oil OPEL COMBO E 2019 Ohjekirja (in Finnish)
[x] Cancel search | Manufacturer: OPEL, Model Year: 2019, Model line: COMBO E, Model: OPEL COMBO E 2019Pages: 277, PDF Size: 10.26 MB
Page 24 of 277
22Avaimet, ovet ja ikkunatAvain, jossa on taitettava kieliosa
Käännä kieliosa ulos painamalla
painiketta. Käännä kieliosa sisään
painamalla ensin painiketta.
Radiokauko-ohjainVersiosta riippuen radiokauko-ohjain
mahdollistaa seuraavien toimintojen
käytön:
● keskuslukitusjärjestelmä 3 25
● murtosuojauslukitus 3 35
● murtohälytinjärjestelmä 3 35
● takaluukun lukituksen avaus 3 25
● sähkötoimiset ikkunat 3 41
● peilien taittaminen 3 39
● auton paikannusvalot 3 128
● ympäristön valaistus 3 128
Kauko-ohjaimen kantama on useita
metrejä, mutta se voi ulkoisten teki‐
jöiden vaikutuksesta olla myös
selvästi pienempi. Varoitusvilkut
välähtävät merkkinä toiminnasta.
Käsittele kauko-ohjainta huolellisesti,
suojaa se kosteudelta ja korkeilta
lämpötiloilta äläkä paina painikkeita tarpeettomasti.
Page 26 of 277
24Avaimet, ovet ja ikkunatVersiosta riippuen elektroninen
avainjärjestelmä mahdollistaa
seuraavien toimintojen avaimetto‐
man käytön:
● keskuslukitusjärjestelmä 3 25
● takaluukun lukituksen avaus ● virran kytkeminen päälle ja moot‐
torin käynnistäminen 3 145
● ajovalojen päällekytkentä
Kuljettajan tarvitsee ainoastaan pitää mukanaan elektronista avainta.
Elektroniseen avaimeen kuuluu
lisäksi radiokauko-ohjaintoiminto
3 22.
Käsittele kauko-ohjainta huolellisesti,
suojaa se kosteudelta ja korkeilta
lämpötiloilta äläkä paina painikkeita tarpeettomasti.
Elektronisen avaimen pariston
vaihto
Vaihda paristo heti, kun järjestelmä ei
enää toimi moitteettomasti tai
kantama alkaa lyhentyä.
Paristot eivät kuulu kotitalousjättei‐
siin. Ne on toimitettava kierrätettä‐
viksi jättämällä ne asianmukaiseen
keräyspisteeseen.
1. Irrota kansi.
2. Poista tyhjä paristo paikaltaan.
3. Vaihda paristo uuteen saman‐ tyyppiseen paristoon. Varmista,
että asetat pariston oikein paikal‐
leen.
4. Aseta kansi paikalleen.
Ohjeita häiriötilanteen varalta
Jos keskuslukitusta ei pysty käyttä‐
mään tai moottori ei käynnisty, syynä
voi olla jokin seuraavista:
● Vika elektronisessa avaimessa.
● Elektroninen avain on kantaman ulkopuolella.
● Pariston jännite on liian alhainen.
● Keskuslukitusjärjestelmää on ylikuormitettu käyttämällä sitä
useita kertoja peräkkäin, jännit‐
teensyöttö katkeaa lyhyeksi
ajaksi.
● Toisen, tehokkaamman radiolä‐ hettimen aiheuttama häiriö.
Jotta häiriö poistuisi, muuta elektroni‐ sen avaimen paikkaa.
Manuaalinen lukituksen avaus
3 25.
Page 32 of 277
30Avaimet, ovet ja ikkunatEtäkäytettävä järjestelmä, joka estäätakaovien avaamisen sisäovenkah‐
voilla ja sähkötoimisten takaikkunoi‐
den käytön.
Päällekytkentä
Paina R. Merkkivalo painikkeessa
syttyy ja vahvistusviesti näkyy. Tämä
merkkivalo palaa kunnes lapsilukko kytketään pois päältä.
Poiskytkentä
Paina painiketta R uudelleen. Merk‐
kivalo painikkeessa sammuu ja
vahvistusviesti näkyy. Tämä merkki‐
valo palaa niin kauan kuin lapsilukko
on kytketty päälle.Ovet
Liukuovi
Avaaminen
Vedä lukituksen avaamisen jälkeen
ulkopuoleisesta ovenkahvasta ja
liu'uta ovi taaksepäin vastepisteen
ohi.
Avaa sisäpuolelta painamalla kahvaa
ja liu'uta ovi taaksepäin vastepisteen
ohi.
Sulkeminen Sulje ulkopuolelta vetämällä oven‐
kahvasta ja liu'uta ovea eteenpäin,
kunnes se lukkiutuu.
Sulje sisäpuolelta painamalla kahvaa
ja liu'uta ovi vastepisteen ohi. Käytä
sitten ovipilarin yläosan muotoiltua
syvennystä liu'uttaaksesi ovea eteen‐ päin, kunnes se lukkiutuu.
Page 34 of 277
32Avaimet, ovet ja ikkunat9Varoitus
Takavalot ovat ehkä peitossa, jos
takaovet ovat auki ja auto pysä‐
köidään tien sivuun.
Varoita muita tienkäyttäjiä autosta käyttämällä varoituskolmiota tai
muuta tieliikennelaissa määrättyä
varustetta.
Lukittuvat salvat pitävät ovet 90º:n
asennossa. Ovia voi avata 180°
painamalla salpaa ja kääntämällä ovi
auki haluttuun asentoon. Aseta luki‐
tussalvat 90º asentoon ennen ovien
sulkemista.
9 Varoitus
Varmista, että täysin avatut ovet
pysyvät varmasti auki.
Tuuli saattaa paiskata avatut ovet
kiinni!
Sulje oikea ovi aina ennen vasenta
ovea.
Keskuslukitus 3 25.
Ajaminen takaluukun ollessa auki
Vain poikkeustilanteissa on mahdol‐
lista ajaa oikean takaoven ollessa
auki, esim. kuljetettaessa pitkiä
esineitä. Avaa ensin vasen ja sitten
oikea takaovi, sulje sitten vasen taka‐ ovi ja lukitse se.9 Vaara
Moottorin pakokaasu sisältää
myrkyllistä, hajutonta ja väritöntä
hiilimonoksidia. Hengitettynä se
aiheuttaa hengenvaaran.
Kun ajat takaluukku avoinna,
pakokaasut voivat päästä sisään
auton matkustamoon. Avaa ikku‐
nat.
Huomautus
Älä käytä vasenta takaovea tavaroi‐
den paikallaan pitämiseen.
Jos mahdollista, kiinnitä tavarat
kuormankiinnityslenkkeihin sido‐ tuilla kiinnityshihnoilla 3 79.
Page 49 of 277
Istuimet, turvajärjestelmät47● Työnnä olkapäät mahdollisim‐man syvälle selkänojaa vasten.
Säädä selkänojan kallistuskulma
siten, että yletyt helposti ohjaus‐ pyörään käsivarret hieman
koukussa. Ohjauspyörää pyöri‐
tettäessä olkapäiden kosketuk‐
sen selkänojaan on säilyttävä.
Selkänojaa ei saa kallistaa liian
taakse. Suurin suositeltava
kallistuskulma on n. 25°.
● Säädä istuin ja ohjauspyörä siten, että ranne lepää ohjaus‐
pyörän päällä käden ollessa
täysin ojennettuna pisimpään
asentoon ja olkapäiden ollessa
kiinni selkänojassa.
● Ohjauspyörän säätö 3 89.
● Pääntukien säätö 3 45.
● Säädä reisituki niin, että istuimen
reunan ja polvitaipeen väliin jää
n. kahden sormen levyinen tila.
● Säädä ristiselän tuki niin, että se tukee selkärangan luonnollista
muotoa.Istuimen säätö
Aja vain istuimien ja selkänojien
ollessa lukittuina paikoilleen.
Pituussuuntainen säätö
Vedä kahvasta, siirrä istuinta ja
vapauta sitten kahva. Yritä liikuttaa
istuinta edestakaisin varmistaaksesi, että se on lukkiutunut paikalleen.
Vedä versiosta riippuen matkustajan
istuimen vipua ja siirrä istuinta,
vapauta sitten kahva.
Selkänojan kallistus
Page 66 of 277
64Istuimet, turvajärjestelmätJos merkkivalo * syttyy sytytysvirran
kytkemisen jälkeen, etumatkustajan
turvatyynyjärjestelmä on poissa
käytöstä. Se palaa niin kauan kuin
turvatyyny on poissa käytöstä.
Jos molemmat merkkivalot palavat
samaan aikaan, järjestelmässä on
häiriö. Järjestelmän tila ei ole havait‐
tavissa, siksi kukaan ei saa istua
etumatkustajan istuimella. Käänny
välittömästi korjaamon puoleen.
Käänny välittömästi korjaamon
puoleen, jos kumpikaan kahdesta
merkkivalosta ei pala.
Vian ilmetessä kuljettajan tietokes‐
kuksessa näkyy varoitusviesti ja
varoitusääni kuuluu.
Muuta tilaa vain auton ollessa pysäy‐
tetty ja sytytysvirran katkaistu.
Tila pysyy samana seuraavaan
muutokseen asti.
Turvatyynyn poiskytkennän merkki‐
valo 3 104.Lasten turvaistuimet
Lasten turvajärjestelmät9 Vaara
Jos taaksepäin suunnattua lasten
turvajärjestelmää käytetään
etumatkustajan istuimella,
etumatkustajan istuimen turvatyy‐
nyjärjestelmä tulee kytkeä pois
toiminnasta. Tämä koskee myös määrättyjä eteenpäin suunnattuja
lasten turvajärjestelmiä taulukoi‐
den 3 67 mukaan.
Turvatyynyn poistaminen käytöstä
3 63.
Turvatyynyn tarra 3 58.
Suosittelemme sellaisen lasten turva‐
järjestelmän käyttämistä, joka on
nimenomaisesti räätälöity autoosi.
Ota lisätietoja varten yhteys korjaa‐
moon.
Lisäksi suosittelemme, että lapset
matkustavat auton takaistuimella.
Kolmeen ikävuoteen asti lasten tulee
matkustaa kasvot taaksepäin suun‐
nattuina. Kolmesta ikävuodesta
alkaen lapset voivat matkustaa
kasvot eteenpäin suunnattuina.
Säädä pääntuki ennen lasten turvais‐
tuimen kiinnittämistä 3 45.
Käytettäessä lasten turvajärjestel‐
mää on huomioitava seuraavassa
luetellut ja järjestelmän mukana toimi‐ tetut käyttö- ja asennusohjeet.
Noudata aina paikallisia ja maakoh‐
taisia määräyksiä. Monissa maissa
on lasten turvajärjestelmien käyttö
tietyillä istuimilla kiellettyä.
Lasten turvajärjestelmät voidaan kiin‐
nittää seuraavilla tavoilla:
● Kolmipisteturvavyö
● ISOFIX-kiinnikkeet
● Top-tether
Kolmipisteturvavyö
Lasten turvajärjestelmät voidaan kiin‐ nittää kolmipisteturvavöillä. Turvavyö
on kiristettävä lasten turvajärjestel‐ män kiinnittämisen jälkeen 3 67.
Page 67 of 277
Istuimet, turvajärjestelmät65ISOFIX-kiinnikkeet
Kiinnitä autoa varten hyväksytyt
lasten ISOFIX-turvajärjestelmät
ISOFIX-kiinnityskaariin. Kiinnityskaa‐
ret sijaitsevat istuinsuojuksessa
olevan i-size-symbolin alla. Erityiset
lasten ISOFIX-turvajärjestelmien
sijainnit on merkitty ISOFIX-tauluk‐
koon 3 67.
ISOFIX-kiinnityskaaret on merkitty
selkänojaan kiinnitetyllä kilvellä.
Lasten i-size-turvajärjestelmä on
yleismallinen ISOFIX-turvajärjes‐
telmä YK-säädöksen nro 129 mukai‐
sesti.
Kaikkia lasten i-size-turvajärjestelmiä
voidaan käyttää kaikilla auton istuin‐
paikoilla, jotka soveltuvat i-size-
järjestelmille, i-size-taulukko 3 67.
Joko Top-tether-kiinnitystä tai tukijal‐
kaa tulee käyttää ISOFIX-kiinnikkei‐
den lisäksi.
i-size-turvaistuimissa ja auton i-size-
hyväksynnällä varustetuissa istui‐
missa on i-size-symboli, katso kuva.
Top-tether-kiinnityspisteet
Top-tether-kiinnityspisteet on
merkitty symbolilla : lasten turvais‐
tuinta varten.
Kiinnitä ISOFIX-kiinnikkeiden lisäksi
Top-tether-hihna Top-tether-kiinni‐
tyspisteisiin.
Kolmannen istuinrivin istuimet 3 53.
Yleiskelpoiset lasten ISOFIX-turva‐
järjestelmien sijainnit on merkitty
taulukkoon merkinnällä IUF 3 67.
Oikean järjestelmän valinta
Lasten turvajärjestelmä on asennet‐
tavissa parhaiten takaistuimille.
Lapsia tulee kuljettaa autossa selkä
menosuuntaan niin kauan kuin
mahdollista. Tämä varmistaa, että
Page 69 of 277
Istuimet, turvajärjestelmät67Lastenistuimen asennuspaikatSallitut vaihtoehdot lasten turvajärjestelmän kiinnittämiseksi kolmipisteturvavyöllä
Painoluokka
Etumatkustajan istuimella
Toisen istuinrivin
ulkopaikoilla
Toisen
istuinrivin
keskimmäi‐
sellä istuinpai‐
kalla
Kolmannen
istuinrivin istuin‐
paikoillaturvatyyny toimin‐
tavalmiudessaturvatyyny ei
toimintavalmiu‐
dessaRyhmä 0, ryhmä 0+:
enintään 13 kgXU 1,2U3UU 3Ryhmä I: 9–18 kgUFU1,2U3,4UU 3,4Ryhmä II: 15–25 kgUFU1,2U 3,4UU3,4Ryhmä III: 22–36 kgUFU1,2U3,4UU3,4U:soveltuu yleisesti eteenpäin tai taaksepäin suunnatuille lasten turvajärjestelmille yhdessä kolmipisteturvavyön
kanssaUF:soveltuu yleisesti eteenpäin suunnatuille lasten turvajärjestelmille yhdessä kolmipisteturvavyön kanssaX:tässä painoluokassa ei saa käyttää lasten turvajärjestelmää1:siirrä istuinta eteenpäin niin pitkälle kuin tarpeellista ja säädä selkänojan kallistus riittävän pystyyn asentoon sen varmistamiseksi, että vyö kulkee eteenpäin yläkiinnityspisteestä2:säädä selkänojan kallistus niin pitkälle pystyasentoon kuin tarpeen varmistaaksesi, että vyö on lukon puolelta kireällä3:siirrä lasten turvajärjestelmän edessä olevaa etuistuinta eteenpäin niin pitkälle kuin tarpeellista4:säädä kyseistä pääntukea tarpeen mukaan tai irrota se tarvittaessa
Page 70 of 277
68Istuimet, turvajärjestelmätSallitut lasten ISOFIX-turvajärjestelmän kiinnitysmahdollisuudet ISOFIX-kiinnikkeilläPainoluokkaKokoluokkaKiinnitysEtumatkustajan
istuimellaToisen istuinrivin istuin‐
paikoillaKolmannen istuinrivin
istuinpaikoillaRyhmä 0: enintään 10 kgG
FISO/L2
ISO/L1
ISO/R1X
X
XX
X
IL 3X
X
XRyhmä 0+: enintään 13 kgEISO/R1XIL 3XDISO/R2XIL3XCISO/R3XIL3XRyhmä I: 9–18 kgDISO/R2XIL3,4XCISO/R3XIL3,4XBISO/F2XIL, IUF 3,4XB1ISO/F2XXIL, IUF3,4XAISO/F3XIL, IUF 3,4XIL:soveltuu tietyille luokkien "autokohtaiset", "rajoitetut" tai "puoliksi yleismalliset" ISOFIX-kiinnitysjärjestelmille.
ISOFIX-turvajärjestelmän tulee olla hyväksytty autotyyppiä varten (katso lasten turvajärjestelmän autotyyppiluet‐
teloa)IUF:soveltuu kasvot eteenpäin asennettaville yleiskelpoisille ISOFIX-turvaistuimille, jotka on hyväksytty käytettäviksi
tässä painoluokassaX:tähän painoluokkaan ei ole saatavana hyväksyttyjä ISOFIX-turvajärjestelmiä3:siirrä lasten turvajärjestelmän edessä olevaa etuistuinta eteenpäin niin pitkälle kuin tarpeellista4:säädä kyseistä pääntukea tarpeen mukaan tai irrota se tarvittaessa
Page 71 of 277
Istuimet, turvajärjestelmät69ISOFIX-kokoluokka ja kiinnitysA – ISO/F3:kasvot menosuuntaan asennettava lasten turvajärjestelmä lapsille, jotka ovat painoluokan 9–18 kgyläpäässäB – ISO/F2:kasvot menosuuntaan asennettava lasten turvajärjestelmä pienemmille lapsille painoluokassa9–18 kgB1 – ISO/F2X:kasvot menosuuntaan asennettava lasten turvajärjestelmä pienemmille lapsille painoluokassa
9–18 kgC – ISO/R3:selkä menosuuntaan asennettava lasten turvajärjestelmä lapsille, jotka ovat enintään 18 kg:n paino‐ luokan yläpäässäD – ISO/R2:selkä menosuuntaan asennettava lasten turvajärjestelmä pienemmille lapsille enintään 18 kg:n paino‐
luokassaE – ISO/R1:selkä menosuuntaan asennettava lasten turvajärjestelmä pienille lapsille enintään 13 kg:n painoluo‐
kassaF- ISO/L1:kasvot sivusuuntaan vasemmalle asennettava turvajärjestelmä (vaunukoppa)G - ISO/L2:kasvot sivusuuntaan oikealle asennettava turvajärjestelmä (vaunukoppa)
Sallitut lasten i-Size-turvajärjestelmän kiinnitysmahdollisuudet ISOFIX-kiinnikkeillä
Etumatkustajan istuimellaToisen istuinrivin istuinpai‐
koillaKolmannen istuinrivin istuinpai‐
koillai-Size lasten
turvajärjestelmätXi - UXi - U:soveltuu eteenpäin ja taaksepäin suunnatuille yleismallisille i-Size-turvajärjestelmilleX:istuinpaikka ei sovellu yleismallisille i-Size-turvajärjestelmille