garantir que o potencial
de carregamento não excede
14,6 V ao utilizador um carregador de bateria. Caso contrário, a
bateria do veículo poderá ficar
danificada.
Auxílio de arranque 3 265.
Etiqueta de aviso
Significado dos símbolos: ● Não fumar, foguear ou produzir faíscas.
● Proteger sempre os olhos. Os gases explosivos podem causar
cegueira ou ferimentos.
● Mantenha a bateria do veículo fora do alcance das crianças.
● A bateria do veículo contém ácido sulfúrico, que pode
provocar cegueira ou lesões por
queimaduras graves.
● Ver o Manual de Utilização para mais informações.
● Poderá haver gases explosivos perto da bateria do veículo.
Page 262 of 305

260Conservação do veículoBinários de apertoAtenção
Se o veículo estiver equipado comrodas de liga, apertar os
parafusos das rodas
manualmente pelo menos nas
cinco primeiras voltas.
Existem dois tipos diferentes de
rodas, com dois parafusos e binários
de aperto diferentes.
O binário de aperto para rodas de liga
é 100 Nm.
O binário de aperto para rodas de aço é 115 Nm.
Utilizar os parafusos das rodas
corretos para as respetivas rodas.
Posições de elevação
As posições de elevação mostradas
referem-se à utilização de braços de
elevação e macacos auxiliares para
trocar pneus de inverno/verão.
A posição do braço traseiro da
plataforma de elevação está centrada por baixo do ponto de elevação com
macaco relevante do veículo.
A posição do braço dianteiro da
plataforma de elevação está centrada por baixo do ponto de elevação com
macaco relevante do veículo.
Roda sobresselente A roda sobresselente pode ser
classificada como roda
sobresselente temporária consoante
o tamanho da mesma em relação às
outras rodas do veículo e a legislação
do país em causa. Neste caso,
aplica-se uma velocidade máxima
permitida, mesmo não existindo uma
etiqueta na roda sobresselente com
essa indicação.
Page 267 of 305

Conservação do veículo265Auxílio de arranque
Não proceder ao arranque com
carregador de carga rápida.
Um veículo com uma bateria
descarregada pode ser posto a
trabalhar com cabos auxiliares de
arranque e com a bateria de outro
veículo.9 Aviso
Ter muito cuidado ao proceder ao
arranque com cabos auxiliares de
arranque. O incumprimento das instruções que se seguem podecausar lesões ou danos devido à
explosão da bateria ou danos nos sistemas eléctricos de ambos os
veículos.
9 Aviso
Evitar o contacto da bateria com
os olhos, pele, tecidos e
superfícies pintadas. O líquido
contém ácido sulfúrico que pode
provocar ferimentos e danos no
caso de contacto directo.
● Nunca expor a bateria do veículo
a chamas nuas ou faíscas.
● Uma bateria do veículo descarregada pode congelar a
temperaturas de 0 °C.
Descongelar a bateria congelada antes de ligar os cabos auxiliaresde arranque.
● Quando manusear uma bateria usar óculos e roupa de
protecção.
● Utilizar um auxiliar de arranque da bateria com a mesma tensão
(12 V). A sua capacidade (Ah)
não deve ser inferior à
capacidade da bateria do veículo
descarregada.
● Utilizar cabos auxiliares de arranque com terminais isolados
e uma secção transversal de
pelo menos 16 mm 2
(25 mm 2
para motores a diesel).
● Não desligar a bateria descarregada do veículo.
● Desligar todos os consumidoreseléctricos desnecessários.
● Não se inclinar sobre a bateria do
veículo durante o arranque com
cabos auxiliares.
● Não permitir que os terminais de um dos cabos entre em contacto
com os do outro cabo.
● Os veículos não devem tocar um
no outro durante o processo de
arranque com cabos auxiliares.
● Aplicar o travão de mão, colocar a caixa de velocidades em pontomorto e a caixa automática e P.
Page 268 of 305

266Conservação do veículoAbrir as tampas de protecção dos
terminais positivos de ambas as
baterias do veículo.
Ordem de ligação dos cabos: 1. Ligar o cabo vermelho ao terminal
positivo da bateria auxiliar.
2. Ligar a outra extremidade do cabo
vermelho ao terminal positivo dabateria descarregada.
3. Ligar o cabo preto ao terminal negativo da bateria auxiliar.
4. Ligar a outra extremidade do fio condutor preto a um ponto de
terra do veículo no
compartimento do motor.
Colocar os cabos de modo a não
serem apanhados por peças rotativas
no compartimento do motor.
Para colocar o motor a trabalhar: 1. Pôr a trabalhar o motor do veículo
auxiliar.
2. Após 5 minutos, ligar o outro motor. Não se deve fazer
tentativas de arranque durante
mais de 15 segundos com
intervalos de 1 minuto.3. Deixar cada um dos motores ao ralenti durante cerca de 3 minutos
com os cabos ligados.
4. Ligar os consumidores eléctricos p. ex. faróis, óculo traseiro com
desembaciador do veículo que
estiver a ser posto a trabalhar
com cabos auxiliares de
arranque.
5. Para retirar os cabos proceder pela ordem exactamente inversa
à acima descrita.Rebocar
Rebocar o veículo
Envolver um pano à volta da ponta de uma chave de fendas plana, por
exemplo, para evitar danos na
pintura. Inserir a chave de parafusos
na ranhura existente na parte inferior
da tampa. Desengatar a tampa
cuidadosamente.
O olhal de reboque está arrumado
com as ferramentas do veículo
3 250.
Page 290 of 305

288Informação do clienteInformação do
clienteInformação do cliente ................288
Declaração de Conformidade ..288
REACH .................................... 291
Marcas registadas ...................291
Registo de dados do veículo e
privacidade ................................ 292
Gravação de dados de eventos ................................... 292
Identificação por Radiofrequência (RFID) .........295Informação do cliente
Declaração de
Conformidade
Sistemas de radiotransmissão
Este veículo tem sistemas que
transmitem e/ou recebem ondas de
rádio sujeitas às disposições da
Diretiva 2014/53/UE. Os fabricantes dos sistemas indicados abaixo
declaram a conformidade com a
Diretiva 2014/53/UE. O texto integral
da declaração de conformidade UE
para cada sistema está disponível no seguinte endereço Web:
www.opel.com/conformity.
O importador é a
Opel / Vauxhall, Bahnhofsplatz,
65423 Ruesselsheim am Main,
Germany.
Multimedia Navi Pro
Continental
LCIE Bureau Veritas-Site de
Fontenay aux Roses, 33 avenue du
général Leclerc, 92260 Fontenay aux Roses, FranceFrequência de
funcionamento
(MHz)Potência de
saída máxima
(dBm)2400,0 - 2483,52,22400,0 - 2483,515
Rádio
Clarion
244 rue du Pré à Varois, 54670
Custines, France
Frequência de funcionamento:
2400-2480 MHz
Potência de saída máxima: 4 dBm
Multimédia
Robert Bosch Car Multimedia GmbH
Robert-Bosch-Straße 200, 31139
Hildesheim, Germany
Frequência de
funcionamento
(MHz)Potência de
saída máxima
(dBm)2402,0 - 2480,0172412,0 - 2472,04,15
Page 298 of 305

296Índice remissivo.................................................... 251
A Aba de escadote .......................... 81
Abastecer .................................. 222
Acessórios e alterações no veículo .................................... 231
Acionamento eletrónico dos vidros ........................................ 43
Acoplamento de reboque ..........226
AdBlue ................................ 117, 166
Airbags e pré-tensores dos cintos ...................................... 113
Ajuste do alcance dos faróis .....134
Ajuste do encosto de cabeça ........8
Ajuste dos bancos ...................7, 50
Ajuste dos espelhos retrovisores ..8
Ajuste do volante .....................9, 96
Ajuste elétrico .............................. 40
Alavanca seletora ......................170
Alerta do condutor ......................219
Alternador .................................. 113
Apoio Avançado ao Estacionamento ......................206
Apoio de braços............................ 54
Aquecedor de estacionamento ...150
Aquecimento ................................ 54
Aquecimento dos assentos ..........54
Arranque ...................................... 18
Arranque e funcionamento .........156Arrumação .............................. 75, 76
Arrumação na parte dianteira do veículo ....................................... 77
Arrumação na zona dos pés ........79
Assistência ................................. 274
Assistência à travagem .............178
Assistência de arranque em subidas ................................... 178
Assistência de permanência na faixa................................. 115, 217
Assistência dos máximos ...118, 132
Autostop ............................. 118, 161
Auxílio de arranque ...................265
Avaria ................................ 172, 266
Avaria no travão de mão elétrico 115
Aviso de ângulo morto ........119, 211
Aviso de colisão dianteira ...........196
Aviso do cinto de segurança .....112
B Bagageira .............................. 34, 81
Bagageira de tejadilho .................92
Banco do passageiro dianteiro Posição de mesa....................... 52
Bancos dianteiros .........................49
Bancos rebatíveis ...................55, 56
Barra de reboque .......................224
Bateria do veículo ......................236
BlueInjection ............................... 166