ECU OPEL COMBO E 2020 Īpašnieka rokasgrāmata (in Latvian)
[x] Cancel search | Manufacturer: OPEL, Model Year: 2020, Model line: COMBO E, Model: OPEL COMBO E 2020Pages: 295, PDF Size: 28.97 MB
Page 37 of 295

Atslēgas, durvis un logi35Piekļuves atvere starp durvīm un
grīdu ļauj atbrīvot bagāžas
nodalījuma durvju slēgu, izmantojot
piemērotu instrumentu. Pabīdiet sviru
pa kreisi, lai atslēgtu un atvērtu
bagāžas nodalījuma durvis.
Aizmugurējais logsAizmugurējo logu var atvērt, lai
piekļūtu bagāžas nodalījumam,
neatverot bagāžas nodalījuma durvis.
Bagāžas nodalījuma durvis un
aizmugurējo logu nevar atvērt
vienlaicīgi.
AtvēršanaPēc atslēgšanas nospiediet bagāžas
nodalījuma durvju labo pogu un
atveriet aizmugurējo logu.
Aizvēršana
Spiediet aizmugurējā loga centrālo
daļu, līdz tas ir pilnībā aizvērts.Automašīnas drošība
Pretaizdzīšanasbloķētājsistēma9 Brīdinājums
Neizmantojiet šo sistēmu, kad
automašīnā atrodas cilvēki! Durvis no iekšpuses nav iespējams
atvērt.
Sistēma nobloķē visas durvis. Visām
durvīm jābūt aizvērtām, pretējā
gadījumā sistēmu nav iespējams
aktivizēt.
Mehānisko pretaizdzīšanas
bloķētājsistēmu deaktivizē, atslēdzot automašīnu. To nav iespējams izdarīt ar centrālās atslēgas taustiņu.
Aktivizēšana
Parasta atslēga: Ievietojiet atslēgu un 5 sekunžu laikā divreiz pagrieziet to
pulksteņrādītāju kustības virzienā.
Tālvadības pults: Nospiediet
tālvadības pults taustiņu N divas
reizes piecu sekunžu laikā.
Page 38 of 295

36Atslēgas, durvis un logiElektroniskā atslēga: Piecu sekunžu
laikā ar pirkstu (piemēram, īkšķi)
divreiz nospiediet kādu no durvju
rokturiem.
Pretaizdzīšanas
signalizācijas sistēma
Pretaizdzīšanas signalizācijas
sistēma ir apvienota ar
pretaizdzīšanas bloķētājsistēmu.
Tā kontrolē: ● durvis, bagāžas nodalījuma durvis, dzinēja pārsegu
● pasažieru salonu, tostarp bagāžas nodalījumu
Aktivizēšana Aizdedzei jābūt izslēgtai. Visas durvis
jāaizver, un elektroniskā atslēga
jāizņem no automašīnas. Pretējā
gadījumā sistēmu nevar aktivizēt.
● Tālvadības pults: Pēc 5 sekundēm no automašīnas
aizslēgšanas, nospiežot e, tiek
aktivizēta salona un bagāžas
nodalījuma durvju, kā arī dzinēja
pārsega uzraudzības sistēma.Pēc 45 sekundēm no
automašīnas aizslēgšanas,
nospiežot e, tiek aktivizēta
salona, tostarp arī blakus esošā
bagāžas nodalījuma uzraudzības sistēma.
● Elektroniskās atslēgas sistēma: Pēc 5 sekundēm no automašīnas
aizslēgšanas, ar pirkstu
(piemēram, īkšķi) nospiežot kādu no priekšējo durvju rokturiem pie
marķējuma, tiek aktivizēta salona
un bagāžas nodalījuma durvju,
kā arī dzinēja pārsega
uzraudzības sistēma. Pēc
45 sekundēm no automašīnas
aizslēgšanas, ar pirkstu
(piemēram, īkšķi) nospiežot kādu
no priekšējo durvju rokturiem pie
marķējuma, tiek aktivizēta salona un blakus esošā bagāžas
nodalījuma uzraudzības sistēma.
Aktivizēšanās tiek apstiprināta ar
stāvokļa gaismas diodes mirgošanu
un neilgu pagrieziena rādītāju lukturu
ieslēgšanos.
Ja salona vai bagāžas nodalījuma
durvis nav pareizi aizvērtas un
automašīna tiek aizslēgta, izmantojottālvadības pulti vai elektroniskās
atslēgas sistēmu, automašīna paliek
neaizslēgta. Taču pēc 45 sekundēm
tiek aktivizēta pretaizdzīšanas
signalizācijas sistēma.
Piezīme
Izmaiņas automašīnas salonā,
piemēram, sēdekļu pārvalku
izmantošana un atvērti logi, var
negatīvi ietekmēt pasažieru salona
kontroles funkciju.
Aktivizēšana bez pasažieru
salona kontroles funkcijas
Izslēdziet salona uzraudzības
sistēmu, kad automašīnā tiek atstāti
dzīvnieki, jo to kustības un skaļi
Page 51 of 295

Sēdekļi, drošības sistēmas49
● Apsēdieties, novietojotsēžamvietu pēc iespējas tuvāk
sēdekļa atzveltnei. Noregulējiet
attālumu starp sēdekli un
pedāļiem tā, lai, spiežot pedāļus,
kājas būtu mazliet ieliektas ceļos. Atbīdiet priekšējā pasažiera
sēdekli pēc iespējas tālāk uz
aizmuguri.
● Noregulējiet sēdekļa augstumu pietiekami augstu, lai
nodrošinātu labu redzamību uz visām pusēm un varētu labi
pārskatīt visas kontroles un
mērīšanas ierīces. Attālumam
starp galvas virsu un jumtu jābūt
vismaz vienas plaukstas
platumā. Jūsu augšstilbiem viegli
jāatbalstās pret sēdekli,
neiespiežoties tajā.
● Sēdiet, piespiežot plecus pēc iespējas ciešāk pie sēdekļa
atzveltnes. Noregulējiet
atzveltnes slīpumu tā, lai ar
nedaudz ieliektām rokām būtu
iespējams bez grūtībām
aizsniegt stūres ratu. Grozot
stūres ratu, neatraujiet plecus no
atzveltnes. Neatgāziet atzveltni
atpakaļ pārāk daudz. Ieteicamais maksimālais slīpums ir aptuveni
25°.
● Noregulējiet sēdekli un stūri tā, lai plaukstas locītava balstītos uz
stūres augšdaļas, kamēr rokas ir
pilnīgi izstieptas un pleci ir
atbalstīti pret atzveltni.
● Noregulējiet stūres ratu 3 94.
● Noregulējiet galvas balstu 3 47.
● Noregulējiet gurnu balstu tā, lai atzveltne pielāgotos mugurkaula
dabiskajai formai.Sēdekļu regulēšana
Braukt drīkst tikai tad, ja sēdekļi un
atzveltnes ir nofiksētas vajadzīgajās
pozīcijās.
Gareniska regulēšana
Pavelciet rokturi, pabīdiet sēdekli un
pēc tam atlaidiet rokturi. Mēģiniet pārvietot sēdekli atpakaļ un uz
priekšu, lai pārliecinātos, ka tas ir
nofiksēts vietā.
Page 65 of 295

Sēdekļi, drošības sistēmas63HR: NIKADA nemojte koristiti sustav
zadržavanja za djecu okrenut prema
natrag na sjedalu s AKTIVNIM
ZRAČNIM JASTUKOM ispred njega,
to bi moglo dovesti do SMRTI ili
OZBILJNJIH OZLJEDA za DIJETE.
SL: NIKOLI ne nameščajte otroškega
varnostnega sedeža, obrnjenega v
nasprotni smeri vožnje, na sedež z
AKTIVNO ČELNO ZRAČNO
BLAZINO, saj pri tem obstaja
nevarnost RESNIH ali SMRTNIH
POŠKODB za OTROKA.
SR: NIKADA ne koristiti bezbednosni
sistem za decu u kome su deca
okrenuta unazad na sedištu sa
AKTIVNIM VAZDUŠNIM
JASTUKOM ispred sedišta zato što
DETE može da NASTRADA ili da se
TEŠKO POVREDI.
MK: НИКОГАШ не користете детско
седиште свртено наназад на
седиште заштитено со АКТИВНО
ВОЗДУШНО ПЕРНИЧЕ пред него,
затоа што детето може ДА ЗАГИНЕ или да биде ТЕШКО ПОВРЕДЕНО.
BG: НИКОГА не използвайте
детска седалка, гледаща назад,
върху седалка, която е защитеначрез АКТИВНА ВЪЗДУШНА
ВЪЗГЛАВНИЦА пред нея - може да
се стигне до СМЪРТ или
СЕРИОЗНО НАРАНЯВАНЕ на
ДЕТЕТО.
RO: Nu utilizaţi NICIODATĂ un scaun
pentru copil îndreptat spre partea din
spate a maşinii pe un scaun protejat de un AIRBAG ACTIV în faţa sa;
acest lucru poate duce la DECESUL
sau VĂTĂMAREA GRAVĂ a
COPILULUI.
CS: NIKDY nepoužívejte dětský
zádržný systém instalovaný proti
směru jízdy na sedadle, které je
chráněno před sedadlem AKTIVNÍM
AIRBAGEM. Mohlo by dojít k
VÁŽNÉMU PORANĚNÍ nebo ÚMRTÍ
DÍTĚTE.
SK: NIKDY nepoužívajte detskú
sedačku otočenú vzad na sedadle
chránenom AKTÍVNYM AIRBAGOM,
pretože môže dôjsť k SMRTI alebo
VÁŽNYM ZRANENIAM DIEŤAŤA.
LT: JOKIU BŪDU nemontuokite atgal
atgręžtos vaiko tvirtinimo sistemos
sėdynėje, prieš kurią įrengta AKTYVI
ORO PAGALVĖ, nes VAIKAS GALI
ŽŪTI arba RIMTAI SUSIŽALOTI.LV: NEKĀDĀ GADĪJUMĀ
neizmantojiet uz aizmuguri vērstu bērnu sēdeklīti sēdvietā, kas tiek
aizsargāta ar tās priekšā uzstādītu
AKTĪVU DROŠĪBAS SPILVENU, jo
pretējā gadījumā BĒRNS var gūt
SMAGAS TRAUMAS vai IET BOJĀ.
ET: ÄRGE kasutage tahapoole
suunatud lapseturvaistet istmel, mille
ees on AKTIIVSE TURVAPADJAGA
kaitstud iste, sest see võib
põhjustada LAPSE SURMA või
TÕSISE VIGASTUSE.
MT: QATT tuża trażżin għat-tfal li
jħares lejn in-naħa ta’ wara fuq sit
protett b’AIRBAG ATTIV quddiemu;
dan jista’ jikkawża l-MEWT jew
ĠRIEĦI SERJI lit-TFAL.
GA: Ná húsáid srian sábháilteachta
linbh cúil RIAMH ar shuíochán a
bhfuil mála aeir ag feidhmiú os a
chomhair. Tá baol BÁIS nó GORTÚ
DONA don PHÁISTE ag baint leis.
Papildus brīdinājumam, kas
nepieciešams saskaņā ar
ECE R94.02, drošības apsvērumu dēļ
uz priekšu vērstu bērnu drošības
Page 74 of 295

72Sēdekļi, drošības sistēmasISOFIX izmēra klase un sēdeklīša sistēmaA - ISO/F3:uz priekšu vērsta bērnu drošības sistēma lielākā pieļaujamā auguma bērniem svara kategorijā no9 līdz 18 kgB - ISO/F2:uz priekšu vērsta bērnu drošības sistēma mazāka auguma bērniem svara kategorijā no 9 līdz 18 kgB1 - ISO/F2X:uz priekšu vērsta bērnu drošības sistēma mazāka auguma bērniem svara kategorijā no 9 līdz 18 kgC - ISO/R3:uz aizmuguri vērsta bērnu drošības sistēma lielākā pieļaujamā auguma bērniem svara kategorijā līdz
18 kgD - ISO/R2:uz aizmuguri vērsta bērnu drošības sistēma mazāka auguma bērniem svara kategorijā līdz 18 kgE - ISO/R1:uz aizmuguri vērsta bērnu drošības sistēma jaunākā vecuma bērniem svara kategorijā līdz 13 kgF- ISO/L1:kreisā sāniskā bērnu drošības sistēma (pārnēsājams sēdeklītis)G - ISO/L2:labā sāniskā bērnu drošības sistēma (pārnēsājams sēdeklītis)
Pieļaujamās iespējas i-Size bērnu drošības sistēmas uzstādīšanai ar ISOFIX kronšteiniem
Uz priekšējā pasažiera sēdekļaOtrās rindas sēdekļosTrešajā sēdekļu rindāi-Size bērnu drošības sistēmasXi - UXi - U:piemērota i-Size "universālajām" uz priekšu vai atpakaļ vērstajām bērnu drošības sistēmāmX:sēdvieta nav piemērota i-Size "universālajām" bērnu drošības sistēmām
Page 204 of 295

202Braukšana un ekspluatācijaSānu aklo zonu brīdinājuma sistēma
izmanto dažus uzlabotās
automašīnas novietošanas
palīgsistēmas sensorus, kas atrodas
priekšējā un aizmugurējā buferī abās
automašīnas pusēs.9 Brīdinājums
Sānu aklo zonu brīdinājuma
sistēma neaizstāj vadītāja redzi.
Sistēma nenosaka:
● automašīnas, kuras atrodas ārpus aklajām zonām, bet,
iespējams, strauji tuvojas
● gājējus, velosipēdistus vai dzīvniekus
Pirms joslas maiņas noteikti
ieskatieties visos spoguļos,
paskatieties pār plecu un
ieslēdziet pagrieziena signālu.
Aktivizēšana
Krāsu informācijas displejs:
nospiediet Í. Informācijas displejā
atlasiet Braukšanas funkcijas un pēc
tam Aklo zonu sensori . Aktivizējiet
funkciju.
Instrumentu panelī B ir pastāvīgi
iedegts zaļā krāsā, lai apstiprinātu
funkciju.
Darbība
Kad sistēma nosaka kādu
transportlīdzekli sānu aklajā zonā,
braucot uz priekšu, attiecīgajā ārējā
spogulī iedegas LED.
LED nekavējoties iedegas, kad
automašīnu apsteidz cits
transportlīdzeklis.
Lēnām pabraucot garām citam
transportlīdzeklim, LED iedegas ar
aizkavi.
Darbības nosacījumi
Lai sistēma darbotos pareizi, ir
jāpiepildās šādiem nosacījumiem:
● visi transportlīdzekļi pārvietojas vienā un tajā pašā virzienā paparalēlām trajektorijām
● jūsu automašīnas ātrums ir no 12
līdz 140 km/h
● ātruma atšķirība ar apsteigto transportlīdzekli ir mazāka par
10 km/h
● ātruma atšķirība ar apsteidzošo transportlīdzekli ir mazāka par
25 km/h
● satiksmes plūsma ir normāla
● braukšana pa taisnu vai viegli izliektu ceļu
● automašīna nevelk piekabi
● sensori nedrīkst būt pārklāti ar dubļiem, ledu vai sniegu
● brīdinājuma zonas durvju spoguļos vai noteikšanas zonas
uz priekšējā un aizmugurējā
bufera nedrīkst būt nosegtas ar
uzlīmēm vai citiem priekšmetiem
Page 253 of 295

Automašīnas kopšana251Ja spiediens pārsniedz
700 kPa (7 bar), atveras iebūvētais
drošības vārsts.
Ievērojiet komplekta derīguma
termiņu. Pēc šā termiņa beigām
vairs netiek garantētas
hermetizējošā līdzekļa
hermetizējošās īpašības. Ievērojiet
ar glabāšanu saistīto informāciju,
kas atrodama uz hermetizējošā
līdzekļa balona.
Nomainiet izlietoto hermetizējošā
līdzekļa pudeli. Atbrīvojoties no
tukšā balona, ievērojiet attiecīgās
likumu prasības.
Minimālā gaisa temperatūra, kādā
var izmantot kompresoru un
hermetizējošā līdzekļa balonu, ir
aptuveni -30 °C.
Riteņu nomaiņa Veiciet turpmāk aprakstītos
sagatavošanas darbus un ievērojiet
šādu informāciju:
● Novietojiet automašīnu uz horizontālas, stingras un
neslidenas virsmas. Priekšējiem
riteņiem jābūt vērstiem taisni uz priekšu.● Ja nepieciešams, novietojiet ķīli zem riteņa, kas atrodas
maināmajam ritenim diagonāli
pretējā pusē.
● Aktivizējiet stāvbremzi un ieslēdziet pirmo vai atpakaļgaitas
pārnesumu vai pārslēdziet
selektora sviru stāvoklī P.
● Ja pamats zem automašīnas ir mīksts, zem domkrata jānovietoizturīgs dēlis (ne biezāks par
1 cm).
● Pirms automašīnas pacelšanas ar domkratu izņemiet no tās
smagus priekšmetus.
● Kamēr automašīna ir pacelta un balstās uz domkrata, tajā
nedrīkst atrasties neviens cilvēks vai mājdzīvnieks.
● Nekad negulieties zem automašīnas, kas balstās uzdomkrata.
● Neiedarbiniet automašīnu, kamēr tā ir pacelta un balstās uz
domkrata.
● Pirms riteņu skrūvju ieskrūvēšanas notīriet tās.9Brīdinājums
Neeļļojiet riteņu skrūves.
Pievilkšanas moments
Uzmanību
Ja automašīna ir aprīkota ar
vieglmetāla riteņiem, manuāli
pievelciet riteņu skrūves vismaz
pirmos piecus apgriezienus.
Ir divu dažādu veidu riteņi ar divām
dažādām skrūvēm un pievilkšanas
momentiem.
Pievilkšanas moments vieglmetāla
riteņiem ir 100 Nm.
Page 282 of 295

280Klienta informācijaKlienta informācijaInformācija klientiem..................280
Atbilstības deklarācija ..............280
REACH .................................... 281
Reģistrētas preču zīmes ..........281
Automašīnas datu ierakstīšana
un konfidencialitāte ....................282
Notikumu datu ierakstīšanas ierīces ..................................... 282
Radio frekvenču identificēšana (RFID) ..................................... 285Informācija klientiem
Atbilstības deklarācija
Raidīšanas sistēmas Šajā transportlīdzeklī ir sistēmas, kas
raida un/vai uztver radioviļņus un uz
kurām attiecas direktīva 2014/53/ES.
Tālāk minēto sistēmu ražotāji paziņo par atbilstību direktīvai 2014/53/ES.
Pilnīgs ES atbilstības deklarācijas
teksts par katru sistēmu ir pieejams
šādā interneta adresē:
www.opel.com/conformity.
Importētājs ir
Opel / Vauxhall, Bahnhofsplatz,
65423 Ruesselsheim am Main,
Germany.
Informācijas un izklaides sistēma
Multimedia Navi Pro
Continental
LCIE Bureau Veritas-Site de
Fontenay aux Roses, 33 avenue du
général Leclerc, 92260 Fontenay aux Roses, FranceDarbības
frekvence (MHz)Maksimālā
jauda (dBm)2400,0 - 2483,52,22400,0 - 2483,515
Informācijas un izklaides sistēma
Radio
Clarion
244 rue du Pré à Varois, 54670
Custines, France
Darbības frekvence:
2400–2480 MHz
Maksimālā jauda: 4 dBm
Informācijas un izklaides sistēma
Multimedia
Robert Bosch Car Multimedia GmbH
Robert-Bosch-Straße 200, 31139
Hildesheim, Germany
Darbības
frekvence (MHz)Maksimālā
jauda (dBm)2402,0 - 2480,0172412,0 - 2472,04,15
Antenas modulis
Yokowo Manufacturing of America,
LLC
Page 283 of 295

Klienta informācija28128221 Beck Road, Unit A-21
Wixom, MI 48394, USA
Darba frekvence: nav
Maksimālā jauda: nav
ASK Automotive Pvt. Ltd.
Unit 2 Plot No. 30-31, Fathepur-
Nawada, Manesar, Gurugram,
Haryana 122050, India
Darba frekvence: nav
Maksimālā jauda: nav
Radio tālvadības pults raidītājs
Hülsbeck & Fürst GmbH & Co. KG
Steeger Straße 17
42551 Velbert, Vācija
Darba frekvence: 433,92 MHz
Maksimālā jauda: 10 dBm
Radio tālvadības pults uztvērējs
Delphi European, Middle Eastern &
African Regional Offices Customer Technology
Center Avenue de Luxembourg,
L-4940 Bascharage, G.D. of
Luxembourg
Darbības frekvence: 119–128,6Maksimālā jauda:
16 dBµA/m 10 m attālumā
Elektroniskās atslēgas raidītājs
Valeo
43 Rue Bayen, 75017 Paris, France
Darba frekvence: 433,92 MHz
Maksimālā jauda: 10 dBm
Imobilizators
KOSTAL of America, Inc.
350 Stephenson Hwy, Troy MI 48083,
USA
Darba frekvence: 125 kHz
Maksimālā jauda:
5 dBμA/m 10 m attālumā
ICASA tipa apstiprinājuma numuri
Visu Dienvidāfrikas Neatkarīgās
sakaru pārvaldes (Independent
Communications Authority of South Africa, ICASA) tipa apstiprinājuma
numuru saraksts:
TA-2016/121, TA-2016/3261,
TA-2017/2387,TA-2017/2745,
TA-2013/430, TA-2017/1106,
TA-2016/929, TA-2017/3180REACH
Registration, Evaluation,
Authorisation and Restriction of
Chemicals (REACH) ir Eiropas
Savienības regula, kas pieņemta, lai
uzlabotu cilvēku veselības un vides
aizsardzību no riskiem, kurus var
izraisīt ķimikālijas. Lai saņemtu
plašāku informāciju un piekļūtu
saskaņā ar 33. pantu sniegtajam
paziņojumam, apmeklējiet vietni
www.opel.com.
Reģistrētas preču zīmesApple Inc.
Apple CarPlay™ ir Apple Inc. preču
zīme.
App Store ®
un iTunes Store ®
ir Apple
Inc. reģistrētas preču zīmes.
iPhone ®
, iPod ®
, iPod touch ®
, iPod
nano ®
, iPad ®
un Siri ®
ir Apple Inc.
reģistrētas preču zīmes.Bluetooth SIG, Inc.
Bluetooth ®
ir Bluetooth SIG, Inc.
reģistrēta preču zīme.
Page 284 of 295

282Klienta informācijaDivX, LLC
DivX ®
un DivX Certified ®
ir DivX, LLC.
reģistrētas preču zīmes.Google Inc.
Android™ un Google Play™ Store ir
Google Inc. preču zīmes.Verband der Automobilindustrie e.V.
AdBlue ®
ir VDA reģistrēta preču zīme.Automašīnas datu
ierakstīšana un
konfidencialitāte
Notikumu datu ierakstīšanas ierīces
Jūsu automašīnā ir uzstādīti
elektroniski vadības bloki. Vadības
bloki apstrādā datus, ko saņem
automašīnas sensori un citi
komponenti vai ko tie paši ģenerē vai savstarpēji pārsūta. Daži vadības
bloki ir nepieciešami automašīnas
drošai darbībai, citi jums palīdz
braukšanas laikā (vadītāja palīdzības
sistēmas), un vēl citi nodrošina
komforta vai informācijas un izklaides
funkcijas.
Tālāk ir sniegta vispārīga informācija
par datu apstādi automašīnā. Papildu
informāciju par to, kādi konkrēti dati
tiek augšupielādēti, uzglabāti un
nodoti trešajām pusēm un kādam
nolūkam tas tiek darīts, var atrast zem
atslēgvārdiem „Datu aizsardzība”,
kas ir cieši saistīti ar norādēm uz
tekstu īpašnieka rokasgrāmatā vai
vispārīgajos pārdošanas noteikumospar to, kādas funkcionālās īpašības
tiek ietekmētas. Tā ir pieejama arī
tiešsaistē.
Ekspluatācijas dati automašīnāVadības bloki apstrādā datus par
automašīnas lietošanu.
Šie dati ietver, piemēram: ● informācija par automašīnas stāvokli (piemēram, ātrums,
pārvietošanās aizkave, sānu paātrinājums, riteņu griešanās
ātrums, drošības jostu
piesprādzēšanas rādījumi);
● informācija par apkārtējiem apstākļiem (piemēram,
temperatūra, lietus sensora vai
attāluma sensora dati).
Šādi dati vienmēr tiek apstrādāti tikai
īslaicīgi, netiek saglabāti ilgāk par
darba ciklu un tiek apstrādāti tikai
pašā automašīnā. Vadības blokos
bieži vien ir datu krātuves (tostarp
automašīnas atslēgā). Tos izmanto,
lai varētu īslaicīgi vai pastāvīgi
dokumentēt informāciju par
automašīnas stāvokli, komponentu
slodzēm, apkopes prasībām,
tehniskiem notikumiem un kļūdām.