USB OPEL CORSA 2014.5 Manual de Instruções (in Portugues)
[x] Cancel search | Manufacturer: OPEL, Model Year: 2014.5, Model line: CORSA, Model: OPEL CORSA 2014.5Pages: 187, PDF Size: 3.05 MB
Page 3 of 187
Touch & Connect...........................5
CD 40 USB .................................. 95
CD 30 / CD 30 MP3 ...................137
Portal Telemóvel ........................167Índice
Page 5 of 187
Introdução...................................... 6
Rádio ........................................... 22
Leitor de CD ................................. 27
Entrada AUX ................................ 32
Entrada USB ................................ 33
Música por Bluetooth ...................36
Navegação ................................... 38
Telemóvel .................................... 80
Índice remissivo ........................... 92Touch & Connect
Page 6 of 187
6IntroduçãoIntroduçãoInformações gerais........................6
Função anti-roubo .......................... 7 Aspectos gerais dos elementos
de comando ................................... 9
Funcionamento ............................ 11Informações gerais
O sistema de informação e lazer
oferece-lhe entretenimento e
informação no seu veículo, na forma
de Car Infotainment, recorrendo à
mais moderna e alta tecnologia.
O rádio tem seis memórias de
estações para AM e doze memórias
para FM.
O leitor de áudio incorporado fará o
seu entretenimento com CD's de
áudio e CD's MP3/WMA.
Pode ligar dispositivos externos de
armazenamento de dados, p.ex.
iPod, leitor de MP3 ou stick USB ou
leitor portátil de CDs ao Sistema de
informação e lazer como mais fontes
áudio; pode fazê-lo por cabo ou
Bluetooth.
O sistema de navegação com
planeamento do percurso dinâmico
permitirá que chegue de forma
segura ao seu destino e evite, se
assim o desejar, automaticamente
filas ou outras restrições ao trânsito.Além disso, o Sistema de informação e lazer está equipado com um portal
de telemóvel que permite a utilização
cómoda e segura do seu telemóvel
no veículo.
Opcionalmente, o sistema de
informação e lazer pode ser usado
utilizando os comandos no volante.
A concepção bem pensada dos
elementos de comando, o ecrã táctil
e os mostradores com visão clara
permitem-lhe utilizar o sistema de
forma fácil e intuitiva.
Advertência
Este manual descreve todas as
opções e funções disponíveis para
os vários sistemas de informação e
lazer. Algumas descrições,
incluindo as das mensagens no
visor e das funções dos menus,
podem não se aplicar ao seu veículo
devido à variante do modelo,
especificações do país,
equipamento ou acessórios
especiais.
Page 12 of 187
12Introdução
Definição do volume
Rodar o botão X. A definição actual
é indicada no mostrador.
Quando o sistema de Informação e
lazer é ligado, o último nível de
volume de som utilizado passa a ser
o nível actual.
Se o volume estiver silenciado (em
zero), é apresntado o símbolo \ na
linha superior de todos os menus
principais.
Volume dependente da velocidade
Quando o volume compensado pela
velocidade está activado, consulte
abaixo "Definições de volume" o
volume é adaptado automaticamente
para compensar o ruído da estrada e do vento durante a viagem.
Regular o volume de avisos de
trânsito (TA)
O volume de avisos de trânsito pode
ser regulado durante o aviso
utilizando a tecla X. Quando o aviso
termina ou é cancelado, o volume é redefinido automaticamente para a
definição original.Mais pormenores acerca da função AT 3 22 e 3 25.
Regular o volume de comandos de
voz (navegação)
O volume de comandos de voz pode ser regulado ao mesmo tempo que é
dado um comando, utilizando a tecla
X ou através do menu de definição
de navegação, consulte abaixo
"Definições de volume".
A definição regulada é guardada pelo
Sistema de informação e lazer e será utilizado automaticamente para todos
os comandos de voz futuros, até a
definição ser alterada novamente.
Regular o volume das fontes de
Entrada AUX
O nível de volume relativo de fontes
áudio externas, p.ex. um leitor de CD
portátil, pode ser regulado através do menu de definição áudio, consulte
abaixo "Definições de volume".
Regular o volume do telemóvel
O volume do telemóvel pode ser
regulado durante uma chamada
telefónica, utilizando a tecla X.A definição regulada é guardada pelo
Sistema de informação e lazer e será utilizada automaticamente para todas
as chamadas telefónicas futuras, até
a definição ser alterada novamente.
Advertência
Quando o volume do telemóvel é
alterado, o volume do tom de toque
também é alterado.
Modos de funcionamento
Rádio
Prima a tecla FM-AM para abrir os
menus AM, FM1 , ou FM2 ou para
mudar entre estes menus.
Descrição detalhada das funções do
rádio 3 22.
Leitores de áudio
Prima a tecla MEDIA para abrir os
menus CD, CD MP3 , iPod , USB ,
AUX ou BLUETOOTH ÁUDIO (se
disponível) ou para mudar entre
estes menus.
Descrição detalhada de: ■ Funções do leitor de CD 3 28
■ Funções da entrada AUX 3 32
Page 13 of 187
Introdução13
■ Funções da porta USB 3 33
■ Funções de Música por Bluetooth 3 36
Navegação
Pressione a tecla NAV para abrir o
menu NAVEGAÇÃO .
Pressione a tecla MAP para
apresentar um mapa de estradas que mostra a posição actual do veículo.
Descrição detalhada das funções da
navegação 3 38.
Telemóvel
Pressione a tecla I para abrir o
menu TELEFONE .
Descrição detalhada das funções do portal telemóvel 3 80.
Comandos para utilização do menu
Ecrã táctil
O visor do Sistema de informação e
lazer tem um superfície táctil que
permite a interacção directa com os
comandos do menu apresentados.Pode por exemplo, activar uma tecla
no ecrã, tocando nessa tecla com o
dedo ou alterar a posição de um
cursor no ecrã, deslocando-o com um dedo.Atenção
Não utilize objectos pontiagudos
ou afiados como esferográficas,
lápis ou outros para utilizar o ecrã táctil.
Botão multifunções
No caso de o ecrã táctil não ser
utilizado para utilização do menu, o
botão multifunções é o elemento de
comando central para os menus.
Rodar: ■ para seleccionar um botão no ecrã ou item no menu
■ para alterar um valor de definiçãoPremir: ■ para activar um botão no ecrã seleccionado ou item no menu
■ para confirmar um valor de definição alterado
■ para passar para uma opção de definição diferente
/ botão (back)
Pressione o botão / para regressar
de um submenu ao nível de menu
superior seguinte.
Se um menu principal estiver
presentemente activo, p.ex. o menu
FM1 ou CD, pressionar o botão /
apresenta o mapa com a posição
actual do veículo.
Page 33 of 187
Entrada USB33Entrada USBInformações gerais......................33
Reproduzir ficheiros de áudio
guardados .................................... 34Informações gerais
Na consola central em frente à
alavanca das velocidades, encontra- -se uma tomada USB para ligação de fontes externas de dados áudio.
Advertência
A tomada tem ser mantida
permanentemente limpa e seca.
A esta entrada USB, pode ligar um
leitor MP3, uma unidade USB, um
cartão SD (através de um conector/
adaptador USB), ou um iPod.
Quando ligado à porta USB, podem
ser controladas várias funções dos
dispositivos mencionados acima
através dos comandos e menus do
Sistema de informação e lazer.
Advertência
Nem todos modelos dos leitores de MP3, unidade USB, cartão SD ou
iPod são suportados pelo sistema
de informação e lazer.
Informação ■ Os dispositivos externos ligados à entrada USB têm de ser
compatíveis com a especificação
da Classe de Armazenagem de
Massa USB (USB MSC).
■ Os dispositivos ligados através da entrada USB são suportados
segundo a Especificação USB V
2.0. Velocidade máxima suportada:
12 Mbit/s.
■ Apenas são suportados dispositivos com um sistema de
ficheiros FAT16/FAT32.
■ Unidades de disco rígido (HDD) não são suportadas.
Page 34 of 187
34Entrada USB
■ Não são suportadosconcentradores USB.
■ Podem ser utilizados os seguintes formatos de ficheiro:
ISO9660 Nível 1, Nível 2, (Romeo,
Joliet).
Os ficheiros MP3 e WMA gravados em qualquer outro formato
diferente dos listados podem não
ser correctamente reproduzidos e
os seus nomes de ficheiro e nomes das pastas podem não ser
correctamente exibidos.
■ As restrições que se seguem aplicam-se aos dados guardados
em dispositivos externos ligados à
entrada USB:
Quantidade máxima de pastas/lista de reprodução: 5000.
Quantidade máxima de ficheiros/
músicas: 15000.
Quantidade máxima de ficheiros/
músicas por pasta/lista de
reprodução: 6000.
Número máximo de pastas na
hierarquia em profundidade: pelo
menos 8.Ficheiros WMA com gestão dos
direitos digitais (DRM) de lojas de
música on-line não podem ser
reproduzidos.
Os ficheiros WMA podem apenas ser reproduzidos em segurança se
tiverem sido criados com a versão
9 ou posterior do Windows Media
Player.
Extensões da lista de músicas
aplicáveis: .m3u, .pls, .wpl.
As entradas nas listas de músicas
têm de ser criadas como caminhos
relativos.
O atributo do sistema para as
pastas/ficheiros que contém dados
de áudio não deve ser definido.Reproduzir ficheiros de
áudio guardados
Leitor de MP3, unidade USB, cartão SD
Pressionar a tecla MEDIA uma ou
várias vezes para activar o modo de
áudio USB.
Voltar a reproduzir os dados de áudio
armazenados no dispositivo USB.
A utilização de fontes de dados áudio
ligados através de USB é o mesmo que o descrito para um CD MP3/
WMA de áudio 3 28.
Page 35 of 187
Entrada USB35
iPod
Pressionar a tecla MEDIA uma ou
várias vezes para activar o modo
iPod.
Voltar a reproduzir os dados de áudio
armazenados no iPod.
A utilização do iPod ligados através
de USB é praticamente o mesmo que o descrito para um CD MP3/WMA de
áudio 3 28.
Abaixo são apenas descritos os
aspectos de funcionamento que são diferentes/adicionais.
Navegador de música
Conforme o modelo/versão do iPod
ligado e dos dados guardados,
existem várias opções para a
selecção e leitura de pistas.
Seleccione o botão Procurar no ecrã
para visualizar um menu com as
opções disponíveis para navegação
de músicas.
Seleccione a opção pretendida para
navegação de música.
OS passos de utilização que se
seguem são praticamente os
mesmos que os descritos para a
selecção de pistas em pastas num
CD MP3/WMA 3 28.
Page 47 of 187
Navegação47
"Pontos de Interesse definidos peloutilizador".
Ao utilizar esta opção do menu, pode definir a distância a que deve
ser apresentada uma mensagem
de aviso acerca de um POI definido
pelo utilizador.
Seleccione o item no menu para
apresentar uma lista com as
distâncias de aviso de POI
seleccionáveis.
Seleccione a distância pretendida
para aviso do POI.Estão disponíveis mais as seguintes
definições/opções:
■ Carregar agora os meus PDIs :
apenas disponível se uma unidade
USB com pontos de interesse (POI) definidos pelo utilizador
guardados, está ligada à entrada
USB 3 33 , consulte abaixo "Pontos
de interesse definidos pelo
utilizador.
Transferir da unidade USB os
dados de POI definidos pelo
utilizador, consulte abaixo "Pontos
de interesse definidos pelo
utilizador".
■ Remover PDI de utiliz. do sistema :
apenas aplicável se os pontos de
interesse (POI) definidos pelo
utilizador tiverem sido transferidas
para o Sistema de informação e
lazer, consulte abaixo "Pontos de
Interesse definidos pelo utilizador".
Seleccione o item no menu para
eliminar do Sistema de informação
e lazer todos os dados de POIs
definidos pelo utilizador.
■ Modo demo. : o modo de
demonstração permite-lhe planeara sua viagem e disponibiliza uma
vista geral do percurso.
O modo de demonstração
necessita de uma posição de início, que pode ser diferente da suaposição actual e de um destino.
Para definir uma posição de início:
consulte abaixo Marcar pos. de
part. p. demo. .
Para definir um destino: utilize uma
das opções normais para
introdução do destino 3 51.
Para activar o modo de
demonstração: defina a opção do
menu para On. O guia de percurso
é simulado.
É favor ter em conta que no modo
de demonstração a hora prevista
de chegada apresentada ou o
tempo de viagem restante não é
realista. Consulte acima
"Informação no visor do mapa". No
modo de demonstração a
velocidade simulada do veículo é
irrealisticamente alta para poder
apresentar um tempo de execução curto para a simulação de uma
viagem.
Page 50 of 187
50Navegação
4. Introduza as coordenadas deLongitude e Latitude no ficheiro
de texto, separadas por uma
vírgula e um espaço.
5. Introduza um nome qualquer para
o POI se quiser um comentário
adicional entre parêntesis rectos.
O nome e o comentário têm de
estar entre aspas e separados
das coordenadas GPS por uma
vírgula e um espaço.
6. Introduza no ficheiro de texto mais dados do POI utilizando uma
linha separada para cada POI,
conforme se descreve acima.
7. Guarde o ficheiro de texto, p.ex. na seu disco duro local.Avisos de POI
Crie um ficheiro de texto separado
com um nome qualquer e a
extensão .asc, p. ex.
"AvisosPOIsTomás-asc".
Os passos de utilização seguintes
para criação de um ficheiro de texto
com avisos de POI são os mesmos
que os descritos para POIs de
destino, consulte acima.
A única diferença é: em vez de criar um nome (p. ex. "Casa do Miguel")
tem de criar uma mensagem de aviso (p. ex. "Curva muito apertada").
Guardar os ficheiros de texto numa
unidade USB
1. No directório de raiz de uma unidade USB: crie uma pasta
chamada " myPOIs", p.ex.
"F:\myPOIs", onde "F:\" é o
directório de raiz da unidade USB.
2. Na pasta "myPOIs", guarde o ficheiro de texto com POIs de
destino, p.ex. "F:\myPOIs
\POIsDestinoTomas. asc".
3. Na pasta "myPOIs" crie uma subpasta denominada
" myPOIWarnings ".
4. Nessa subpasta guarde o ficheiro
de texto com os avisos dos POIs, p.ex.
"F:\myPOIs
\myPOIWarningsAvisosPOITom
as.asc."
Transferir os POIs definidos pelo
utilizador
Ligue a unidade USB aos seus dados
de POIs definidos pelo utilizador à
entrada USB 3 33 do Sistema de
informação e lazer.