bluetooth OPEL CORSA 2014.5 Manuel d'utilisation (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: OPEL, Model Year: 2014.5, Model line: CORSA, Model: OPEL CORSA 2014.5Pages: 183, PDF Size: 3.08 MB
Page 170 of 183

170Introduction
Bluetooth™ que sur l'Infotainment
System, et confirmez-le par OK.
Sur l'écran du téléphone mobile,
le message « Ajouter l'appareil à
la liste des appareils connus ? »
ou un message similaire s'affiche.
8. Confirmez par le clavier du télé‐ phone mobile en appuyant sur
OK .
Une fois que la liaison a été établie, le message a été ajouté aux appareils
connectés s'affiche.
La liaison entre le téléphone mobile et l'Infotainment System a maintenantété établie.
Vous pouvez ajouter à la liste jusqu'à
cinq appareils.
Supprimer la liaison 1. Sur le menu Bluetooth™, sélec‐
tionnez Appar. Connus .
Le menu Appar. Connus s'affiche
à l'écran.
2. Choisissez le téléphone mobile souhaité.
Le menu Bluetooth ™ s'affiche à
l'écran.
3. Désactivez Connecter.
Le message Déconnecté ! est af‐
fiché, puis le menu Bluetooth™
s'affiche à nouveau.
4. Sélectionnez Supprimer.
Le message Supprimé ! est affi‐
ché, puis le menu Bluetooth™
s'affiche à nouveau.
UHP visible L'activation de cette fonction permet
au téléphone mobile d'être détecté
par les autres appareils Bluetooth™.
De cette manière, une liaison
Bluetooth™ peut par exemple être établie à partir d'un téléphone mobilevers le portail du téléphone mobile.
1. Sur le menu Bluetooth™, sélec‐
tionnez UHP visible .
Le portail du téléphone mobile est
visible à d'autres appareils pen‐
dant les 3 minutes suivantes.
2. Lancez la fonction de recherche du téléphone mobile pour cher‐
cher des appareils Bluetooth™,
voir le guide de l'utilisateur du té‐
léphone mobile.
Page 171 of 183

Introduction171
Le message « Appareil détecté :
UHP » s'affiche sur le téléphone
mobile.
3. Lancez la fonction de liaison du téléphone mobile, voir le guide de
l'utilisateur du téléphone mobile.
4. Saisissez Bluetooth PIN sur Info‐
tainment System.
5. Saisissez le « Bluetooth PIN » sur
le téléphone mobile.
La liaison Bluetooth™ entre le télé‐
phone mobile et l'Infotainment Sys‐
tem est établie.
Main libreUne liaison téléphonique est active.
Déplacez la roue à molette.
Un menu contextuel est ouvert. Acti‐
ver Main libre . Le son est commuté
sur les haut-parleurs de la voiture.Appel d'urgence9 Attention
L'établissement de la connexion
ne peut pas être garanti dans tou‐ tes les situations. Pour cette rai‐
son, vous ne devez pas compter
exclusivement sur un téléphone
mobile pour une communication
d'une importance capitale
(par exemple une urgence médi‐
cale).
Sur certains réseaux, il peut être
nécessaire d'insérer correctement
une carte SIM valable dans le té‐
léphone mobile.
9 Attention
Gardez à l'esprit que vous pouvez
effectuer et recevoir des appels
avec le téléphone mobile, si la
zone couverte bénéficie d'un si‐
gnal suffisamment fort. Dans cer‐
tains cas, il n'est pas possible d'ef‐ fectuer des appels d'urgence sur
tous les réseaux de téléphonie
mobile ; il peut arriver qu'ils ne
puissent pas être effectués quand
certaines fonctions du réseau et/
ou du téléphone sont activées.
Votre opérateur local de télépho‐
nie pourra vous renseigner.
Le numéro d'appel d'urgence peut
être différent selon la région et le
pays. Prière de vous informer au
préalable sur le numéro d'appel
d'urgence à utiliser dans la région
traversée.
Envoyer un appel de détresse
Composez le numéro d'urgence (par
ex. le 112).
Une liaison vocale est établie avec le centre de secours.
Répondez lorsque le personnel de ce centre vous interroge sur l'urgence en question.
Mettre fin à un appel de
détresse Sélectionnez le point de menu
Raccrocher .
Page 172 of 183

172Introduction
ou
Appuyez sur la touche p.9Attention
Ne mettez pas fin à la conversa‐
tion tant que le centre de secours
ne vous l'a pas demandé.
Fonctionnement
Introduction Dès qu'une liaison est établie entre le
téléphone mobile et l'Infotainment
System via Bluetooth™, vous pouvez
aussi commander par l'Infotainment
System bon nombre des fonctions du téléphone mobile.
Par l'Infotainment System, vous pou‐ vez par exemple établir une liaison
téléphonique ou modifier des numé‐
ros d'appel par les numéros d'appel
sauvegardés dans le téléphone mo‐
bile.
En règle générale, vous pouvez con‐
tinuer d'utiliser votre téléphone mo‐
bile, par ex. pour recevoir un appel ou
régler l'intensité sonore.
Une fois que la liaison a été établie entre le téléphone mobile et l'Infotain‐
ment System, les données sont trans‐ férées du téléphone mobile à l'Info‐
tainment System. Ceci peut prendre un certain temps, en fonction de la
marque du téléphone. Pendant ce
temps, le téléphone mobile peut uni‐
quement être opéré de manière limi‐
tée via l'Infotainment System.
Certains téléphones ne prennent pas
en charge toutes les fonctions du por‐
tail de téléphone mobile. Comme ré‐
sultat, ces téléphones spécifiques
peuvent fonctionner différemment de ce qui est indiqué dans le manuel.
En plus de la commande par la télé‐
commande au volant, certaines fonc‐ tions peuvent aussi être gérées par
une reconnaissance vocale 3 177.Téléphoner
Trois différentes options sont dispo‐
nibles lors de la composition d'un nu‐ méro de téléphone :
■ composer manuellement un nu‐ méro d'appel
■ choisir un numéro d'appel dans un répertoire téléphonique
■ choisir un numéro d'appel sur des listes d'appel (appels sortants, ap‐
pels reçus et appels non reçus)
AppelerComposer manuellement un numéro
d'appel
Dans le menu de téléphone :
Sélectionnez le point de menu
Appeler .
Page 175 of 183

Introduction175
DTMF (tonalité)
Certains services téléphoniques
(p. ex. messagerie vocale ou phone-
banking) nécessite la saisie de tona‐
lités de commande.
Lorsqu'une liaison téléphonique est active.
Sélectionnez l'option de menu DTMF.
Le menu DTMF s'affiche.
Vous avez maintenant la possibilité
d'introduire les chiffres avec la roue à molette.
Sélectionnez les chiffres requis dans
la ligne figurant au bas de l'affichage.
Les tonalités du signal sont alors en‐
voyées.
Main libre
Si le téléphone mobile est connecté via Bluetooth™, vous pouvez arrêter
le fonctionnement Mains libres grâce
à cette fonction 3 168.
Téléphones mobiles et
équipement radio C.B.
Instructions de montage etd'utilisation
Lors du montage et de l’utilisation
d’un téléphone mobile, il est impératif de respecter les instructions de mon‐
tage spécifiques au véhicule ainsi
que les instructions d'utilisation du fa‐ bricant du téléphone et du dispositif
mains libres. Sinon, l’homologation
du véhicule peut être annulée (direc‐
tive européenne 95/54/CE).Recommandations pour un fonction‐
nement sans problèmes :
■ Antenne extérieure montée correc‐
tement, ce qui assure une portée
maximale ;
■ Puissance d'émission maximale de
10 watts ;
■ Installation du téléphone à un en‐ droit approprié ; respecter les ins‐
tructions correspondantes dans le
Manuel d'utilisation, chapitre
Systèmes d'airbags .
Demander conseil sur les endroits de
montage prévus pour l'antenne exté‐
rieure et le support ainsi que sur l'uti‐
lisation d'appareils dont la puissance
d'émission est supérieure à 10 watts.
L'utilisation d'un dispositif mains li‐
bres sans antenne extérieure pour
des téléphones aux standards
GSM 900/1800/1900 et UMTS est
uniquement permise quand la puis‐
sance d'émission maximale du télé‐
phone mobile ne dépasse pas 2 watts
pour les GSM 900 et 1 watt pour les
autres.
Page 177 of 183

Reconnaissance vocale177Reconnaissance
vocaleReconnaissance vocale .............177Reconnaissance vocale
Le système de reconnaissance vo‐
cale vous permet d'actionner certai‐ nes fonctions du téléphone mobile
par la voix. Il reconnaît les comman‐
des et séquences des nombres indé‐
pendamment de la personne qui
parle. Les commandes et séquences
des numéros peuvent être prononcés
sans interruption entre les mots.
En outre, vous pouvez enregistrer
des numéros de téléphone sous un
nom choisi au hasard (étiquette vo‐
cale). La communication téléphoni‐
que peut être créé grâce à ce nom.
Si le système de reconnaissance vo‐
cale ne fonctionne pas correctement
ou ne reconnaît pas votre voix, il vous
fournit des messages acoustiques et
vous demande d'entrer à nouveau la
commance désirée. Le système de
reconnaissance vocale fournit égale‐
ment une réponse aux commandes
importantes et, si nécessaire, pose des questions.
Arrêtez le dialogue vocal à tout mo‐
ment en réappuyant sur q.Avant de composer un numéro de té‐
léphone, les conditions suivantes doi‐
vent être remplies :
■ Le téléphone mobile doit être prêt pour le fonctionnement et une con‐nexion Bluetooth™ doit exister.
■ Le téléphone mobile doit être in‐ stallé sur son support.
Pour éviter que des conversations qui
ont lieu à l'intérieur du véhicule ne
provoquent pas une activation invo‐
lontaire du téléphone mobile ou de la chaîne audio, la reconnaissance vo‐cale ne se met en marche qu'après
son activation.
Activation du système de
reconnaissance vocale En appuyant sur q, le système de
reconnaissance vocale est activé et le symbole q apparaît à l'écran. La
radio est mise en sourdine pendant la
durée de l'appel. Toute info trafic en‐
trante sera interrompue.
Les fonctions ne peut être réalisées
que si le téléphone mobile est con‐
necté à un réseau.
Page 182 of 183

182Index alphabétiqueAActivation de la reconnaissance vocale ...................................... 177
Appel d'urgence.......................... 171
Arrêt microphone ........................172
C Changement de la langue ..........177
Composition................................ 172
Connexion Bluetooth ..................168
D Dialogue libre.............................. 168
DTMF.......................................... 172
E Entrées avec de nouveaux numéros .................................. 172
F
Filtrage........................................ 172
Fonctionnement .......................... 172
Fonctions disponibles pendant la conversation ........................ 172
L
Listes .......................................... 172
Listes d'appels ............................ 172
M
Mettre fin à un appel ...................172N
Nom ............................................ 177
Numéro ....................................... 177
Numéros de téléphone ...............172
P Prendre l'appel ........................... 172
R Raccrocher ................................. 172
Recomposition ............................ 172
Reconnaissance vocale ............177
Refuser de prendre l'appel .........172
Remarques générales ................166
Répertoire tél. ............................. 172
S Saisir le code PIN .......................172
Sélection des numéros de téléphone ................................ 172
T
Télécommande au volant ...........166
Téléphoner ................................. 172
Téléphones mobiles et équipement radio C.B. ...........175