AUX OPEL CORSA 2015.5 Manuel d'utilisation (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: OPEL, Model Year: 2015.5, Model line: CORSA, Model: OPEL CORSA 2015.5Pages: 269, PDF Size: 7.4 MB
Page 169 of 269

Conduite et utilisation167
Les véhicules dotés de l'aide au sta‐
tionnement avant-arrière et du sys‐
tème avancé d'assistance au station‐
nement sont reconnaissables grâce
au bouton D.
Système avancé d'assistance au sta‐ tionnement, voir la section ci-des‐
sous.
Activation et désactivation
Lorsque la marche arrière est enclen‐
chée, l'aide au stationnement avant et
arrière est prête à fonctionner.
Une LED allumée dans le bouton de
l'aide au stationnement r ou D
indique que le système est prêt à
fonctionner.
L'aide au stationnement avant peut
également être activée à une vitesse
allant jusqu'à 11 km/h avec une brève pression sur le bouton d'aide au sta‐
tionnement.
Si le bouton r ou D est activé une
fois au cours du cycle d'allumage,
l'aide au stationnement avant est dés‐
activée lorsque la vitesse dépasse
11 km/h. Elle est réactivée si la vi‐
tesse du véhicule n'a pas dépassé25 km/h auparavant. Si la vitesse du
véhicule a dépassé 25 km/h aupara‐
vant, l'aide au stationnement avant
reste désactivée lorsque la vitesse re‐ passe en dessous de 11 km/h.
Lorsque le système est désactivé, la
LED du bouton s'éteint et Aide
stationnement désactivée s'affiche
dans le centre d'informations du con‐
ducteur (CIC).
Le système est automatiquement désactivé lorsque la vitesse du
véhicule dépasse 25 km/h.
Indication
À l'aide de signaux sonores, le sys‐
tème avertit le conducteur des obsta‐
cles potentiellement dangereux pré‐
sents derrière le véhicule à une dis‐
tance allant jusqu'à 1,5 mètre et à l'avant à une distance allant jusqu'à1,2 mètre. Selon le côté du véhicule
le plus proche d'un obstacle, vous en‐ tendez les signaux d'avertissement
sonores dans le véhicule sur le côté
correspondant. L'intervalle entre les signaux sonores se réduit au fur et à
mesure que le véhicule se rapprochede cet obstacle. Lorsque la distance
est inférieure à environ 30 cm, le si‐
gnal sonore est continu.
De plus, la distance jusqu'aux obsta‐
cles situés à l'arrière et à l'avant est
indiquée par les lignes de distance
changeantes sur le centre d'informa‐
tions du conducteur (CIC) 3 99 ou,
selon la version, sur l'affichage d'in‐
formations en couleur 3 105.
La distance jusqu'aux obstacles si‐
tués à l'arrière et à l'avant est indi‐
quée par les lignes de distance chan‐
geantes sur le centre d'informations
du conducteur (CIC) 3 99.
Page 170 of 269

168Conduite et utilisation
L'indication de la distance peut êtreinterrompue par des messages duvéhicule de plus grande importance.
Pour faire à nouveau apparaître l'in‐
dication de distance, approuver le
message en appuyant sur le bouton
SET/CLR du levier de clignotant.
La distance avant les obstacles est
indiquée sur l'affichage d'informa‐ tions en couleur par des zones decouleur devant ou derrière le véhicule 3 105.
Défaillance
En cas de défaillance ou d'interrup‐
tion momentanée du système,
par ex. en cas de niveau de bruit ex‐
terne élevé ou d'autres interférences,
un message s'affiche sur le CIC.
Messages du véhicule 3 107.
Système avancé d'assistance
au stationnement9 Attention
Le conducteur est pleinement res‐
ponsable de l'acceptation de l'em‐
placement de parking suggéré par
le système et de la manœuvre de
stationnement.
Toujours vérifier les environs dans toutes les directions lors de l'utili‐
sation du système avancé d'assis‐
tance au stationnement.
Le système avancé d'assistance au
stationnement mesure un emplace‐
ment de parking adapté en passant,
calcule la trajectoire et dirige automa‐
tiquement le véhicule dans un empla‐ cement de parking en créneau ou
perpendiculaire.
Les instructions sont présentées sur
le Centre d'informations du conduc‐
teur (CIC) 3 99 ou, selon la version,
sur l'Affichage d'informations en cou‐
leur 3 105, renforcées par des si‐
gnaux acoustiques.
Le conducteur doit contrôler l'accélé‐ ration, le freinage et le changement
de vitesse, tandis que la direction est
automatique.
Le système avancé d'assistance au
stationnement ne peut être activé
qu'en marche avant.
Page 175 of 269

Conduite et utilisation173
■ le système n'est pas opérationnel ;■ l'une des raisons de désactivation décrites ci-dessus s'applique.
Si un objet est détecté pendant les instructions de stationnement, Arrêt
est affiché sur l'affichage. Si l'objet
disparaît, la manœuvre de parking se poursuit. Si l'objet n'est pas enlevé, le
système est désactivé. Une pression
longue sur le bouton D active le sys‐
tème et recherche un nouvel empla‐
cement de stationnement.
Remarques de base sur les
systèmes d'aide au
stationnement9 Attention
Différentes surfaces réfléchissan‐
tes d'objets ou de vêtements ainsi que des sources externes de pa‐
rasites peuvent, dans des condi‐
tions particulières, empêcher le
système de reconnaître des obs‐
tacles.
Une attention particulière doit être
accordée aux obstacles bas qui peuvent endommager la partie in‐férieure du pare-chocs.Avertissement
Les performances du système
peuvent être dégradées par la pré‐
sence de glace ou de neige,
par ex., sur le capteur.
Les performances du système
d'aide au stationnement peuvent
être réduites en raison de la
charge élevée.
Des conditions spécifiques s'ap‐
pliquent si des véhicules de plus
grande taille sont à proximité
(p. ex. véhicules tout terrain, four‐
gonnette, camionnette). L'identifi‐
cation d'objet et l'indication de dis‐ tance correcte dans la partie su‐
périeure de ces véhicules ne peu‐
vent pas être garanties.
Des objets offrant une section
transversale de réflexion fort
étroite, des objets étroits ou des
matériaux souples par exemple,
peuvent ne pas être détectés par
le système.
Les systèmes d'aide au stationne‐ ment ne détectent pas les objets
situés en dehors de leur portée de
détection.
Remarque
Il se peut que le capteur détecte un
objet qui n'existe pas en raison d'une
gêne d'écho causée par un mauvais alignement mécanique ou un bruit
acoustique externe (de faux avertis‐
sements sporadiques sont possi‐
bles).
S'assurer que la plaque d'immatri‐
culation avant est correctement fi‐
xée (non pliée et sans décalage par
rapport au pare-chocs sur la gauche
ou la droite) et que les capteurs sont
bien en place.
Le système avancé d'assistance au
stationnement peut ne pas répondre aux changements de l'espace de
stationnement disponible une fois la manœuvre de stationnement com‐
mencée. Le système peut
Page 176 of 269

174Conduite et utilisation
reconnaître une entrée, un passage,
une cour, voire un croisement en
tant qu'emplacement de stationne‐
ment. Une fois la marche arrière en‐ clenchée, le système démarrera unemanœuvre de stationnement. S'as‐
surer de vérifier la disponibilité de l'emplacement de stationnement
suggéré.
Les surfaces irrégulières,
par exemple dans les zones de
construction, ne sont pas détectées
par le système. Le conducteur en
accepte la responsabilité.
Remarque
En cas d'engagement d'un rapport de marche avant et de dépassement
d'une certaine vitesse, le système
d'aide au stationnement arrière est
désactivé lorsque le système de
transport arrière est déployé.
Si la marche arrière est engagée en
premier lieu, le système d'aide au
stationnement détecte le système
de transport arrière et émet un signal sonore. Appuyer brièvement sur le
bouton r ou D pour désactiver
le système d'aide au stationnement.Remarque
Après la production, le système doit
être étalonné. Pour un guidage de
stationnement optimal, une distance de conduite minimale de 10 km, no‐
tamment un certain nombre de vira‐
ges, est nécessaire.
Alerte d'angle mort latéral
Le système d'alerte d'angle mort la‐
téral détecte et rapporte les objets
d'un côté ou de l'autre du véhicule,
dans une zone spécifiée « d'angle
mort ». Le système présente une
alerte visuelle dans chaque rétrovi‐
seur extérieur en cas de détection
d'objets qui pourraient ne pas être vi‐ sibles dans les rétroviseurs intérieurs et extérieurs.
L'alerte d'angle mort latéral utilise cer‐
tains des capteurs du système
avancé d'assistance au stationne‐
ment, situés sur les pare-chocs avant
et arrière, des deux côtés du véhicule.9 Attention
L'alerte d'angle mort ne remplace
pas la vision du conducteur.
Le système ne détecte pas : ■ les véhicules hors de la zone d'angle mort qui approchent ra‐
pidement
■ les piétons, cyclistes ou ani‐ maux
Avant de changer de file, vérifier
tous les rétroviseurs, regarder par- dessus l'épaule et utiliser le cligno‐
tant.
Lorsque le système détecte un
véhicule dans la zone de l'angle mort
tout en se déplaçant en marche
avant, que l'on dépasse un véhicule
ou que l'on soit dépassé, un symbole d'avertissement jaune B s'allume sur
le rétroviseur extérieur approprié. Si
le conducteur utilise alors le cligno‐
tant, le symbole d'avertissement B
commence à clignoter comme un
avertissement pour ne pas changer
de file.
Page 177 of 269

Conduite et utilisation175
L'alerte d'angle mort latéral est acti‐
vée lorsque le véhicule roule à des vi‐ tesses allant de 10 km/h à 140 km/h.
Conduire à une vitesse supérieure à
140 km/h désactive le système, ce qui
est indiqué par les symboles d'aver‐
tissement à faible luminosité B sur les
deux rétroviseurs extérieurs. Ralentir à nouveau éteindra les symboles
d'avertissement. Si un véhicule est
alors détecté dans la zone d'angle
mort, les symboles d'avertissement
B s'allumeront normalement du côté
approprié.
Lorsque le véhicule est démarré, les
deux rétroviseurs extérieurs s'allu‐
ment brièvement pour indiquer que le système est en fonctionnement.
Le système peut être activé ou dés‐
activé dans l'affichage d'informations,
personnalisation du véhicule 3 111.
La désactivation est signalée par un
message sur le centre d'informations
du conducteur.
Zones de détection Les zones de détection démarrent auniveau du pare-chocs arrière et
s'étendent jusqu'à environ
trois mètres vers l'arrière et sur les
côtés. La hauteur de la zone est en‐
viron entre 0,5 mètre et deux mètres
du sol.
L'alerte d'angle mort latéral est con‐
çue pour ignorer les objets stationnai‐
res, par exemple les glissières de sé‐
curité, les poteaux, les bordures de
trottoir, les murs et les poutres. Les
véhicules garés ou les véhicules dans
le sens inverse ne sont pas détectés.Défaillance
Occasionnellement, des alertes peu‐
vent ne pas être détectées sous des
circonstances normales et ceci se
produira plus fréquemment avec des
conditions humides.
L'alerte d'angle mort latéral n'opère
pas lorsque les coins gauche ou droit du pare-chocs arrière sont recouverts
de boue, saletés, neige, gel ou en cas de fortes tempêtes de pluie. Instruc‐
tions de nettoyage 3 235.
Dans le cas d'une défaillance dans le système ou si le système ne fonc‐
tionne plus en raison de conditions
provisoires, un message sera affiché
sur le centre d'informations du con‐
ducteur. Prendre contact avec un ate‐
lier.
Caméra arrière
La caméra arrière aide le conducteur
à reculer en affichant une vue de la
zone derrière le véhicule.
La vue de la caméra est affichée sur
l'affichage d'informations en couleur.
Page 179 of 269

Conduite et utilisation177
Réglages d'affichage
La luminosité et le contraste peuvent
être réglés en effleurant l'affichage de l’écran tactile lorsque la caméra ar‐
rière est active.
Désactivation La caméra est désactivée lorsqu'une
certaine vitesse de marche arrière est dépassée ou si la marche arrière n'estplus engagée pendant environ
10 secondes.
L'activation et la désactivation des li‐
gnes de guidage visuelles et les sym‐
boles d’alertes peuvent être modifi‐
ées dans le menu Réglages dans Af‐
fichage d'informations. Personnalisa‐
tion du véhicule 3 111.
Défaillance
Les messages de défaillance sont af‐ fichés avec un 9 sur la ligne supé‐
rieure de l'affichage d'informations.La caméra arrière peut ne pas fonc‐
tionner correctement si :
■ la zone alentour est sombre
■ le soleil ou le faisceau des phares brille directement dans la lentille de
la caméra
■ du gel, de la neige, boue ou tout autre matériau recouvre la lentille
de la caméra. Nettoyer la lentille, la rincer à l'eau et l'essuyer avec un
chiffon doux
■ l'arrière du véhicule est accidenté
■ il y a des changements de tempé‐ rature extrêmes
Assistant pour les
panneaux de signalisation
Fonctionnement
L'assistant de détection des pan‐
neaux routiers détecte les panneaux
routiers déterminés via une caméra à l'avant et les affiche dans le centre
d'informations du conducteur (CIC).
Les panneaux routiers qui seront dé‐
tectés sont :
Panneaux de limitation et d'interdic‐
tion de dépasser ■ limitation de vitesse ;
■ interdiction de dépasser ;
■ fin de limitation de vitesse ;
■ fin d'interdiction de dépasser.Panneaux routiers
Début et fin :
■ d'autoroutes
■ de routes
■ de rues
Page 180 of 269

178Conduite et utilisation
Ajout de panneaux■ conseils supplémentaires sur les panneaux de circulation
■ restriction quant à l'emploi d'une re‐
morque
■ contraintes causées par des trac‐ teurs
■ avertissement chaussée humide
■ avertissement gel
■ flèches de direction
Les panneaux de limitation de vitesse ou d'interdiction de doubler sont affi‐chés sur le CIC jusqu'à ce que le pan‐
neau de limitation de vitesse suivant
soit détecté ou jusqu'à la fin de la pé‐ riode définie d'affichage de panneau.
La présence de plusieurs panneaux
sur l'affichage est possible.
Un point d'exclamation dans un cadre
indique qu'il y a un panneau supplé‐
mentaire détecté que le système n'a
pas pu reconnaître.
Le système est actif jusqu'à une vi‐ tesse de 200 km/h, en fonction des
conditions d'éclairement.
Dès que la vitesse descend sous
55 km/h, l'affichage est réinitialisé et
le contenu de la page de panneau routier est effacé, par ex. à l'entrée
d'une zone urbaine. La prochaine in‐
dication de vitesse reconnue sera af‐
fichée.
Indication sur l'affichage
Les panneaux routiers s'affichent à la page Détection des panneaux
routiers sur le centre d'informations
du conducteur. Sélectionner
Véhicule via le bouton Menu, puis sé‐
lectionner Détection des panneaux
routiers à l'aide de la molette de ré‐
glage de la manette des clignotants
3 99.
Quand une autre page a été sélec‐
tionnée sur le menu du centre d'infor‐ mations du conducteur et que la pageDétection des panneaux routiers est
à nouveau choisie, le dernier pan‐
neau routier reconnu sera affiché.
Page 181 of 269

Conduite et utilisation179
Fonction d'alerte
Une fois activée, la limite de vitesse
et les panneaux d'interdiction de dé‐
passer sont affichés comme des aler‐
tes en surimpressions sur le CIC.
La fonction d'alerte peut être activée
ou désactivée sur le menu réglages
de la page d'assistant de détection
des panneaux routiers en appuyant
sur le bouton SET/CLR de la manette
des clignotants.Lorsque la page réglages est affi‐
chée, sélectionner Alertes ACTIV.
pour activer l'alerte en surimpression. Désactiver en sélectionnant Alertes
DÉSACT . En mettant le contact, la
fonction d'alerte est désactivée.
L'alerte en surimpression est affichée pendant environ huit secondes sur le
CIC.
Réinitialisation du système
Le contenu de la mémoire des pan‐
neaux routiers peut être effacé du
menu réglages de la page d'assistant
de détection des panneaux routiers
en appuyant sur le bouton SET/CLR
Page 182 of 269

180Conduite et utilisation
de la manette de clignotant. Sélec‐
tionner et confirmer Réinitialiser pour
effacer le système d'assistant de dé‐
tection des panneaux routiers. Une
réinitialisation concluante sera indi‐
quée par un signal sonore et le sym‐
bole suivant sera affiché jusqu'à ce
que le panneau routier suivant soit
détecté.
Dans certains cas, l'assistant de dé‐
tection des panneaux routiers est au‐ tomatiquement effacé par le système.
Défaillance
L'assistant de détection des pan‐
neaux routiers peut ne pas fonction‐
ner correctement quand :
■ La zone de pare-brise où la caméra
avant est placée n'est pas propre.
■ Les panneaux routiers sont totale‐ ment ou partiellement recouverts
ou sont difficilement identifiables.
■ Les conditions météorologiques sont défavorables, par exemple,
des fortes pluies, de la neige, une
exposition directe au soleil, des
ombres. Dans ce cas, Absen.
détect. pann. routier cause météo
est mentionné sur l'affichage.
■ Les panneaux routiers sont mal in‐ stallés ou sont endommagés.
■ Les panneaux routiers ne sont pas conformes à la convention de
Vienne des panneaux routiers
(Wiener Übereinkommen über
Straßenverkehrszeichen).Avertissement
Le système est conçu pour aider
le conducteur à discerner certains signaux routiers dans une plage
de vitesse donnée. Ne pas ignorer les signaux routiers qui ne sont
pas affichés par le système.
Le système ne détecte pas d'au‐
tres panneaux routiers qui instau‐
rent un limite de vitesse ou qui y
mettent fin.
Ce dispositif particulier ne doit pas vous pousser à adopter un stylede conduite dangereux.
Adapter toujours la vitesse aux
conditions de circulation.
Les systèmes d'aide au conduc‐
teur ne restreignent en aucune fa‐
çon la pleine responsabilité du
conducteur.
Page 187 of 269

Conduite et utilisation185
Pour les valeurs spécifiques à votre
véhicule, consulter le certificat de
conformité CEE fourni avec votre véhicule et les autres documents
d'enregistrement nationaux.
Remarques générales Les chiffres officiels mentionnés de
consommation de carburant et
d'émission spécifique de CO
2 se rap‐
portent au modèle de base européen
muni de l'équipement de série.
Les données de consommation de
carburant et les données d'émission
de CO 2 sont déterminées conformé‐
ment au règlement R (CE)
n°715/2007 (dans sa dernière version
en vigueur), en prenant en compte le
poids du véhicule en ordre de mar‐ che, comme spécifié dans la régle‐
mentation.
Les chiffres sont uniquement fournis
à titre de comparaison entre les diffé‐ rentes variantes de véhicules et ne
reflètent pas forcément la consom‐
mation d'un véhicule en particulier. La
présence d'équipements optionnels
peut entraîner des chiffres de con‐sommation et d'émission de CO 2 lé‐
gèrement supérieurs. La consomma‐
tion de carburant dépend dans une
large mesure du style de conduite
ainsi que des conditions routières et
du trafic.Attelage de remorque
Informations générales Utiliser uniquement un dispositif d'at‐
telage homologué pour le véhicule. Nous vous recommandons de confier
tout montage ultérieur à un atelier.
Faire effectuer toute modification du
véhicule qui concerne le système de
refroidissement, les plaques de pro‐
tection thermiques ou d'autres orga‐
nes du véhicule.
La pose d'un dispositif d'attelage peut cacher l'ouverture de l'œillet de re‐
morquage. Dans ce cas, utiliser la
barre d'attelage pour le remorquage.
Conserver toujours la barre d'attelage
dans le véhicule.