stop start OPEL COMBO E 2019 Manual de Instruções (in Portugues)
[x] Cancel search | Manufacturer: OPEL, Model Year: 2019, Model line: COMBO E, Model: OPEL COMBO E 2019Pages: 305, PDF Size: 10.33 MB
Page 18 of 305

16Informação breve e concisaEspelhos retrovisores exteriores
aquecidos
Consoante a versão, o aquecimento
é acionado premindo e ou d.
O desembaciamento funciona com o motor a trabalhar e é desligado
automaticamente após um curto
período de tempo.
Espelhos retrovisores exteriores
aquecidos 3 41.
Desembaciamento e
descongelação dos vidros
Sistema de aquecimento e
ventilação, sistema de ar
condicionado
● Regular a velocidade da
ventoinha x para o nível
máximo.
● Regular o controlador da temperatura n para o nível de
calor máximo.
● Ligar o arrefecimento A/C, se
necessário.
● Ligar o aquecimento do óculo
traseiro e.
● Abrir as grelhas de ventilação laterais conforme pretendido e
direccioná-las para os vidros das
portas.
Advertência
Se as definições de
desembaciamento e descongelação forem selecionadas, um Autostop
poderá ser impedido.
Se as configurações para o
desembaciamento e a
descongelação forem
seleccionadas com o motor numa
Autostop, o motor será ligado
automaticamente. Sistema Start/
Stop 3 161.
Sistema de aquecimento e ventilação
3 141.
Sistema de ar condicionado 3 143.
Para-brisas aquecido 3 46.
Page 21 of 305

Informação breve e concisa19● não accionar o pedal doacelerador
● rodar a chave para a posição 2 e
soltar após o arranque do motor
O motor diesel arranca depois de a
luz de aviso ! de pré-
-incandescência se apagar.
Pôr o motor a trabalhar 3 159.Botão de arranque
● caixa de velocidades manual:
carregar a embraiagem e no
pedal do travão
● caixa de velocidades automática:
carregar no pedal do travão e
mover a alavanca seletora para
P ou N
● não accionar o pedal do acelerador
● premir o botão Start/Stop
● soltar o botão após o início do procedimento
Sistema Start/Stop
Se o veículo estiver a circular a baixavelocidade ou parado e forem
reunidas determinadas condições, é
ativado um Autostop.
Um Autostop é indicado pela luz de
aviso D.
Caixa de velocidades manual: para
ligar novamente o motor, carregar de
novo no pedal da embraiagem. O
indicador de controlo D apaga-se.
Caixa de velocidades automática: para ligar novamente o motor, libertar o pedal do travão. O indicador de
controlo D apaga-se.
Sistema Start/Stop 3 161.
Page 56 of 305

54Bancos, sistemas de segurançaApoio de braços
O apoio de braços pode ser
levantado.
Para remover o apoio de braços,
levantá-lo e em seguida pressioná-lo
e rodá-lo para a posição mostrada na
imagem. Em seguida, puxar o apoio
de braços para fora do encosto do
banco.
Para encaixar o apoio de braços,
engatá-lo no encosto do banco e baixá-lo.
Aquecimento
Activar o aquecimento do banco
premindo ß para o banco dianteiro
respectivo.
O LED no botão acende-se para
indicar a ativação.
Premir ß novamente desactiva o
aquecimento do banco.
O aquecimento do banco está
operacional quando o motor está a
trabalhar e em Autostop.
Sistema Start/Stop 3 161.
Page 99 of 305

Instrumentos, elementos de manuseamento97Volante aquecido
Activar o aquecimento premindo *. A
activação é indicada pelo LED no
botão.
O aquecimento está operacional
quando o motor está a trabalhar e
durante Autostop.
Sistema Start/Stop 3 161.
Buzina
Premir j.
Limpa-para-brisas e lava-
-para-brisas
Limpa-para-brisas com intervalo
de passagem ajustávelHI:rápidoLO:lentoINT:passagens intermitentesOFF:desligado
Para uma só passagem quando o
limpa-pára-brisas está desligado,
pressionar a alavanca para baixo
para a posição 1x.
Não utilizar se o pára-brisas estiver
congelado.
Page 104 of 305

102Instrumentos, elementos de manuseamento
No lado direito da bagageira poderá
haver outra tomada de 12 V.
Não exceder o consumo máximo de
energia de 120 W.
Poderá haver uma tomada de 230 V
no lado inferior da consola central no
compartimento do passageiro
dianteiro.
Não exceder o consumo máximo de
energia de 150 W.
Com a ignição desligada, as tomadas estão desactivados. Além disso, as
tomadas de energia são
desactivadas no caso de baixa
tensão da bateria do veículo.
Os acessórios eléctricos ligados
devem respeitar os requisitos de
compatibilidade electromagnética da
DIN VDE 40 839.
Não ligar quaisquer equipamentos acessórios de fornecimento de
corrente, por exemplo aparelhos de
carregamento eléctrico ou baterias.
Não danificar a tomada utilizando
fichas incorrectas.
Sistema Start/Stop 3 161.Entradas USB
Existe uma entrada USB no painel de
instrumentos, ao lado do Visor de
informação.
Page 120 of 305

118Instrumentos, elementos de manuseamento9Aviso
Quando o motor está desligado, é
necessária mais força para travare mexer a direcção. Durante um
Autostop a unidade de servofreio
continuará a estar operacional.
Não retirar a chave até o veículo
estar parado, caso contrário a
tranca da direcção pode engatar
inesperadamente.
Verificar o nível de óleo do motor
antes de procurar assistência numa
oficina 3 233.
Nível de combustível baixo
o acende-se a amarelo.
O nível do combustível no depósito é
demasiado baixo.
Reabastecer 3 222.
Sangrar o sistema de combustível
diesel 3 238.
Autostop
D acende-se ou pisca a verde.
Acende-se a verde
O motor está em Autostop.
Pisca a verde O Autostop está temporariamenteindisponível ou o modo Autostop foi
executado automaticamente.
Sistema Start/Stop 3 161.
Luz exterior 8 acende-se a verde.
As luzes exteriores estão acesas
3 131.
Luzes de máximos C acende-se a azul.
Acende-se quando as luzes de
máximos estão acesas ou ao fazer
sinal de luzes 3 132.
Luzes de médios 9 acende-se a verde.
Aceso quando as luzes de médios estão ligadas.Assistência dos máximos
f acende-se a verde.
A assistência dos máximos está
activada 3 132.
Faróis de LED
H acende-se e é apresentada uma
mensagem de aviso no Centro de
Informação do Condutor.
Recorrer à ajuda de uma oficina.
Faróis de nevoeiro
> acende-se a verde.
Os faróis de nevoeiro dianteiros
estão acesos 3 136.
Luzes de nevoeiro traseiras r acende-se a amarelo.
O farol de nevoeiro traseiro está
aceso 3 136.
Sensor de chuva
< acende-se a verde.
Page 125 of 305

Instrumentos, elementos de manuseamento123Página da velocidade em modo
digital
Visor digital da velocidade
momentânea.
Contador de ações Stop e Start
Um contador calcula o tempo
utilizado no modo STOP durante uma
viagem. Repõe a zero sempre que a
ignição é ligada.
Página da bússola
Apresenta a direção geográfica da
condução.
Página em branco
Não é apresentada informação do
percurso/combustível.
AdBlue Premir M ou CHECK
repetidamente até ser apresentado o menu do AdBlue.
Autonomia do AdBlue
Indica uma estimativa do nível de
AdBlue. Uma mensagem indica se o
nível é suficiente ou baixo.
3 166.Visor de informação
O Visor de informação está situado
no painel de instrumentos, perto do
conjunto de instrumentos.
Consoante a configuração do
veículo, este tem um
● Mostrador de informação gráfica
ou
● Mostrador de informação a
cores com funcionalidade de
ecrã táctil
Os Visores de informação podem
indicar:
● hora 3 100
● temperatura exterior 3 100
● data 3 100
● sistema de informação e lazer, consultar descrição no Manualde informação e lazer
● indicação da câmara traseira 3 215
● indicação do sistema de visão panorâmica 3 213
● indicação de instruções dos sensores de estacionamento
3 202● navegação, consultar descrição
no Manual de informação e lazer
● mensagens do veículo e de serviço 3 126
● configurações para personalização do veículo
3 127
Mostrador de informação gráfica
Premir X para ligar o mostrador.
Premir MENU para selecionar a
página do menu principal.
Premir fRS g para selecionar uma
página do menu.
Page 146 of 305

144ClimatizaçãoPremir novamente A/C para desligar
o arrefecimento.
O sistema de ar condicionado
arrefece e desumidifica (seca) assim
que a temperatura exterior está
ligeiramente acima do ponto de
congelação. Como tal, poderá
formar-se condensação e
gotejamento por baixo do veículo.
Se não for necessário qualquer
arrefecimento ou desumidificação,
desligar o sistema de arrefecimento
para poupar combustível.
O arrefecimento activado poderá
impedir os Autostops. Sistema Start/
Stop 3 161.Sistema de recirculação do ar u
Premir u para activar o modo de
recirculação do ar. O LED no botão
acende-se para indicar a ativação.
Premir u novamente para desactivar
o modo de recirculação do ar.
9 Aviso
O movimento de ar fresco é
reduzido no modo de recirculação. No funcionamento sem
arrefecimento a humidade do ar
aumenta, pelo que os vidros
podem embaciar-se pelo interior.
A qualidade do ar do habitáculo
deteriora-se e os ocupantes
podem sentir sonolência.
Em condições de ar ambiente quente
e muito húmido, o para-brisas poderá
ficar embaciado no exterior quando
ar frio é dirigido para o mesmo. Se o
pára-brisas se embaciar pelo
exterior, active o limpa-pára-brisas e
desactive l.
Arrefecimento máximo
Abrir os vidros por breves instantes
para que o ar quente se disperse
rapidamente.
Page 147 of 305

Climatização145● Ligar o arrefecimento A/C.
● Premir u para ligar o sistema de
recirculação do ar.
● Premir M para a distribuição do
ar.
● Regular o comando da temperatura n para o nível de frio
máximo.
● Regular a velocidade da ventoinha x para o nível
máximo.
● Abrir todas as grelhas de ventilação.
Óculo traseiro, para-brisas e espelhos retrovisores exteriores
aquecidos b 3 45.
Bancos aquecidos ß 3 54.Desembaciamento e
descongelação dos vidros
● Regular a velocidade da ventoinha x para o nível
máximo.
● Regular o controlador da temperatura n para o nível de
calor máximo.
● Ligar o arrefecimento A/C, se
necessário.
● Ligar o aquecimento do óculo
traseiro e.
● Abrir as grelhas de ventilação laterais conforme pretendido e
direccioná-las para os vidros das
portas.
Advertência
Se as definições de
desembaciamento e descongelação forem selecionadas, um Autostop
poderá ser impedido.
Se as configurações para o
desembaciamento e a
descongelação forem
seleccionadas com o motor numa
Autostop, o motor será ligado
automaticamente. Sistema Start/
Stop 3 161.
Sistema Start/Stop 3 161.
Climatização automática eletrónica
A climatização de zona dupla permite
temperaturas diferentes para o lado
do condutor e o lado do passageiro
dianteiro.
Page 150 of 305

148ClimatizaçãoPremir w sucessivamente até ser
apresentada a direção pretendida da
distribuição do ar:t:para pára-brisas e vidros das
portas dianteirasu:para a área da cabeça e bancos traseiros via grelhas de
ventilação ajustáveisv:para as zonas dos pés dianteiras e traseirasw:para o para-brisas e as janelas
das portas dianteiras, para a
zona da cabeça e bancos
traseiros através de grelhas de
ventilação reguláveis, para as
zonas dos pés dianteiras e
traseiras
É possível selecionar combinações
de diferentes opções de distribuição do ar premindo w sucessivamente.
Para retomar a distribuição
automática do ar, premir AUTO.
Pré-selecção da temperatura
Definir as temperaturas pré-
-selecionadas separadamente para o condutor e o passageiro dianteiro
para os valores pretendidos
utilizando o interruptor esquerdo e
direito para ajustar a temperatura.
A temperatura recomendada é
22 °C. A temperatura é indicada no
visor ao lado dos interruptores de
ajuste da temperatura.
Se a temperatura mínima Lo estiver
definida, o sistema de climatização
funciona no arrefecimento máximo,
se o arrefecimento A/C estiver ligado.
Se for definida a temperatura máxima Hi , o sistema de controlo de
climatização funciona em
aquecimento máximo.
Advertência
Se A/C estiver ligado, reduzir a
temperatura definida da cabina
poderá fazer com que o motor
arranque a partir de um Autostop ou
impedir um Autostop.
Sistema Start/Stop 3 161.
Sincronização das temperaturas de
zona dupla MONO
Premir MONO para associar a
definição de temperatura do lado do
passageiro ao lado do condutor/
desassociar a definição de
temperatura do lado do passageiro e
do lado do condutor. A definição de
temperatura do lado do passageiro
encontra-se associada ao lado do
condutor se o LED no botão MONO
não estiver aceso.