infotainment OPEL CORSA 2014.5 Uputstvo za upotrebu (in Serbian)
[x] Cancel search | Manufacturer: OPEL, Model Year: 2014.5, Model line: CORSA, Model: OPEL CORSA 2014.5Pages: 185, PDF Size: 3.02 MB
Page 1 of 185
OPEL CORSAInfotainment System
Page 6 of 185
6UvodUvodOpšte informacije...........................6
Krakteristike sistema zaštite od
krađe .............................................. 7
Pregled elemenata upravljanja ......9
Rukovanje .................................... 12Opšte informacije
Infotainment sistem vam pruža
najmoderniju tehnologiju muzičke
reprodukcije u vozilu.
Radio ima šest memorija za stanice iz AM tasnog opsega i dvanaest
memorija za stanice iz FM talasnog
opsega.
Integrisani audio plejer će Vam pružiti uživanje u audio i MP3/WMA
diskovima.
Na Infotainment sistem možete da
povežete eksterne memorijske
uređaje, npr. iPod, MP3 plejer ili USB
stik, ili prenosni CD plejer kao
dodatne audio izvore: bilo putem
kabla ili Bluetooth veze.
Navigacioni sistem sa dinamičnim
planiranjem putovanja pouzdano će
vas voditi do vašeg odredišta, i po
želji će automatski izbegavati
saobraćajne gužve i druge probleme
u saobraćaju.
Osim toga, Infotainment sistem je
opremljen telefonskim portalom koji
omogućava udobno i bezbedno
korišćenje mobilnog telefona u vozilu.Po izboru, Infotainment sistemom
takođe možete rukovati koristeći
kontrole na upravljaču.
Moderan dizajn upravljačkih
elemenata, ekran osetljiv na dodir i jasni prikazi omogućavaju vam da
lakše i po intuiciji rukujete sistemom.
Napomena
Ovo uputstvo opisuje sve opcije i
funkcije koje su na raspolaganju za
razne Infotainment sisteme. Neki
opisi, uzimajući u obzir i one za
displej i funkcije menija, možda ne
važe za vaše vozilo zbog varijante
modela, državne specifikacije,
specijalne opreme ili pribora.
Važne informacije o rukovanju i
bezbednosti saobraćaja9 Upozorenje
Infotainment sistem treba da se
koristi tako da se vozilom može
svo vreme upravljati bezbedno.
Ukoliko ste nesigurni, zaustavite
vaše vozilo radi rukovanja sa
infotainment sistemom.
Page 7 of 185
Uvod79Upozorenje
Upotreba navigacionog sistema
ne oslobađa vozača od
odgovornosti od pravilnog i
opreznog ponašanja u
saobraćaju. Pripadajući
saobraćajni propisi se uvek
moraju poštovati.
Unose (npr. adrese) raditi samo
dok je vozilo u stanju mirovanja.
Ukoliko su uputstva navigacije u
suprotnosti sa saobraćajnim
pravilima, uvek se primenjuju
saobraćajna pravila.
9 Upozorenje
U nekim oblastima jednosmerne
ulice i ostale ulice i ulazi (npr.
pešačke zone) u koje niste
ovlašćeni da uđete, nisu označeni na mapi. U nekim oblastima
Infotainment sistem će izdati
upozorenje koje se mora prihvatiti. Ovde morate obratiti posebnu
pažnju na jednosmerne ulice,
puteve i ulice u koje nije
dozvoljeno da uđete sa vozilom.
Prijem radio signala
Radio prijem može biti prekinut usled šumova, izobličenja zvuka ili
potpunog gubljenja prijema zbog
■ promene u udaljenosti od predajnika,
■ paralelni prijem zbog refleksije,
■ zasenčenja.
Krakteristike sistema
zaštite od krađe Infotainment sistem obično nije
blokiran i pristupačan je. U slučaju
pokušaja da se nasilno ukloni
Infotainment sistem, biće aktivirana
karakteristika sistema zaštite od
krađe koja će blokirati sistem. U
takvoj situaciji, da bi se Infotainment
sistem deblokirao, mora da se unese
četvorocifreni PIN kod.
Napomena
Četvorocifreni PIN kod je
odštampan na Car Pass-u koji ste
dobili uz dokumentaciju vozila.
Deblokiranje Infotainment sistema
Ako se napajanje Infotainment
sistema prekine, npr. odspojeni
akumulator vozila, sistem će se
blokirati.
Kada se napajanje vrati, nakon
uključivanja Infotainment sistema na
displeju će se prikazati poruka koja
obaveštava da je sistem blokiran.
Page 8 of 185
8Uvod
Da biste odblokirali Infotainment
sistem, unesite četvorocifreni PIN kod:
Napomena
Detaljan opis menija za rad preko
ekrana osetljivog na dodir ili
višenamenskog dugmeta 3 12.
1. Izaberite dugme OK na ekranu.
Prikazana je tastatura za unos
PIN koda.
2. Unesite brojeve svog PIN koda.
Ako je potrebno, brojevi koji su
već uneti mogu da se izbrišu
pritiskom na dugme Delete
(Briši) na ekranu.
3. Kada unesete sve brojeve, izaberite dugme OK na ekranu da
biste potvrdili unos.
Poruka sa važnim informacijama
u vezi sa bezbednim korišćenjem
Infotainment sistema prikazuje se nekoliko sekundi.
Infotainment sistem je deblokiran
i ponovo je spreman za rad.
Napomena
Ako je uneti PIN kod bio netačan,
prikazaće se odgovarajuća poruka.
Infotainment sistem je još uvek
blokiran. Imate još dva pokušaja da
unesete tačan PIN kod.
Ako je tri puta unet netačan PIN kod,
Infotainment sistem će biti blokiran u trajanju od jednog sata. Morate da
sačekate da prođe sat vremena sa
uključenim Infotainment sistemom
da biste ponovo mogli da pokušate
da unesete tačan PIN kod.
Page 11 of 185
Uvod11
14m dugme ............................... 12
Pritiskanje: uključivanje/
isključivanje Infotainment
sistema .................................. 12
Okretanje: podešavanje
jačine zvuka .......................... 12
15 MEDIA ................................... 12
Izmena audio izvora
(radio, CD, AUX itd.) .............12
16 FM-AM .................................. 22
Uključivanje radio uređaja
ili promena talasnog
područja ................................ 22Audio komande na upravljaču
1Točkić: ručno
podešavanje vremena
(pogledajte priručnik za
vlasnike automobila) ...............9
2 q dugme .............................. 12
Izmena audio izvora
(radio, CD, AUX itd.) .............12
3p dugme ............................. 83
Telefon je povezan, poziv
nije aktivan: 1. pritisak:
otvaranje menija za
telefon; 2. pritisak:
ponovno biranje (ako je
dostupan broj za ponovno
biranje) .................................. 83
Kratak pritisak: prihvatanje dolaznog poziva; duži
pritisak: odbijanje
dolaznog poziva ....................83
4 d dugme ................................ 23
Radio: listanje nagore kroz memoriju stanica ...................23
CD/MP3: preskakanje
muzičke numere unapred .....28
5 c dugme ................................ 23
Radio: pretraživanje
unazad, listanje nadole
kroz memoriju stanica ...........23
CD/MP3: preskakanje
muzičke numere unazad .......28
Page 12 of 185
12Uvod
6o Točkić .......................... 12
Okretanje: podešavanje
jačine zvuka .......................... 12Rukovanje
Elementi upravljanja
Infotainment sistemom se upravlja pomoću funkcijskih dugmadi,
višenamenskih dugmadi, ekrana
osetljivog na dodir i menija koji se prikazuju na displeju.
Unosi se vrše opcionalno preko: ■ Centralne upravljačke jedinice u instrument panelu 3 9
■ Komande na upravljaču 3 9
Uključivanje ili isključivanje
Infotainment sistema Kratko pritisnuti X dugme. Posle
uključivanja, zadnji izabrani izvor
Infotainment sistema je aktivan.
Automatsko isključivanje
Ukoliko je Infotainment sistem bio
uključen korišćenjem X dugmeta uz
isključen kontakt, automatski će se
ponovo isključiti 1 sat posle zadnjeg
korisničkog unosa.Podešavanje jačine zvuka
Okrenuti srednje X dugme. Trenutno
podešavanje se može videti na
displeju.
Kada se uključi Infotainment sistem,
poslednje podešavanje zvuka se
postavlja.
Ako se jačina zvuka isključi (podesi na nulu), simbol \ se prikazuje u
gornjoj liniji svih glavnih menija.
Kompenzacija jačine zvuka zavisno
od brzine
Kada je kompenzacija jačine zvuka
zavisno od brzine aktivirana,
pogledajte "Podešavanja jačine
zvuka" ispod, jačina zvuka se
podešava automatski da bi se
prilagodila buci od puta i vetra dok
vozite.
Podešavanje jačine zvuka za
saobraćajna obaveštenja (TA)
Jačina zvuka saobraćajnih
obaveštenja može da se podesi za
vreme obaveštenja korišćenjem
dugmeta X. Kada se obaveštenje
Page 13 of 185
Uvod13
završi ili otkaže, jačina zvuka se
automatski vraća na originalno
podešenje.
Dodatni detalji o TA funkciji 3 22 i
3 25.
Podešavanje jačine zvuka govornih
komandi (navigacija)
Jačina zvuka glasovnih komandi
može da se podešava za vreme
izdavanja komande putem dugmeta
X ili putem menija za podešavanje
navigacije. Pogledajte "Podešavanja
jačine zvuka" ispod.
Prilagođeno podešavanje se
memoriše od strane Infotainment
sistema i automatski će biti korišćeno
za sva buduća obaveštenja
glasovnim komandama, sve dok se
podešavanje ne izmeni ponovo.
Podešavanje jačine zvuka AUX
ulaznih izvora
Relativni nivo jačine zvuka eksternih
audio izvora, npr. prenosni CD plejer,
može da se podesi preko menija za podešavanje zvuka, pogledajte
"Podešavanja jačine zvuka" ispod.Podešavanje jačine zvuka telefona
Jačina zvuka telefona može da se
podešava u toku telefonskog
razgovora korišćenjem dugmeta X.
Podešeno podešenje se memoriše
od strane Infotainment sistema i
automatski će biti korišćeno za sve
buduće telefonske pozive, sve dok se
podešenje ne izmeni ponovo.
Napomena
Kada se promeni jačina zvuka
telefona, automatski se menja jačina tona zvona.
Režimi rukovanja
Radio
Pritisnite dugme FM-AM da biste
otvorili menije AM, FM1 ili FM2 ili
prebacivali ove menije.
Detaljan opis funkcija radija 3 22.
Audio plejeri
Pritisnite dugme MEDIA da biste
otvorili menije CD, CD MP3 , iPod ,
USB , AUX ili BLUETOOTH AUDIO
(ako postoje) ili prebacivali ove
menije.Detaljan opis funkcija:
■ Funkcije CD plejera 3 28
■ Funkcije AUX ulaza 3 32
■ Funkcije USB priključka 3 33
■ Bluetooth muzičke funkcije 3 36.
Navigacija
Pritisnuti NAV dugme za otvaranje
NAVIGATION (NAVIGACIJA)
menija.
Pritisnite dugme MAP da biste
prikazali mapu puta koja pokazuje trenutni položaj vozila.
Detaljan opis funkcija navigacije
3 38.
Telefon
Pritisnuti I dugme za otvaranje
PHONE (TELEFON) menija.
Detaljan opis funkcija portala
mobilnog telefona 3 79.
Page 14 of 185
14Uvod
Komande za rukovanje menijem
Ekran osetljiv na dodir
Displej Infotainment sistema ima
površinu osetljivu na dodir koja
dozvoljava direktnu interakciju sa
prikazanim komandama menija.
Na primer, možete da aktivirate
dugme na ekranu tako što ćete ga
dodirnuti prstom ili promeniti položaj
klizača na ekranu koji ćete pomerati
prstom.Pažnja
Ne koristite šiljate ili tvrde
predmete, kao što su hemijske
olovke, olovke ili slične predmete
za rukovanje ekranom osetljivim
na dodir.
Višenamensko dugme
U slučaju da se ekran osetljiv na dodir
ne koristi za rukovanje menijem,
višenamensko dugme je centralni
komandni element za menije.
Okretanje: ■ za izbor dugmeta na ekranu ili stavke menija
■ za promenu vrednosti postavkePritisnite: ■ za aktiviranje izabranog dugmeta na ekranu ili stavke menija
■ za potvrdu promene vrednosti postavke
■ za prebacivanje na drugu opciju postavke
/ dugme (za nazad)
Pritisnite dugme / da biste se iz
podmenija vratili na sledeći meni višeg nivoa.
Ako je trenutno aktivan glavni meni,
npr. meni FM1 ili CD , pritiskom na
dugme / prikazuje se mapa sa
trenutnim položajem vozila.
Primeri rada menija
Biranje i aktiviranje dugmeta na
ekranu ili stavke menijaSa ekranom osetljivim na dodir:
Dodirnite dugme na ekranu ili stavku
menija.
Aktivira se odgovarajuća funkcija
sistema ili se prikazuje poruka, ili se
prikazuje podmeni sa dodatnim
opcijama.Sa višenamenskim dugmetom: 1. Višenamensko dugme okrećite u smeru kazaljke na satu ili
Page 20 of 185
20Uvod
Podesite Voice Vol. (Jač. glasa) na
željeni nivo jačine zvuka. Posle svake promene daje se zvučni signal.
Podešavanja sistema
Razna podešavanja i adaptacije za
Infotainment sistem mogu se obaviti preko menija SYSTEM SETUP
(PODEŠAVANJE SISTEMA) .
Za otvaranje menija ovog menija:
pritisnite dugme SETUP, a zatim
izaberite dugme System (Sistem) na
ekranu.
Podešavanje displeja
Za otvaranje menija DISPLAY
SETUP (PODEŠAVANJE
DISPLEJA) : izaberite stavku menija
Display (Displej) .Osvetljenje
Za podešavanje osvetljenja displeja:
podesite Brightness (Osvetljaj) na
Very Bright (Veoma svetlo) , Bright
(Svetlo) , Medium (Srednje) , Dark
(Tamno) ili Very Dark (Veoma
tamno) .Režim displeja
Za podešavanje displeja trenutnim
spoljnim uslovima osvetljenja:
podesite Display Mode (Režim
displeja) na Day (Dnevni) , Night
(Noćni) ili Automatic (Automatski) .
Kada se izabere Automatic
(Automatski) , režim displeja se
automatski menja zavisno od uslova
spoljašnjeg osvetljenja.Smer pomeranja
Za podešavanje smera pomeranja za
izbor stavke menija putem
višenamenskog dugmeta: podesite
Scroll Direction (Smer listanja) na
[ ili ].
Podešavanje jezika
Tekstovi enija na displeju
Infotainment sistema mogu se
prikazati na raznim jezicima.
Kada menjate jezik tekstova menija,
promeniće se i jezik glasovnih
komandi.
Za otvaranje menija LANGUAGE
(JEZIK) : izaberite stavku menija
Language (Jezik) .
Page 24 of 185
24Radio
Izaberite dugme FM List (FM lista) na
ekranu da biste prikazali listu.
Stavka koja na listi predstavlja FM
stanicu koja se trenutno reprodukuje
istaknuta je crvenom bojom.
Ako je stanica memorisana na
jednom od dugmadi za stanice 1...6,
na listi se prikazuju odgovarajući naziv talasnog opsega i broj
dugmeta, npr. FM1-P3.
Na listi izaberite stavku FM stanice
koju želite da slušate.
Napomena
Dvojni tjuner Infotainment sistema u pozadini kontinuirano osvežava listu
FM stanice.
Ovo obezbeđuje da npr. tokom
vožnje na autoputevima lista stanica
uvek sadrži FM stanice koje se
mogu primati u dotičnoj oblasti.
Kako je za automatsko osvežavanje potrebno određeno vreme, sve
stanice koje se mogu primati možda neće biti dostupne odjednom u listi
stanica, ukoliko dođe do iznenadne
promene oblasti prijema.
Dugmadi stanica 1...6 U svakom talasnom području (AM,
FM1 i FM2) može se memorisati šest
radio stanica putem dugmadi za
stanice 1...6.
Memorisanje stanica 1. Odabrati željenu talasnu dužinu.
2. Podesite željenu stanicu ili je izaberite sa liste FM stanica.
3. Pritisnite i zadržite jedno od dugmadi za stanice dok ne
začujete "bip".U gornjoj liniji menija se pored
naziva talasnog opsega prikazuje
i broj odgovarajućeg dugmeta,
npr. P3.
Radio stanica koja se trenutno sluša
je memorisana i kasnije se može
ponovo uključiti putem dugmeta za
stanicu.
Napomena
Ako se ne čuje nijedan kratak zvučni signal prilikom memorisanja stanice,
znači da su zvuci sistema
deaktivirani. Aktiviranje zvukova
sistema 3 12.
Ponovno traženje stanica
Izaberite željeni talasni opseg i kratko pritisnite dugme za stanicu da biste
uključili odgovarajuću radio stanicu.