OPEL CORSA 2015.5 Manuel d'utilisation (in French)
Manufacturer: OPEL, Model Year: 2015.5, Model line: CORSA, Model: OPEL CORSA 2015.5Pages: 269, PDF Size: 7.4 MB
Page 251 of 269
Caractéristiques techniques249PerformancesMoteurB10XFLB10XFTB12XELB14XEJB14XELB14NEJVitesse maximale4)
[km/h]Boîte manuelle180195162167175185Boîte manuelle automatisée––––175–Boîte automatique––––170–4) La vitesse maximale indiquée peut être atteinte avec le poids à vide (sans conducteur) plus une charge utile de 200 kg. Des équipements en option
peuvent réduire la vitesse maximale indiquée.
Moteur
B13DTCB13DTE
55 kWB13DTE
70 kWB13DTRVitesse maximale 5)
[km/h]Boîte manuelle164182182177Boîte manuelle automatisée––––Boîte automatique––––5) La vitesse maximale indiquée peut être atteinte avec le poids à vide (sans conducteur) plus une charge utile de 200 kg. Des équipements en option
peuvent réduire la vitesse maximale indiquée.
Page 252 of 269
250Caractéristiques techniquesPoids du véhicule
Poids à vide, véhicule 5 portes, modèle de base sans équipement optionnelMoteurBoîte manuelleBoîte manuelle automatiséeBoîte automatiquesans / avec climatisation
[kg]B10XFL1199 / 1214––B10XFT1199 / 1214––B12XEL1163 / 1178––B14XEJ1163 / 1178––B14XEL1163 / 11781163 / 11781199 / 1214B14NEJ1237 / 1252––sans / avec climatisation
[kg]B13DTC1237 / 1252––B13DTE1237 / 1331––B13DTR1259 / 1274––
Les équipements et accessoires en option augmentent le poids à vide. Informations sur le chargement 3 76.
Page 253 of 269
Caractéristiques techniques251
Poids à vide, véhicule 3 portes, modèle de base sans équipement optionnelMoteurBoîte manuelleBoîte manuelle automatiséeBoîte automatiquesans / avec climatisation
[kg]B10XFL1163 / 1178––B10XFT1163 / 1178––B12XEL1120 / 1135––B14XEJ1141 / 1156––B14XEL1141 / 11561141 / 11561163 / 1178B14NEJ1199 / 1214––sans / avec climatisation
[kg]B13DTC1199 / 1214––B13DTE1199 / 1214––B13DTR1237 / 1252––
Les équipements et accessoires en option augmentent le poids à vide. Informations sur le chargement 3 76.
Page 254 of 269
252Caractéristiques techniquesDimensions du véhiculeVéhicule à 5 portesVéhicule à 3 portesLongueur [mm]40214021Largeur sans rétroviseurs [mm]17461736Largeur, les deux rétroviseurs compris [mm]19441944Hauteur (sans antenne) [mm]14811479Longueur du coffre au niveau du plancher [mm]705705Longueur du coffre avec les sièges arrière rabattus [mm]13721372Largeur du coffre [mm]944944Hauteur du coffre avec couvercle [mm]542542Hauteur du coffre sans couvercle [mm]876843Empattement [mm]25102510Diamètre de braquage [m]11,0 - 11,911,0 - 11,9
Page 255 of 269
Caractéristiques techniques253Capacités
Huile moteurMoteurB10XFL
B10XFTB12XEL
B14XEJ
B14NEJB14XELB13DTC
B13DTE
B13DTRfiltre inclus [l]4,04,04,03,5entre MIN et MAX [l]1,01,01,01,0
Réservoir de carburant
MoteurB10XFL
B10XFTB12XEL
B14XEJ
B14NEJB14XELB13DTC
B13DTE
B13DTREssence/Diesel, quantité de remplissage [I]45454545
Page 256 of 269
254Caractéristiques techniquesPressions des pneusConfort avec 3 personnesmax.ECO avec 3 personnes
max.à pleine chargeMoteurPneusavantarrièreavantarrièreavantarrière[kPa/bar]
([psi])[kPa/bar]
([psi])[kPa/bar]
([psi])[kPa/bar]
([psi])[kPa/bar]
([psi])[kPa/bar]
([psi])B12XEL,
B14XEL175/70 R14,
185/70 R14,
185/65 R15,
195/55 R16,
215/45 R17,210/2,1 (31)210/2,1 (31)270/2,7
(39)250/2,5
(37)260/2,6 (38)320/3,2 (46)185/60 R15 M+S 6)210/2,1 (31)210/2,1 (31)270/2,7
(39)250/2,5
(37)260/2,6 (38)320/3,2 (46)B14XEJ175/70 R14,
185/70 R14,
185/65 R15,
215/45 R17,210/2,1 (31)210/2,1 (31)270/2,7
(39)250/2,5
(37)260/2,6 (38)320/3,2 (46)195/55 R16,210/2,1 (31)230/2,3 (34)270/2,7
(39)250/2,5
(37)260/2,6 (38)320/3,2 (46)185/60 R15 M+S 6)230/2,3 (34)230/2,3 (34)270/2,7
(39)250/2,5
(37)260/2,6 (38)320/3,2 (46)
Page 257 of 269
Caractéristiques techniques255
Confort avec 3 personnesmax.ECO avec 3 personnes
max.à pleine chargeMoteurPneusavantarrièreavantarrièreavantarrière[kPa/bar]
([psi])[kPa/bar]
([psi])[kPa/bar]
([psi])[kPa/bar]
([psi])[kPa/bar]
([psi])[kPa/bar]
([psi])B10XFL,
B10XFT,
B14NEJ,
B13DTC,
B13DTE,
B13DTR185/65 R15,
195/55 R16,
215/45 R17,230/2,3 (34)230/2,3 (34)270/2,7
(39)250/2,5
(37)260/2,6 (38)320/3,2 (46)185/60 R15 M+S 6)230/2,3 (34)230/2,3 (34)270/2,7
(39)250/2,5
(37)260/2,6 (38)320/3,2 (46)TousRoue de dépannage
temporaire420/4,2 (61)420/4,2 (61)420/4,2 (61)420/4,2 (61)6) Autorisé uniquement comme pneu d'hiver
Page 258 of 269
256Informations au clientInformations au clientInformations au client................256
Enregistrement des données du véhicule et vie privée .................257Informations au client
Déclaration de conformité
Systèmes de transmission radio Ce véhicule dispose de systèmes
transmettant et/ou recevant des on‐
des radio soumis à la directive
1999/5/EC. Ces systèmes sont con‐
formes aux exigences essentielles
ainsi qu'à d'autres dispositions perti‐
nentes de la directive 1999/5/EC. Des copies des déclarations de confor‐
mité sont disponibles via notre site
Web.
Cric Traduction de la Déclaration de
conformité originale
Déclaration de conformité correspon‐
dant à la directive CE 2006/42/EC
Nous déclarons que le produit :
Désignation du produit : Cric
Type/référence GM : 13331922
est conforme aux provisions de la di‐
rective 2006/42/EC.Normes techniques appliquées :GMN9737=LevageGM 14337=Cric d'équipement
standard - Tests
matérielsGMN5127=Intégrité du
véhicule - Montage
sur cric pour levage
et station-serviceGMW15005=Équipement stan‐
dard, cric et roue de secours, test de
véhiculeISO TS 16949=Systèmes de ges‐
tion de la qualité
Le signataire est autorisé à compiler
la documentation technique.
Rüsselsheim, 31 janvier 2014
signé par
Hans-Peter Metzger
Responsable du groupe ingénierie, châssis et structure
Adam Opel AG
D-65423 Rüsselsheim
Page 259 of 269
Informations au client257Enregistrement des
données du véhicule et vie privée
Enregistrements des
données d'événements
Modules de stockage de
données dans le véhicule
Le véhicule est doté d'un grand nom‐ bre de composants électroniques
contenant des modules de stockage
de données qui mémorisent de ma‐
nière temporaire ou permanente des
donnes techniques concernant l'état
du véhicule, les évènements et les er‐ reurs. En général, ces informations
techniques permettent de documen‐
ter l'état des pièces, modules, systè‐
mes ou l'environnement :
■ conditions de fonctionnement de composants de système (par ex. ni‐
veaux de remplissage)■ messages d'état du véhicule et de ses composants uniques (par ex.
nombre de tours de roue/vitesse de rotation, ralentissement, accéléra‐
tion latérale)
■ dysfonctionnement et défauts dans
des composants de système impor‐
tant
■ la réaction du véhicule dans des conditions particulières de conduite(par ex. déploiement d'un airbag,activation du système de régulation
de stabilité)
■ conditions environnementales (par ex. température)
Ces données sont uniquement des
données techniques et faciliteront
l'identification et la correction des er‐
reurs ainsi que l'optimisation des
fonctions du véhicule.
Les profils de déplacement indiquant
les itinéraires parcourus ne peuvent
pas être créés avec ces données.
Si des services sont utilisés (par ex.
travaux de réparation, procédures de
services, cas de garantie, assurance qualité), les employés du réseaud'entretien (y compris le fabricant)
peuvent, en utilisant des appareils de
diagnostic spéciaux, lire ces informa‐
tions techniques à partir de modules
de stockage de données d'événe‐
ment et d'erreur. Des informations
supplémentaires peuvent vous être
fournies dans ces ateliers, le cas
échéant. Une fois qu'une erreur a été corrigée, les données sont effacées
du module de stockage de données ou elles sont continuellement écra‐sées.
Il se peut que, pendant le fonctionne‐
ment normal du véhicule, certaines
situations soient rencontrées où ces
données techniques se rapportant à
d'autres informations (rapport d'acci‐
dent, dommages sur le véhicule,
énoncés de témoin, etc.) peuvent être
associées à une personne spécifique - éventuellement avec l'aide d'un ex‐pert.
Des fonctions supplémentaires, avec
le consentement du client ( par ex. lo‐
cation du véhicule en cas d'urgence)
permettent la transmission de don‐
nées particulières du véhicule.
Page 260 of 269
258Informations au clientIdentification de fréquence
radio (RFID) La technologie RFID est utilisée dans
certains véhicules pour des fonctions
telles que la surveillance de la pres‐
sion des pneus et la sécurité du sys‐
tème d'allumage, ainsi que dans les
connexions de dispositifs pratiques
tels que les télécommandes radio de
verrouillage/déverrouillage de portes
et de démarrage à distance et les ou‐
vre-porte de garage. La technologie
RFID des véhicules Opel n'utilise ni n'enregistre de données personnel‐
les et n'est pas reliée à d'autres sys‐
tèmes Opel contenant des données
personnelles.