ECU OPEL COMBO E 2020 Uputstvo za upotrebu (in Serbian)
[x] Cancel search | Manufacturer: OPEL, Model Year: 2020, Model line: COMBO E, Model: OPEL COMBO E 2020Pages: 291, PDF Size: 28.94 MB
Page 13 of 291

Ukratko111Električne brave za
bezbednost dece ..................29
Otključavanje vrata
prtljažnika .............................. 33
Zaštitni sistem za decu za
prozore na zadnjim vratima ... 42
2 Električno upravljani
prozori ................................... 42
3 Spoljašnji retrovizori ..............38
4 Bočni ventilacioni otvori ......145
5 Tempomat .......................... 173
Ograničavač brzine .............176
Adaptivni tempomat ............173
6 Pokazivači pravca ...............130
Svetlosni signal (ablend)
prednjih svetla .....................128
Dugo svetlo ......................... 127
Pomoć dugim svetlima .......127
Svetlo prilikom izlaska ........ 133
Parkirna svetla ....................131
Dugmad informacionog
centra za vozača .................1137Instrumenti ......................... 102
Informacioni centar za
vozača ................................. 113
8 Komande Infotainment sistema
9 Displej na vetrobranskom
staklu ................................... 117
10 Brisač vetrobranskog
stakla, sistem za pranje
vetrobrana, brisač zadnjeg
stakla, sistem za pranje
zadnjeg stakla ......................94
11 Ventilacioni otvori ...............145
12 Informacioni displej ............116
13 Treptajuća svetla
upozorenja (sva četiri
pokazivača pravca) ............129
Sistem centralnog
zaključavanja ........................ 25
14 Senzor za svetlo .................127
Senzor za kišu ......................94
Senzor za sunce .................139
15 USB priključak za punjenje ..97
16 Prostor za odlaganje .............73
17 Kaseta za rukavice ............... 7318Sistem upravljanja klimom ..137
19 Elektronska kontrola
stabilnosti i kontrola
proklizavanja ....................... 169
Režim ekonomične
potrošnje ............................. 163
Sistem kontrole za vožnju
malom brzinom ...................170
20 Komanda za izbor vožnje ...171
21 Induktivno punjenje ...............99
22 Ručni menjač .....................164
Automatski menjač ............. 161
23 Utičnica ................................. 97
24 Električna parkirna kočnica . 166
25 Dugme za uključivanje ........150
26 Kontakt brava ......................149
27 Podešavanje upravljača .......93
28 Sirena ................................... 94
29 Pomoć pri parkiranju /
napredna pomoć pri
parkiranju ........................... 190
Električne brave za
bezbednost dece ..................29
Page 18 of 291

16UkratkoOdmagljivanje i odleđivanje
prozora
Sistem grejanja i ventilacije, klima
uređaj
● Podesiti brzinu ventilatora x na
najveću vrednost.
● Podesiti kontroler za temperaturu
n na najtopliji nivo.
● Uključiti hlađenje A/C, ako je
potrebno.
● Uključiti grejanje zadnjeg prozora
e .
● Otvoriti bočne ventilacione otvore po želji i usmeriti ih prema
prozorima vrata.
Napomena
Ako su podešavanja za
odmagljivanje i odleđivanje
izabrana, Autostop može biti
onemogućen.
Ako su izabrana podešenja za
odmagljivanje i odleđivanje dok je
motor u režimu Autostop, motor će
se automatski ponovo pokrenuti.
Sistem za zaustavljanje i pokretanje
3 153.
Sistem grejanja i ventilacije 3 135.
Klima uređaj 3 137.Elektronski upravljani klima sistem
●
Pritisnuti h. LED lampica na
dugmetu se pali kako bi označila
aktiviranje.
● Klima uređaj i automatski režim se automatski uključuju. LED
lampica u dugmetu A/C svetli,
AUTO se prikazuje na displeju.
● Temperatura i raspodela vazduha su automatski podešenii ventilator radi maksimalnom
brzinom.
● Uključiti grejanje zadnjeg prozora
e .
Page 26 of 291

24Ključevi, vrata i prozoriU zavisnosti od verzije, sistem
elektronskog ključa omogućava rad bez ključa za sledeće funkcije:
● sistem centralnog zaključavanja 3 25
● otključavanje vrata prtljažnika ● uključivanje kontakta i startovanje motora 3 151
● aktiviranje grejanja
Elektronski ključ jednostavno mora biti kod vozača.
Osim toga, elektronski ključ obuhvata
i funkcionalnost daljinskog upravljača 3 22.
Rukovati pažljivo daljinskim
upravljačem, čuvati ga od vlage,
visokih temperatura i izbegavati
nepotrebnu upotrebu.
Napomena
Za uštedu snage akumulatora, funkcije bez ključa su podešene na pripravnost nakon 21 dana
nekorišćenja. Za ponovno
aktiviranje funkcije, pritisnuti dugme
na elektronskom ključu.Zamena baterije u elektronskom
ključu
Što pre zameniti bateriju u daljinskom
upravljaču, ako se primećuje
smanjenje njegovog dometa.
Akumulatore ne bacati zajedno sa
smećem iz domaćinstva. Oni se
moraju odlagati na odgovarajućem
sabirnom mestu za reciklažu.
1. Skinuti poklopac.
2. Izvaditi praznu bateriju iz njenog ležišta.
3. Zameniti bateriju baterijom istog tipa. Voditi računa o mestu
postavljanja.
4. Uglaviti poklopac na mesto.
Kvar Ako se ne može upravljati centralnim
zaključavanjem ili se motor ne može
pokrenuti, razlog može biti jedan od
sledećih:
● Kvar elektronskog ključa.● Elektronski ključ je van dometa prijema.
● Napon akumulatora je prenizak.
● U slučaju preopterećenja sistema centralnog
zaključavanja učestalim
zaključavanjima i
otključavanjima, napajanje
naponom će biti prekinuto na
kratko vreme.
● Jake radio-frekventne smetnje od strane drugih izvora.
Page 31 of 291

Ključevi, vrata i prozori29Ova funkcija može da se aktivira ili
deaktivira bilo kada. Kada je kontakt uključen, pritisnuti Q dok se ne
aktivira zvučni signal i ne prikaže se odgovarajuća poruka.
Stanje sistema ostaje u memoriji kada
se kontakt isključi.
Automatsko ponovno
zaključavanje posle otključavanja
Ova opcija automatski zaključava svavrata, prtljažni prostor i poklopac
ulivnog grla rezervoara kratko vreme
nakon otključavanja daljinskim
upravljačem ili elektronskim ključem,
pod uslovom da ni jedna vrata nisu
otvorena.
Brave za bezbednost dece9 Upozorenje
Koristiti brave za decu kad se ona
voze na zadnjim sedištima.
Mehaničke brave za bezbednost
dece
Okrenuti bravu za bezbednost dece u vertikalni položaj. Vrata iz
unutrašnjosti se ne mogu otvoriti.
Deaktivirati bravu okretanjem brave
za bezbednost dece u horizontalan
položaj.
Električne brave za bezbednost
dece
U zavisnosti od verzije. dugme R
može da se nalazi na vratima vozača ili ispod prekidača za svetlo.
Page 44 of 291

42Ključevi, vrata i prozoriProzori
Vetrobran Nalepnice na vetrobranu
Nije dozvoljeno lepiti nalepnice
(vinjete i slično) na vetrobran u blizini unutrašnjeg retrovizora. Prostor oko
senzora za detekciju kiše održavati
čistim, bez prašine, prljavštine i leda.
U suprotnom, detekcije senzora za
kišu / senzora za svetlo i oblast
prikaza kamere u kućištu retrovizora
mogu da budu ograničeni.
Senzori 3 94, 3 127
Zamena vetrobranaPažnja
Ukoliko vozilo ima senzor prednje
kamere za pomoćne sisteme za vozača, veoma je važno da se
svaka zamena vetrobrana obavi precizno, u skladu sa Opel
specifikacijama. U suprotnom, ovi
sistemi možda neće pravilno raditi i postoji rizik od neočekivanog
ponašanja i / ili poruka sa ovih
sistema.
Električno upravljani prozori
9 Upozorenje
Vodite računa prilikom rada sa
električno upravljanim prozorima.
Opasnost od povreda, pretežno za decu.
Ako su deca na zadnjim sedištima,
uključiti sigurnosni sistem za decu
za električno upravljane prozore.
Dobro obratiti pažnju na prozore
prilikom zatvaranja. Uveriti se da
ništa nije priklješteno tokom
njihovog pomeranja.
Uključiti kontakt kako bi upravljali sa
električnim prozorima.
Rukovati prekidačem za izabrani
prozor, tako da se pritiskom otvara a
povlačenjem zatvara prozor.
Laganim pritiskom ili povlačenjem do prvog zadržavanja: prozori se dižu ili
spuštaju sve dok je prekidač u
zadržanom položaju.
Page 45 of 291

Ključevi, vrata i prozori43Jačim pritiskom ili povlačenjem do
drugog zadržavanja, a zatim
otpuštanjem: prozori se automatski
dižu ili spuštaju sa uključenom
bezbednosnom funkcijom. Za
prekidanje pomeranja, još jednom
pritisnuti prekidač u istom smeru.
Bezbednosna funkcija Ova funkcija zavisi od verzije. Ukoliko prozor naiđe na otpor iznad polovine
visine za vreme automatskog
zatvaranja, on se odmah zaustavlja i
prozor se ponovo otvara.
Premošćavanje bezbednosne
funkcije
U slučaju problema sa zatvaranjem
usled mraza ili sličnog, uključiti
paljenje, zatim povući prekidač do
prvog osećaja otpora i zadržati u tom položaju. Prozor se podiže bez
uključene bezbednosne funkcije. Za
prekidanje pomeranja, otpustiti
prekidač.Zaštitni sistem za decu za prozore
na zadnjim vratima
Pritisnuti V za isključivanje električno
upravljanih prozora pozadi; LED
svetli. Za uključivanje ponovo
pritisnuti V.
Upravljanje sa prozorima sa
spoljašnje strane
Prozorima se može upravljati
daljinskim upravljačem sa spoljašnje strane.
Za otvaranje prozora pritisnuti i držati
pritisnuto c.
Za zatvaranje prozora pritisnuti i
držati pritisnuto e.
Otpustiti dugme za prekid pomeranja
prozora.
Preopterećenje
Ako se prozori više puta otvaraju i
zatvaraju u kratkim vremenskim
intervalima, električno napajanje se
isključuje na kratko vreme.
Page 49 of 291

Sedišta, sistemi zaštite47Sedišta, sistemi
zaštiteNasloni za glavu .......................... 47
Prednja sedišta ............................ 48
Položaj sedišta .......................... 48
Podešavanje sedišta .................49
Obaranje sedišta .......................50
Naslon za ruku .......................... 52
Grejanje ..................................... 53
Zadnja sedišta ............................. 53
Drugi red sedišta .......................53
Treći red sedišta ........................55
Sigurnosni pojasevi .....................57
Sigurnosni pojasevi fiksirani u tri tačke ......................................... 58
Sistem vazdušnog jastuka ...........60
Sistem prednjih vazdušnih jastuka ...................................... 64
Sistem bočnih vazdušnih jastuka ...................................... 64
Sistem vazdušnih zavesa ..........65
Isključivanje vazdušnog jastuka ...................................... 65Sistem zaštite za decu.................67
Bezbednosni sistem za dete .....67
Mesta za postavljanje bezbednosnog sedišta za
decu .......................................... 70Nasloni za glavu
Položaj9 Upozorenje
Voziti samo sa pravilno
podešenim naslonima za glavu.
Gornja ivica naslona za glavu bi
trebalo da je u nivou gornjeg dela
glave. Ako to nije moguće za
previsoku osobu, naslon za glavu
treba podesiti u najviši položaj; a za
nisku osobu u najniži položaj.
Page 56 of 291

54Sedišta, sistemi zaštite4. U zavisnosti od verzije, spustitinaslon srednjeg sedišta
povlačenjem omče.
5. Alternativno, preklopiti naslone sedišta iz prtljažnog prostora:
povući ručicu na levom ili desnom
bočnom zidu prtljažnog prostora
za preklapanje naslona zadnjih
sedišta.
9 Upozorenje
Budite pažljivi kada rukujete
zadnjim naslonima sedišta iz
prtljažnog prostora. Naslon
sedišta se obara prilično jako.
Opasnost od povreda, pretežno za decu.
Uverite se da ništa nije
pričvršćeno za zadnja sedišta i da
na jastuku sedišta nema ničega.9 Upozorenje
Uvek vodite računa da je teret u
vozilu sigurno postavljen. U
suprotnom, predmeti se mogu
razbacati unaokolo po vozilu i
izazvati telesne povrede ili
oštećenja tereta ili vozila.
Rasklapanje sedišta
Za uspravljanje, podići naslone
sedišta i postaviti ih u uspravan
položaj dok se zvučno ne zabrave.
Nasloni su pravilno zabravljeni onda
kad više nije vidljiva crvena oznaka u blizini ručice za odbravljivanje.
9 Upozorenje
Tokom sklapanja uveriti se da su
nasloni sigurno zabravljeni u
odgovarajućem položaju pre
vožnje. U suprotnom, u slučaju naglog kočenja ili sudara može
doći do telesnih povreda ili
oštećenja prtljaga ili vozila.
Page 57 of 291

Sedišta, sistemi zaštite55Treći red sedišta9Upozorenje
Prilikom podešavanja ili sklapanja
zadnjih sedišta ili naslona, držati
šake i stopala dalje od oblasti kroz koju se sedišta kreću.
Nikada ne podešavati sedišta u
vožnji jer mogu nekontrolisano da
se pomere.
Vožnja je dozvoljena samo kada
su sedišta i nasloni zabravljeni.
9 Upozorenje
Prilikom montiranja zadnjih
sedišta, proveriti da li je celo
sedište pravilno postavljeno na
pričvrsne tačke, da li su
sigurnosne bravice zabravljene do kraja i da li je naslon vraćen u
pravilan položaj.
Neuspeh da se to učini može
dovesti do telesnih povreda u
slučaju naglog kočenja ili sudara.
9 Upozorenje
Uvek vodite računa da je teret u
vozilu sigurno postavljen. U
suprotnom, predmeti se mogu
razbacati unaokolo po vozilu i
izazvati telesne povrede ili
oštećenja tereta ili vozila.
U zavisnosti od verzije, površina
prtljažnog prostora može da se
poveća preklapanjem ili uklanjanjem
trećeg reda sedišta.
Sklapanje sedišta 1. Pritisnuti naslon za glavu nadole i
po potrebi preklopiti sedišta u
drugom redu.
Nasloni za glavu 3 47
Sklapanje sedišta u drugom redu
3 53
2. Povući ručicu i spustiti naslon na
jastuk sedišta.
3. Povući ručicu i nagnuti celosedište unapred.
Page 65 of 291

Sedišta, sistemi zaštite63HR: NIKADA nemojte koristiti sustav
zadržavanja za djecu okrenut prema
natrag na sjedalu s AKTIVNIM
ZRAČNIM JASTUKOM ispred njega, to bi moglo dovesti do SMRTI ili
OZBILJNJIH OZLJEDA za DIJETE.
SL: NIKOLI ne nameščajte otroškega
varnostnega sedeža, obrnjenega v nasprotni smeri vožnje, na sedež z
AKTIVNO ČELNO ZRAČNO
BLAZINO, saj pri tem obstaja
nevarnost RESNIH ali SMRTNIH
POŠKODB za OTROKA.
SR: NIKADA ne koristiti bezbednosni
sistem za decu u kome su deca
okrenuta unazad na sedištu sa
AKTIVNIM VAZDUŠNIM
JASTUKOM ispred sedišta zato što
DETE može da NASTRADA ili da se
TEŠKO POVREDI.
MK: НИКОГАШ не користете детско
седиште свртено наназад на
седиште заштитено со АКТИВНО
ВОЗДУШНО ПЕРНИЧЕ пред него,
затоа што детето може ДА ЗАГИНЕ или да биде ТЕШКО ПОВРЕДЕНО.
BG: НИКОГА не използвайте
детска седалка, гледаща назад,
върху седалка, която е защитеначрез АКТИВНА ВЪЗДУШНА
ВЪЗГЛАВНИЦА пред нея - може да
се стигне до СМЪРТ или
СЕРИОЗНО НАРАНЯВАНЕ на
ДЕТЕТО.
RO: Nu utilizaţi NICIODATĂ un scaun
pentru copil îndreptat spre partea din
spate a maşinii pe un scaun protejat de un AIRBAG ACTIV în faţa sa;
acest lucru poate duce la DECESUL
sau VĂTĂMAREA GRAVĂ a
COPILULUI.
CS: NIKDY nepoužívejte dětský
zádržný systém instalovaný proti
směru jízdy na sedadle, které je
chráněno před sedadlem AKTIVNÍM
AIRBAGEM. Mohlo by dojít k
VÁŽNÉMU PORANĚNÍ nebo ÚMRTÍ
DÍTĚTE.
SK: NIKDY nepoužívajte detskú
sedačku otočenú vzad na sedadle
chránenom AKTÍVNYM AIRBAGOM,
pretože môže dôjsť k SMRTI alebo
VÁŽNYM ZRANENIAM DIEŤAŤA.
LT: JOKIU BŪDU nemontuokite atgal
atgręžtos vaiko tvirtinimo sistemos
sėdynėje, prieš kurią įrengta AKTYVI
ORO PAGALVĖ, nes VAIKAS GALI
ŽŪTI arba RIMTAI SUSIŽALOTI.LV: NEKĀDĀ GADĪJUMĀ
neizmantojiet uz aizmuguri vērstu bērnu sēdeklīti sēdvietā, kas tiek
aizsargāta ar tās priekšā uzstādītu
AKTĪVU DROŠĪBAS SPILVENU, jo
pretējā gadījumā BĒRNS var gūt
SMAGAS TRAUMAS vai IET BOJĀ.
ET: ÄRGE kasutage tahapoole
suunatud lapseturvaistet istmel, mille
ees on AKTIIVSE TURVAPADJAGA
kaitstud iste, sest see võib
põhjustada LAPSE SURMA või
TÕSISE VIGASTUSE.
MT: QATT tuża trażżin għat-tfal li
jħares lejn in-naħa ta’ wara fuq sit
protett b’AIRBAG ATTIV quddiemu;
dan jista’ jikkawża l-MEWT jew
ĠRIEĦI SERJI lit-TFAL.
GA: Ná húsáid srian sábháilteachta
linbh cúil RIAMH ar shuíochán a
bhfuil mála aeir ag feidhmiú os a
chomhair. Tá baol BÁIS nó GORTÚ
DONA don PHÁISTE ag baint leis.
Osim upozorenja koje zahteva
ECE R94.02, iz bezbednosnih
razloga sistem zaštite za decu
okrenut u napred sme se koristiti
samo u skladu sa uputstvima i
ograničenjima iz tabele 3 70.