OPEL COMBO E 2020 Инструкция по эксплуатации (in Russian)
Manufacturer: OPEL, Model Year: 2020, Model line: COMBO E, Model: OPEL COMBO E 2020Pages: 329, PDF Size: 29.05 MB
Page 61 of 329

Сиденья, системы защиты59Задние сиденья
Сиденья второго ряда В зависимости от комплектации,
спинка заднего сиденья может
состоять из двух или трех секций.
Все секции складываются.
Прежде чем складывать спинки
заднего сиденья, выполните
следующие действия, если это
необходимо:
● Сдвиньте передние сиденья вперед.
● Снимите крышку багажного отделения 3 88.
Складывание сидений 1. Опустите подголовник сиденья 3 52.
2. Убедитесь, что ремни безопас‐ ности боковых сидений
правильно уложены на спинках.
3. Потяните вниз рычаг фикса‐ тора с одной или с обеих сторон
и сложите спинки на подушку
сиденья.
4. На некоторых модификациях, для того чтобы сложить спинку
центрального сиденья, необхо‐
димо потянуть за петлю.
5. Также можно сложить спинки сидений из грузового отделе‐
ния: сдвиньте рычаг на левой
или правой боковой стенке
грузового отделения, чтобы
сложить спинки заднего
сиденья.
Page 62 of 329

60Сиденья, системы защиты9Предупреждение
Будьте осторожны, изменяя
положение спинок задних сиде‐
ний из багажного отделения.
Спинка складывается с боль‐
шой силой. Возможно травми‐
рование, особенно детей.
Убедитесь, что на задних
сиденьях ничего не закреплено, а на подушке сиденья отсут‐
ствуют посторонние предметы.
9 Предупреждение
Всегда следует проверять, что
груз надежно уложен в автомо‐
биле. В противном случае
объекты могут быть выброшены внутрь салона автомобиля и
причинят травму или смерть
пассажирам, повредят груз или
автомобиль.
Раскладывание сидений
Чтобы поднять спинки сидений, их
следует разложить вверх и устано‐ вить в вертикальное положение до
фиксации со щелчком.
Спинки сидений зафиксированы
правильно, если обе красные
метки с обеих сторон рядом с рыча‐
гами освобождения не видны.
9 Предупреждение
После подъема спинок убеди‐
тесь, что они надежно закре‐
плены, прежде чем начинать
движение. Если этого не
сделать, возможно травмирова‐
ние людей или повреждение
груза или автомобиля в случае
резкого торможения или столк‐
новения.
Сиденья третьего ряда
9 Предупреждение
Во время регулировки или скла‐
дывания задних сидений или
спинок сидений следите за тем,
чтобы не прижать руки или ноги.
Никогда не регулируйте сиде‐
ние при движении автомобиля,
поскольку оно может смес‐
титься произвольно.
Начинать движение следует
только если все ремни безопас‐
ности пристегнуты, а спинки
сидений зафиксированы.
Page 63 of 329

Сиденья, системы защиты619Предупреждение
При установке задних сидений
проследите за тем, чтобы они
были правильно размещены в
точках крепления, замки обес‐
печивали полную фиксацию, а
спинки были установлены в
правильное положение.
Невыполнение этого требова‐
ния может привести к травмам в случае резкого торможения или
столкновения.
9 Предупреждение
Всегда следует проверять, что
груз надежно уложен в автомо‐
биле. В противном случае
объекты могут быть выброшены внутрь салона автомобиля и
причинят травму или смерть
пассажирам, повредят груз или
автомобиль.
На некоторых модификациях
можно увеличить объем грузового
отделения за счет складывания
или снятия сидений третьего ряда.
Складывание сидений 1. Опустите подголовники и при необходимости сложите
сиденья второго ряда.
Подголовники 3 52
Складывание сидений второго ряда 3 59
2. Потяните за рычаг и сложите
спинку сиденья на подушку.
3. Потяните ручку и сложите все сиденье вперед.
Page 64 of 329

62Сиденья, системы защиты4.Зафиксируйте сложенное сиде‐
нье в вертикальном положении,
закрепив его ремнем за одну из
стоек подголовника располо‐
женного впереди сиденья.
Раскладывание сидений 1. Убедитесь, что ремни безопас‐ ности не препятствуют раскла‐
дыванию сидений.
2. Отцепите ремень и опустите сиденье на пол, проследив,чтобы задняя опора попала на
анкер и надежно защелкнулась
на своем месте.
3. Поднимите спинку и отрегули‐ руйте подголовник.
Снятие сидений 1. Опустите подголовники и при необходимости сложите
сиденья второго ряда.
Подголовники 3 52
Складывание сидений второго ряда 3 59
2. Потяните за рычаг и сложите спинку сиденья на подушку.Потяните ручку и сложите все
сиденье вперед (см. "Склады‐
вание сидений").
3. Потяните за петлю, чтобы разблокировать замки и
снимите сиденье в сборе с
анкерных точек в полу.
Установка сидений
1. Присоедините передние опоры сиденья в сборе к передним
анкерным точкам.
2. Разложите сиденье на пол и зафиксируйте его в задних
анкерных точках.
3. Поднимите спинку и отрегули‐ руйте подголовник.
Page 65 of 329

Сиденья, системы защиты63Продольная регулировка
положения сиденья
Потяните ручку, сдвиньте сиденье
и отпустите ручку. Попробуйте
подвинуть сиденье вперед и назад
и убедитесь, что оно зафиксиро‐
вано на месте.
Ремни безопасности
Ремни безопасности сиденья
блокируются при сильном разгоне или замедлении автомобиля, удер‐
живая пассажиров на сиденьях.
Тем самым существенно
снижается опасность получения
травмы.
9 Предупреждение
Перед каждой поездкой необхо‐
димо пристегнуть ремень
безопасности.
Не пристегнутые ремнями лица
при авариях представляют
собой угрозу всем другим пасса‐
жирам и самим себе.
Ремень безопасности сиденья
предназначен для пользования
только одним пассажиром.
Система детских кресел безопас‐
ности 3 74.
Необходимо периодически прове‐
рять все детали ремней безопас‐
ности на отсутствие повреждений и загрязнений, а также на работоспо‐
собность.
Компоненты с сильными поврежде‐ ниями следует заменить. После
ДТП необходимо обратиться в
сервисный центр для замены
ремней безопасности и сработав‐
ших преднатяжителей.
Page 66 of 329

64Сиденья, системы защитыПримечание
Следите, чтобы ремни безопас‐
ности не повреждались обувью и
острыми предметами и не пере‐
жимались. Не допускайте попада‐ ния грязи во втягивающие меха‐
низмы ремней.
Напоминание о ремне
безопасности
Для всех сидений предусмотрены
индикаторы непристегнутых
ремней безопасности. Индикаторы
в виде значка X расположены в
консоли крыши 3 117.
Ограничители натяжения
ремней безопасности
Усилие, действующее на туло‐
вище, снижается постепенным
освобождением ремня безопас‐
ности во время столкновения.
Преднатяжители ремней
безопасности
В случае лобового столкновения
или удара сзади или сбоку больше
определенной силы преднатяжи‐
тели ремней безопасности автома‐тически натягивают ремни
безопасности передних сидений и
боковых сидений второго ряда.9 Предупреждение
Неверное обращение с предна‐
тяжителями ремней безопас‐
ности (например, при снятии или установке ремней безопас‐
ности) может привести к сраба‐
тыванию преднатяжителей.
На срабатывание преднатяжите‐
лей ремней безопасности указы‐
вает горящий непрерывным
светом контрольный индикатор v
3 118.
Сработавшие преднатяжители
ремней безопасности необходимо
заменить в мастерской. Преднатя‐
жители ремней безопасности
срабатывают только один раз.
Примечание
Запрещается прикреплять или устанавливать принадлежности и
другие предметы, которые могут
мешать работе преднатяжителей
ремней безопасности. Запре‐
щается вносить изменения в
конструкцию натяжителей ремней безопасности; в этом случае
разрешение на эксплуатацию
автомобиля аннулируется.
Трехточечный ремень безопасности
Застегивание
Вытянуть ремень безопасности из
подматывающего механизма, не
перекручивая направить его попе‐
рек туловища и вставить язычок защелки ремня безопасности в
пряжку. Во время движения авто‐
мобиля следует регулярно
Page 67 of 329

Сиденья, системы защиты65подтягивать поясную часть ремня,
вытягивая ремень за плечевую
часть.
Свободная или громоздкая одежда мешают плотному прилеганию
ремня. Не оставляйте между
ремнем безопасности и телом
посторонних предметов, таких как
сумки и мобильные телефоны.
9 Предупреждение
Под ремнем безопасности не
должно быть находящихся в
карманах одежды твердых или
хрупких предметов.
Индикатор непристегнутого ремня
безопасности X 3 117, 3 126.
Расстегивание
Чтобы расстегнуть ремень,
нажмите красную кнопку на его
замке.
Ремень безопасности среднего
сиденья второго ряда
Среднее сиденье оборудовано
специальным трехточечным
ремнем безопасности.
Вытяните язычки ремня из распо‐
ложенного на крыше держателя.
Page 68 of 329

66Сиденья, системы защитыВставьте нижний язычок ремня в
левый замок ( 1) среднего сиденья.
Потяните за верхний язычок так,
чтобы ремень прошел по поясу и
через плечо, и вставьте верхний
язычок в правый замок ( 2). Следите
за тем, чтобы ремень не перекру‐ чивался.
Чтобы расстегнуть ремень
безопасности, нажмите кнопку на
правой пряжке ( 2) и извлеките
верхний язычок защелки ремня. Затем нажмите кнопку на левом
замке ( 1) и извлеките из него
нижний язычок. Ремень безопас‐
ности сиденья убирается автома‐
тически.Пользование ремнем
безопасности во время
беременности9 Предупреждение
Во избежание давления на
нижнюю часть живота поясной ремень должен проходить через область таза как можно ниже.
Система подушек
безопасности
В зависимости от оснащения авто‐
мобиля оборудованием в состав
системы надувных подушек
безопасности могут входить
несколько отдельных систем.
Сработавшие подушки безопас‐
ности наполняются за несколько
миллисекунд. Кроме того, она так
быстро стравливает воздух, что в
момент столкновения срабатыва‐
ния подушек зачастую не заме‐
чают.9 Предупреждение
Раскрытие подушек безопас‐
ности происходит под
действием взрывного расшире‐
ния газов пиропатрона, поэтому обслуживание системы должно
проводиться только квалифици‐
рованным персоналом.
Page 69 of 329

Сиденья, системы защиты679Предупреждение
Установка дополнительного
оборудования, вносящего изме‐ нения в конструкцию рамы,
бамперов, передней части или
боковых панелей автомобиля,
изменяющих его высоту, может
нарушить работу системы
надувных подушек безопас‐
ности. Работа системы надув‐
ных подушек безопасности
также может быть нарушена при
замене каких-либо элементов
передних сидений, ремней
безопасности, блока управле‐
ния подушками безопасности, рулевого колеса, панели прибо‐
ров, внутренних уплотнителей и динамиков дверей, любого из
модулей подушек безопас‐
ности, обивки крыши или стоек
кузова, передних датчиков,
датчиков бокового удара или
жгутов проводов системы
надувных подушек безопас‐
ности.
Примечание
Электронные схемы управления
подушками безопасности и пред‐
натяжителями ремней безопас‐
ности находятся в центральной
консоли. Не следует подносить к
ним намагниченные предметы.
Не следует прикреплять какие-
либо предметы на крышки надув‐
ных подушек безопасности или
чем-то накрывать их. Обратитесь
в сервисный центр, чтобы заме‐
нить поврежденные крышки.
Каждая подушка безопасности
срабатывает однократно. Заме‐
ните сработавшие подушки
безопасности на станции техоб‐
служивания. Помимо этого,
возможно, придется заменить
рулевое колесо, приборную
панель, элементы обшивки,
уплотнители дверей, ручки и
сиденья.
Запрещается вносить какие-либо
изменения в конструкцию
системы подушек безопасности, так как в этом случае автомобиль
теряет разрешение на эксплуата‐
цию.Индикатор v системы подушек
безопасности 3 118.
Установка детских
удерживающих устройств на
переднее сиденье,
оборудованное подушкой
безопасности
Предупреждение (согласно требо‐
ваниям Правила R94.02 ЕЭК ООН ):
EN: NEVER use a rearward-facing
child restraint on a seat protected by
an ACTIVE AIRBAG in front of it;
DEATH or SERIOUS INJURY to the
CHILD can occur.
Page 70 of 329

68Сиденья, системы защитыDE: Nach hinten gerichtete
Kindersitze NIEMALS auf einem Sitz
verwenden, der durch einen davor
befindlichen AKTIVEN AIRBAG
geschützt ist, da dies den TOD oder
SCHWERE VERLETZUNGEN DES
KINDES zur Folge haben kann.
FR: NE JAMAIS utiliser un siège
d'enfant orienté vers l'arrière sur un
siège protégé par un COUSSIN
GONFLABLE ACTIF placé devant lui, sous peine d'infliger des
BLESSURES GRAVES, voire
MORTELLES à l'ENFANT.
ES: NUNCA utilice un sistema de
retención infantil orientado hacia
atrás en un asiento protegido por un
AIRBAG FRONTAL ACTIVO. Peligro
de MUERTE o LESIONES GRAVES
para el NIÑO.
RU: ЗАПРЕЩАЕТСЯ устанавли‐
вать детское удерживающее
устройство лицом назад на сиде‐
нье автомобиля, оборудованном
фронтальной подушкой безопас‐
ности, если ПОДУШКА НЕ ОТКЛЮ‐ ЧЕНА! Это может привести к
СМЕРТИ или СЕРЬЕЗНЫМ ТРАВ‐
МАМ РЕБЕНКА.NL: Gebruik NOOIT een achterwaarts
gericht kinderzitje op een stoel met
een ACTIEVE AIRBAG ervoor, om
DODELIJK of ERNSTIG LETSEL van het KIND te voorkomen.
DA: Brug ALDRIG en bagudvendt
autostol på et forsæde med AKTIV
AIRBAG, BARNET kan komme i LIVSFARE eller komme ALVORLIGT
TIL SKADE.
SV: Använd ALDRIG en bakåtvänd
barnstol på ett säte som skyddas med en framförvarande AKTIV AIRBAG.
DÖDSFALL eller ALLVARLIGA
SKADOR kan drabba BARNET.
FI: ÄLÄ KOSKAAN sijoita taaksepäin
suunnattua lasten turvaistuinta
istuimelle, jonka edessä on
AKTIIVINEN TURVATYYNY, LAPSI
VOI KUOLLA tai VAMMAUTUA
VAKAVASTI.
NO: Bakovervendt
barnesikringsutstyr må ALDRI brukes
på et sete med AKTIV
KOLLISJONSPUTE foran, da det kan føre til at BARNET utsettes for
LIVSFARE og fare for ALVORLIGE
SKADER.PT: NUNCA use um sistema de
retenção para crianças voltado para
trás num banco protegido com um AIRBAG ACTIVO na frente do
mesmo, poderá ocorrer a PERDA DE
VIDA ou FERIMENTOS GRAVES na
CRIANÇA.
IT: Non usare mai un sistema di
sicurezza per bambini rivolto
all'indietro su un sedile protetto da
AIRBAG ATTIVO di fronte ad esso:
pericolo di MORTE o LESIONI
GRAVI per il BAMBINO!
EL: ΠΟΤΕ μη χρησιμοποιείτε παιδικό
κάθισμα ασφαλείας με φορά προς τα πίσω σε κάθισμα που προστατεύεται
από μετωπικό ΕΝΕΡΓΟ ΑΕΡΟΣΑΚΟ, διότι το παιδί μπορεί να υποστεί
ΘΑΝΑΣΙΜΟ ή ΣΟΒΑΡΟ
ΤΡΑΥΜΑΤΙΣΜΟ.
PL: NIE WOLNO montować fotelika
dziecięcego zwróconego tyłem do
kierunku jazdy na fotelu, przed
którym znajduje się WŁĄCZONA
PODUSZKA POWIETRZNA.
Niezastosowanie się do tego
zalecenia może być przyczyną
ŚMIERCI lub POWAŻNYCH
OBRAŻEŃ u DZIECKA.