display OPEL COMBO E 2020 Manuale di uso e manutenzione (in Italian)
[x] Cancel search | Manufacturer: OPEL, Model Year: 2020, Model line: COMBO E, Model: OPEL COMBO E 2020Pages: 299, PDF Dimensioni: 28.96 MB
Page 123 of 299

Strumenti e comandi1219Avvertenza
Se l'immagine del display Head-
Up è troppo luminosa o troppo alta nel proprio campo visivo, essa
potrebbe ostacolare la vista
quando fuori è buio. Verificare che l'immagine del display Head-Up
non sia troppo luminosa e che
essa si trovi nella parte bassa del
proprio campo visivo.
Regolazione della luminosità
L'immagine del display Head-Up si
scurisce e si rischiara automatica‐
mente, per compensare l'illumina‐
zione esterna. La luminosità può
essere regolata anche manualmente,
secondo necessità:
Premere e per incrementare la lumi‐
nosità del display. Premere æ per
diminuire la luminosità del display.
L'immagine può aumentare la lumi‐
nosità temporaneamente, in base
all'angolo e alla posizione della luce
solare.
Disattivazione
Tenere premuto æ per spegnere il
display Head-Up.
Lingua La lingua da impostare può essere
scelta con il menu di personalizza‐
zione del veicolo 3 124.
Unità Le unità si possono modificare dal
menu di personalizzazione del
veicolo 3 124.
Manutenzione del display Head-
Up
Pulire lo schermo del display Head-
Up con un panno morbido inumidito
con del detergente per vetri. Pulire
delicatamente l'obiettivo, quindi
asciugarlo.Limitazioni del sistema
Il display Head-Up potrebbe non
funzionare correttamente quando:
● La lente interna al cruscotto è sporca o coperta da un oggetto.
● La luminosità del display è troppo
scura o troppo chiara.
● L'immagine non è regolata all'al‐ tezza corretta.
● Il guidatore indossa occhiali da sole polarizzati.
Se l'immagine dell'Head-Up non
fosse corretta per altri motivi, rivol‐
gersi a un'officina.
Display della vista posteriore
Il display della vista posteriore
occupa la posizione dello specchietto retrovisore.
È possibile visualizzare le seguenti
viste:
● vista posteriore standard 3 42
● vista posteriore ravvicinata 3 209
● vista lato passeggero 3 205
Page 126 of 299

124Strumenti e comandiPersonalizzazione del
veicolo
Il comportamento del veicolo può essere personalizzato cambiando le
impostazioni nel Visualizzatore Info.
A seconda dell'equipaggiamento del
veicolo e delle leggi vigenti nei singoli Paesi, alcune delle funzioni di seguitodescritte potrebbero non essere
disponibili.
Alcune funzioni sono visualizzate o attivate solo quando il motore è in
funzione.
Visualizzatore Info GraficoPremere MENU per aprire la pagina
del menu.
Utilizzare il comando a quattro posi‐ zioni per interagire con il display:
Selezionare Personalizzazione-
configurazione I OK .
Impostazioni unità
Selezionare Configurazione display ,
I OK .
Selezionare Scelta unità, I OK .
Selezionare le impostazioni deside‐ rate, I OK .
Impostazioni della lingua
Selezionare Configurazione display ,
I OK .
Selezionare Scelta lingua , I OK .
Selezionare la lingua desiderata,
I OK .
Impostazioni veicolo
Selezionare Definisci parametri
veicolo , I OK .Nei rispettivi sottomenu è possibile
modificare le seguenti impostazioni:
● Luci
Fari Follow-me-home : Attiva o
disattiva la funzione e ne regola
la durata.
Illuminazione di cortesia : Attiva o
disattiva la funzione e ne regola
la durata.
Fari direzionali : Attiva o disattiva
la funzione.
● Comfort
Luci ambiente : Regola la lumino‐
sità dell'illuminazione ambiente.
Tergicristallo posteriore durante
la retromarcia : Attiva/disattiva
l'accensione automatica del
tergilunotto quando la retromar‐
cia è inserita.
● Veicolo
Solo per sbloccare il portellone
posteriore : Attivazione/disattiva‐
zione.
Bloccaggio/sbloccaggio a
distanza : Portiera conducente /
tutte le portiere.
Page 127 of 299

Strumenti e comandi125●Sicurezza
Sistema di rilevamento
stanchezza : Attiva o disattiva il
sistema di allarme anti-sonno‐
lenza.
● Assistenza alla guida
Velocità consigliata : Attiva o
disattiva la funzione.
Visualizzatore a colori Info
Multimedia
Premere : per aprire il menu impo‐
stazioni.
Utilizzare i pulsanti tattili per interagire
con il display.
Impostazioni unità
Selezionare Configurazione sistema .
Modifica delle unità per Distanza e
consumo e Temperatura .
Impostazioni della lingua
Selezionare Lingua.
Cambiare la lingua toccando l'op‐
zione desiderata.
Tasti rapidi
Premere Í.
Selezionare Tasti rapidi.
Nei rispettivi sottomenu è possibile modificare le seguenti impostazioni:
● Park Assist : Attiva il sistema di
ausilio al parcheggio avanzato, sarà possibile scegliere il tipo dimanovra di parcheggio.
● Assistenza al parcheggio : Attiva
o disattiva i sensori di parcheg‐
gio.
● Sorveglianza angoli morti : Attiva
o disattiva l'allarme angolo morto laterale.● Inizializz pneum sgonfi : Avvia il
sistema di rilevamento gonfiatura pneumatici insufficiente.
● Diagnosi : Visualizza i messaggi
di avvertimento del sistema di diagnostica.
Regolazioni veicolo
Premere Í.
Selezionare Regolazioni veicolo .
Nei rispettivi sottomenu è possibile
modificare le seguenti impostazioni:
● Stazionamento
Bloccaggio chiusura dei
retrovisori : Attiva o disattiva il
Page 128 of 299

126Strumenti e comandiripiegamento automatico degli
specchietti esterni.
Tergicristallo posteriore per
retromarcia : attiva/disattiva l'ac‐
censione automatica del tergilu‐
notto quando la retromarcia è
inserita.
● Fari
Accensione temporizzata dei
fari : Attiva o disattiva la funzione
e ne regola la durata.
Illuminazione d'accoglienza :
Attiva o disattiva la funzione e ne regola la durata.
Fari direzionali : Attiva o disattiva
le luci di svolta.
● Confort
Illuminazione d'ambiente :
Regola la luminosità dell'illumi‐
nazione ambiente.
● Sicurezza
Lettura / Preconizzazione
velocità : Attiva o disattiva le infor‐
mazioni sul limite di velocità attra‐
verso il riconoscimento della
segnaletica stradale.Active safety brake : Attiva o
disattiva la frenata di emergenza
attiva, è possibile selezionare la distanza a cui viene attivato l'al‐
larme rischio di collisione.
Regolazione retrov per
retromarcia : Regola gli spec‐
chietti quando la retromarcia è
innestata per favorire la visibilità
del marciapiede.
Allarme stanchezza guidatore :
Attiva o disattiva il sistema di
allarme anti-sonnolenza.
Visualizzatore a colori Info
Multimedia Navi ProPremere : per aprire il menu impo‐
stazioni.
Utilizzare i pulsanti tattili per interagire
con il display.
Impostazioni unità
Selezionare Parametri sistema .
Modifica delle unità per Distanza e
consumo e Temperatura .
Confermare con G.
Impostazioni della lingua
Selezionare Lingue.
Cambiare la lingua toccando l'op‐ zione desiderata.
Confermare con G.
Funzioni di guida
Premere Í.
Selezionare Funzioni di guida .
Nei rispettivi sottomenu è possibile
modificare le seguenti impostazioni:
● Park Assist : Attiva il sistema di
ausilio al parcheggio avanzato,
sarà possibile scegliere il tipo di
manovra di parcheggio.
Page 136 of 299

134IlluminazioneLuci di parcheggio
Quando il veicolo è parcheggiato, è
possibile accendere le luci di
parcheggio su un lato del veicolo:
1. Disinserire l'accensione.
2. Portare la leva degli indicatori di direzione del tutto verso l'alto (luci
di parcheggio di destra) o verso il
basso (luci di parcheggio di sini‐
stra).
L'azione è confermata da un segnale
acustico e dalla spia dell'indicatore di direzione.
Luci di retromarcia
La luce di retromarcia si accendequando, con l'accensione inserita, si
innesta la retromarcia.
Coprifari appannati
Il lato interno dell'alloggiamento dei
fari si può appannare rapidamente in
condizioni di clima umido e freddo,
forte pioggia o dopo il lavaggio. L'ap‐
pannamento sparisce rapidamente
da solo, ma può essere agevolato
accendendo i fari.Luci interne
Controllo delle luci delquadro strumenti
La luminosità delle seguenti luci può
essere regolata con le luci esterne accese:
● illuminazione del quadro stru‐ menti
● Display informativo
● interruttori e comandi illuminati
Ruotare l'interruttore rotante A e
tenerlo in questa posizione fino al
raggiungimento della luminosità desi‐
derata.
Page 139 of 299

Illuminazione137Se la portiera del conducente non
viene chiusa, le luci si spengono dopo
circa due minuti.
Le luci in uscita si spengono imme‐
diatamente se si tira la leva degli indi‐ catori di direzione mentre la portiera
del conducente è aperta.
Questa funzione è attivabile o disatti‐
vabile nella personalizzazione del
veicolo 3 124.
Display informativo 3 118.
Luci di localizzazione veicolo
Questa funzione permette di trovare il
proprio veicolo, ad es. in situazioni di
scarsa illuminazione, tramite il
controllo remoto. I fari si accendono e
gli indicatori di direzione lampeggiano per 10 secondi.
Premere N sul controllo remoto.
Il veicolo deve rimanere bloccato per
più di 5 secondi.Illuminazione periferica
L'illuminazione periferica consente di
attivare le luci di posizione, gli anab‐
baglianti e le luci della targa utiliz‐
zando il controllo remoto.
Premere G sul controllo remoto per
attivare l'illuminazione periferica.
Premere nuovamente G per disatti‐
vare l'illuminazione periferica.
Dispositivo salvacaricadella batteria
Per impedire che la batteria del
veicolo si scarichi quando l'accen‐
sione è disinserita, alcune luci interne
si spengono automaticamente dopo
alcuni minuti.
Page 146 of 299

144ClimatizzatoreVelocità della ventola r s
Premere r per aumentare il flusso
dell'aria e s per diminuirlo.
Per tornare alla modalità automatica,
premere AUTO.
Distribuzione dell'aria w
Premere w in successione finché
non viene visualizzata la distribuzione
dell'aria desiderata:
t:parabrezza e finestrini anterioriu:zona testa e sedili posteriori con le bocchette di ventilazione
orientabiliv:zona piedi anteriore e posteriorew:parabrezza e finestrini anteriori,
altezza testa e sedili posteriori
tramite bocchette di ventilazione
regolabili, zona piedi anteriore e posteriorePremendo w in successione è possi‐
bile selezionare una combinazione di
diverse opzioni di distribuzione dell'a‐ ria.
Per tornare alla ripartizione automa‐
tica dell'aria, premere AUTO.
Preselezione della temperatura
Impostare le temperature preselezio‐
nate separatamente per il lato guida
e il lato passeggero anteriore sul
valore desiderato mediante l'interrut‐
tore per la regolazione della tempe‐
ratura destro e sinistro.
La temperatura consigliata è 22 °C.
La temperatura è indicata sul display
accanto agli interruttori per la regola‐
zione della temperatura.
Se è impostata la temperatura
minima Lo, il sistema di controllo del
climatizzatore funziona al raffredda‐
mento massimo, se A/C è azionato.
Page 147 of 299

Climatizzatore145Se viene impostata la temperatura
massima Hi, il sistema di controllo del
climatizzatore attiva il riscaldamento
massimo.
Avviso
Se A/C non è azionato, la riduzione
della temperatura impostata della
cabina può causare il riavviamento
del motore da un arresto automatico
(Autostop) o impedire un arresto
automatico.
Sistema Start-stop 3 156.
Sincronizzazione della temperatura
bizona MONO
Premere MONO per collegare l'impo‐
stazione della temperatura lato
passeggero al lato conducente / per
rimuovere il collegamento. L'imposta‐
zione della temperatura lato passeg‐
gero è collegata al lato conducente se
il LED nel pulsante MONO è spento.Climatizzatore A/C
Premere A/C per inserire il raffredda‐
mento. Il raffreddamento funziona
solamente con il motore acceso e la
ventola del climatizzatore inserita.
Premere il pulsante A/C per disinse‐
rire il raffreddamento.
Il climatizzatore raffredda e deumidi‐
fica (asciuga) quando la temperatura
esterna è superiore a un dato livello.
Ciò può provocare la formazione di
condensa, con conseguente caduta
di gocce da sotto il veicolo.
Se non servono né il raffreddamento, né la deumidificazione, spegnere il
sistema di raffreddamento per rispar‐
miare carburante.
Ricircolo dell'aria manuale u
Premere u per attivare la modalità
ricircolo dell'aria. u viene visualizzato
sul display per confermare l'attiva‐
zione.
Premere di nuovo u per disattivare la
modalità di ricircolo.
Page 148 of 299

146Climatizzatore9Avvertenza
In modalità di ricircolo, lo scambio
d'aria con l'esterno risulta ridotto.Utilizzando tale modalità senza
allo stesso tempo raffreddare
l'aria, l'umidità nell'abitacolo
aumenta, facendo appannare i
finestrini internamente. Inoltre la
qualità dell'aria nell'abitacolo si
deteriora, e potrebbe provocare
sonnolenza agli occupanti.
In condizioni ambientali calde e
umide, il parabrezza potrebbe appan‐
narsi esternamente quando dell'aria
fredda venga indirizzata verso di
esso. Se il parabrezza si appanna
esternamente, azionare il tergicri‐
stallo e disattivare l.
Sbrinamento e disappannamento dei
cristalli h
●
Premere h. Il LED del pulsante
si illumina per indicare l'attiva‐
zione.
● L'aria condizionata e la modalità automatica vengono attivate
automaticamente. Il LED nel pulsante A/C si accende, AUTO
viene visualizzato sul display.
● La temperatura e la ripartizione dell'aria vengono impostate auto‐
maticamente e la ventola
funziona ad alta velocità.
● Inserire il lunotto termico e.
● Inserire il parabrezza riscal‐
dato ,.
● Per tornare alla modalità prece‐ dente, premere nuovamente il
pulsante h.
Avviso
Se V viene premuto mentre il
motore è acceso, verrà impedito un Autostop fino a quando il pulsante
V non viene premuto di nuovo.
Se viene premuto il pulsante V
mentre il motore è acceso in Auto‐
stop, il motore si riavvierà automati‐
camente.
Sistema Start-stop 3 156.
Disattivazione del sistema di controllo
elettronico del climatizzatore
Premere s in sequenza finché il
sistema di climatizzazione elettronico
non si disattiva.
Page 149 of 299

Climatizzatore147RIscaldatore da parcheggio
Il riscaldatore da parcheggio
consente di riscaldare l'interno del
veicolo e di ventilarlo con aria a
temperatura ambientale.
Lo stato operativo del riscaldatore da
parcheggio è indicato da un indica‐ tore dotato di LED.
● LED acceso: È stato impostato un timer.
● LED lampeggiante: Il sistema è in
funzione.
Il LED si spegne al termine della
procedura riscaldamento o quando il
riscaldatore da parcheggio viene
spento utilizzando il controllo remoto.
Il riscaldatore da parcheggio è
programmabile tramite il Visualizza‐
tore grafico info / Visualizzatore info a
colori. Il riscaldatore da parcheggio
può inoltre essere attivato e disatti‐
vato utilizzando il controllo remoto.
Visualizzatore Info Grafico
Premere MENU per aprire la pagina
del menu.
Premere Riscaldamento o
ventilazione .
Premere H o I per selezionare il
timer desiderato. Confermare con
OK .
Impostare la durata desiderata del
timer: Premere { o } per impostare
il valore desiderato. Confermare con
OK .
Per impostare il timer, premere H o
I per selezionare OK sul display.
Confermare con OK.Visualizzatore a colori Info
Premere d.
Premere Car Apps .
Premere Progammazione CLIM .
I messaggi a comparsa si possono
chiudere premendo Ù.
Programmazione del riscaldatore
da parcheggio
Premere Regolazioni .
Selezionare Riscaldamento o
Ventilazione , quindi premere ü.
È possibile programmare due orari di avviamento del riscaldatore da
parcheggio.
Premere Ora 1 o Ora 2 per selezio‐
nare l'orario desiderata e premere ü.
Per impostare l'orario, premere z
Ora 1 per l'orario 1 e z Ora 2 per
l'orario 2.
Premere ü per salvare le imposta‐
zioni.
Attivare / disattivare la
programmazione
Premere State.