ECU OPEL CORSA 2015.75 Uporabniški priročnik
[x] Cancel search | Manufacturer: OPEL, Model Year: 2015.75, Model line: CORSA, Model: OPEL CORSA 2015.75Pages: 267, PDF Size: 7.65 MB
Page 50 of 267
48Sedeži in varnostni sistemi
HU: SOHA ne használjon hátrafelé
néző biztonsági gyerekülést előlről
AKTÍV LÉGZSÁKKAL védett ülésen,
mert a GYERMEK HALÁLÁT vagy
KOMOLY SÉRÜLÉSÉT okozhatja.
HR: NIKADA nemojte koristiti sustav
zadržavanja za djecu okrenut prema
natrag na sjedalu s AKTIVNIM
ZRAČNIM JASTUKOM ispred njega,
to bi moglo dovesti do SMRTI ili
OZBILJNJIH OZLJEDA za DIJETE.
SL: NIKOLI ne nameščajte otroškega
varnostnega sedeža, obrnjenega v
nasprotni smeri vožnje, na sedež z
AKTIVNO ČELNO ZRAČNO
BLAZINO, saj pri tem obstaja
nevarnost RESNIH ali SMRTNIH
POŠKODB za OTROKA.
SR: NIKADA ne koristiti bezbednosni
sistem za decu u kome su deca
okrenuta unazad na sedištu sa
AKTIVNIM VAZDUŠNIM
JASTUKOM ispred sedišta zato što
DETE može da NASTRADA ili da se
TEŠKO POVREDI.
MK: НИКОГАШ не користете детско
седиште свртено наназад на
седиште заштитено со АКТИВНОВОЗДУШНО ПЕРНИЧЕ пред него,
затоа што детето може ДА ЗАГИНЕ или да биде ТЕШКО ПОВРЕДЕНО.
BG: НИКОГА не използвайте
детска седалка, гледаща назад,
върху седалка, която е защитена
чрез АКТИВНА ВЪЗДУШНА
ВЪЗГЛАВНИЦА пред нея - може да
се стигне до СМЪРТ или
СЕРИОЗНО НАРАНЯВАНЕ на
ДЕТЕТО.
RO: Nu utilizaţi NICIODATĂ un scaun
pentru copil îndreptat spre partea din
spate a maşinii pe un scaun protejat de un AIRBAG ACTIV în faţa sa;
acest lucru poate duce la DECESUL
sau VĂTĂMAREA GRAVĂ a
COPILULUI.
CS: NIKDY nepoužívejte dětský
zádržný systém instalovaný proti
směru jízdy na sedadle, které je
chráněno před sedadlem AKTIVNÍM
AIRBAGEM. Mohlo by dojít k
VÁŽNÉMU PORANĚNÍ nebo ÚMRTÍ
DÍTĚTE.SK: NIKDY nepoužívajte detskú
sedačku otočenú vzad na sedadle
chránenom AKTÍVNYM AIRBAGOM,
pretože môže dôjsť k SMRTI alebo
VÁŽNYM ZRANENIAM DIEŤAŤA.
LT: JOKIU BŪDU nemontuokite atgal
atgręžtos vaiko tvirtinimo sistemos
sėdynėje, prieš kurią įrengta AKTYVI
ORO PAGALVĖ, nes VAIKAS GALI
ŽŪTI arba RIMTAI SUSIŽALOTI.
LV: NEKĀDĀ GADĪJUMĀ
neizmantojiet uz aizmuguri vērstu bērnu sēdeklīti sēdvietā, kas tiek
aizsargāta ar tās priekšā uzstādītu
AKTĪVU DROŠĪBAS SPILVENU, jo
pretējā gadījumā BĒRNS var gūt
SMAGAS TRAUMAS vai IET BOJĀ.
ET: ÄRGE kasutage tahapoole
suunatud lapseturvaistet istmel, mille
ees on AKTIIVSE TURVAPADJAGA
kaitstud iste, sest see võib
põhjustada LAPSE SURMA või
TÕSISE VIGASTUSE.
MT: QATT tuża trażżin għat-tfal li
jħares lejn in-naħa ta’ wara fuq sit
protett b’AIRBAG ATTIV quddiemu;
dan jista’ jikkawża l-MEWT jew
ĠRIEĦI SERJI lit-TFAL.
Page 154 of 267
152Vožnja in rokovanje
Napako dajte nemudoma odpravitistrokovnjakom v servisni delavnici.Zavore
Hidravlika zavor ima dva med seboj
neodvisna zavorna kroga.
Če en zavorni krog odpove, je vozilo
še vedno možno zavreti z drugim
krogom. V tem primeru pride do
zavornega učinka pri močnem
pritisku zavornega pedala do tal. Za
to je potrebna znatno večja sila.
Zavorna pot se pri tem podaljša. Pred
nadaljevanjem vožnje poiščite
servisno delavnico.
Pri izključenem motorju se po enem ali dveh pritiskih na zavorni pedal
izgubi učinek zavornega servo-
ojačevalnika. Zavorni učinek se pri
tem ne zmanjša, vendar je zavorni
pedal potrebno pritisniti bistveno
močneje. Na to pazite posebej pri
vleki.
Kontrolna lučka R 3 95.
Sistem proti blokiranju
koles
ABS preprečuje blokiranje koles pri
zaviranju.Takoj ko kolo teži k blokiranju, prične
ABS regulirati (zniževati) zavorni tlak. Vozilo ostane krmljivo tudi pri zelo
silnem zaviranju.
Delovanje ABS sistema prepoznate
po značilnem zvoku regulacijske črpalke in pulziranju zavornega
pedala.
Zaviranje bo najučinkovitejše, če
boste zavorni pedal kljub močnemu
pulziranju ves čas pritiskali do konca.
Pedala ne spuščajte.
Po speljevanju sistem izvede
samopreizkus, ki ga morda lahko
slišite.
Kontrolna lučka u 3 95.
Prilagodljive zavorne luči
Pri silnem in naglem zaviranju utripajo vse tri zavorne luči med delovanjemsistema ABS.
Page 157 of 267
Vožnja in rokovanje155
Ko je TC izklopljen, se na voznikoveminformacijskem zaslonu prikaže
sporočilo s stanjem.
Sveti kontrolna lučka k.
TC ponovno vklopite s ponovnim
pritiskom tipke b. Ko je TC ponovno
vklopljen, se na voznikovem
informacijskem zaslonu prikaže
sporočilo s stanjem.
TC se ponovno vklopi z naslednjo
vključitvijo kontakta.
Napaka V primeru napake sistema stalno
sveti kontrolna lučka b in prikaže se
sporočilo ali opozorilna koda v
voznikovem informacijskem zaslonu.
Sistem ne deluje.
Napako dajte nemudoma odpraviti
strokovnjakom v servisni delavnici.
Elektronski stabilnostni
nadzor Elektronski stabilnostni nadzor (ESC)izboljšuje stabilnost vozila v vseh
voznih situacijah neodvisno od
površine vozišča ali lepenja
pnevmatik. Prav tako preprečuje
vrtenje pogonskih koles v prazno.
ESC deluje v povezavi s sistemom
proti zdrsu pogonskih koles (TC).
V trenutku, ko zazna težnjo po
zanašanju ali zdrsavanju zadnjega
dela vozila (pri podkrmiljenju ali
prekrmiljenju), se zmanjša navor
motorja in prične se namensko
zaviranje vsakega kolesa posebej. S
tem se znatno izboljša stabilnost
vozila na spolzkih cestah.
ESC je pripravljen za delovanje po
zagonu motorja, potem ko ugasne
kontrolna lučka b.
Medtem, ko deluje ESC, b utripa.9 Opozorilo
Ta sistem je del varnostne
opreme, ki naj Vas ne spodbuja k
tveganemu načinu vožnje.
Prilagodite hitrost vozila
razmeram na cesti primerno.
Kontrolna lučka b 3 96.
Deaktiviranje
Page 161 of 267
Vožnja in rokovanje159
DeaktiviranjePritisnite y in kontrolna lučka m na
instrumentni plošči zasveti belo.
Tempomat je izklopljen. Nazadnje
shranjena hitrost ostane v pomnilniku za poznejšo obnovo hitrosti.
Samodejni izklop: ■ Hitrost vozila je nižja od približno 30 km/h.
■ Hitrost vozila je večja od 200 km/h.
■ Ko pritisnete zavorni pedal.
■ Ko pritisnete pedal sklopke za nekaj sekund.
■ Izbirna ročica je v N.
■ Število vrtljajev motorja je v zelo nizkem območju.
■ Pri posredovanju sistema proti zdrsu koles ali elektronskega
stabilnostnega nadzora.
Priklic shranjene hitrosti
Obrnite kolesce v RES/+ pri hitrosti
nad 30 km/h. Ohranila se bo novo
nastavljena hitrost.Izklop
Pritisnite m in kontrolna lučka m na
instrumentni plošči se izklopi.
Shranjena hitrost je izbrisana.
S pritiskom na L vklopite omejevalnik
hitrosti ali izklopite vžig ter hkrati
izklopite tempomat in izbrišete
shranjeno hitrost.
Omejevalnik hitrosti
Omejevalnik hitrosti preprečuje
prekoračitev prednastavljene najvišje
hitrosti.
Najvišjo hitrost lahko nastavite na
hitrost nad 25 km/h.
Voznik lahko pospeši samo do
prednastavljene hitrosti. Pri vožnji po
klancu navzdol lahko pride do
odstopanj od omejene hitrosti.
Prednastavljena omejitev hitrosti je
prikazana na voznikovem
informacijskem zaslonu (DIC), ko je
sistem dejaven.Aktiviranje
Pritisnite L. Če je tempomat že
vključen, se izklopi, ko se aktivira
omejevalnik hitrosti, kontrolna lučka
m pa ugasne.
Nastavitev omejitve hitrosti
Ko je dejaven omejevalnik hitrosti,
držite kolesce v položaju RES/+ ali pa
ga večkrat na hitro obrnite RES/+,
dokler na DIC ni prikazana želena
najvišja hitrost.
Page 172 of 267
170Vožnja in rokovanje
Indikacije na zaslonu
Navodila na zaslonu prikazujejo:
■ Splošne napotke in opozorila.
■ Napotek, če je hitrost vožnje pri iskanju parkirnega mesta večja od
30 km/h ali če je med vodenjem
hitrost večja od 8 km/h.
■ Zahteva po ustavitvi vozila ob zaznavanju parkirnega mesta.
■ Smer vožnje med parkiranjem.
■ Zahtevo za prestavitev v vzvratno ali prvo prestavo.
■ Zahtevo za dodajanje plina ali zaviranje.
■ Pri nekaterih navodilih se na voznikovem informacijskem
zaslonu (DIC) prikaže stolpec
napredovanja
■ Uspešno opravljen manever parkiranja, po katerem se prikaže
simbol in oglasi zvočni signal.
■ Prekinitev parkirnega manevra.
Prednosti pri prikazovanju
Prikazovanje opozoril in obvestil o
vozilu, ki imajo višjo prioriteto,
preprečuje prikazovanje naprednegaparkirnega pomočnika na DIC. Po
potrditvi sporočila z SET/CLR na
stikalu za smernike, se navodila
naprednega parkirnega pomočnika
spet prikažejo in parkirni manever se
lahko nadaljuje.
Deaktiviranje
Sistem se izključi:
■ dolg pritisk D
■ po uspešno končanem parkiranju ■ večja hitrost vožnje od 30 km/h med
iskanjem parkirnega mesta
■ večja hitrost vožnje od 8 km/h med vodenjem pri parkiranju
■ zaznan poseg voznika po volanu
■ prekoračeno največje število sprememb prestave menjalnika:
osem ciklov pri bočnem parkiranju
ali pet ciklov pri pravokotnem
parkiranju
■ z izključitvijo kontakta
Izklop s strani voznika ali samodejni
izklop sistema med manevriranjem
označuje Parking Deactivated(Parkirni pomočnik izklopljen) na
zaslonu. Prav tako se oglasi zvočni
signal.
Napaka
Sporočilo se prikaže v naslednjem
primeru:
■ Je v sistemu je napaka.
■ Voznik ni uspešno končal parkiranja.
■ Sistem ne deluje.
■ Če nastopijo kateri od zgoraj opisanih razlogov za izključitev.
Če sistem med napotki parkiranja
zazna oviro, se na zaslonu pojavi
Stop . Z odstranitvijo ovire se
nadaljuje parkirno manevriranje. Če
ovira ni odstranjena, se sistem
deaktivira. Za nadaljevanje z
iskanjem novega parkirnega mesta
pritisnite D za dalj časa.
Page 185 of 267
Vožnja in rokovanje183
Adapter ACME: Privijte matico točilne
pištole na adapter. Pritisnite navzdol
varovalno ročico na točilni pištoli.
Polnilni priključek DISH (Italija):
Namestite točilno pištolo v adapter.
Pritisnite navzdol varovalno ročico na točilni pištoli.
Polnilni priključek v bajonetni
izvedbi: Namestite točilno pištolo na
adapter in jo obrnite na levo ali desno
za četrt obrata. Povlecite varovalno
ročico točilne pištole do konca.
Polnilni priključek EURO: Pritisnite
točilno pištolo na adapter tako, da se
zaskoči.
Pritisnite tipko na polnilni postaji za
utekočinjen naftni plin. Sistem
polnjenja se ustavi ali upočasni, ko je napolnjenost jeklenke 80-odstotna
(mejna količina polnjenja).
Sprostite tipko na polnilnem sistemu.
Polnjenje se ustavi. Sprostite
varovalno ročico in snemite točilno
pištolo. Pri tem se lahko majhna
količina utekočinjenega naftnega
plina sprosti v okolico.
Odstranite adapter in ga spravite v
vozilo.
Namestite zaščitni pokrovček, ki
preprečuje vstop tujkov v odprtino polnilnega priključka in v sistem.9 Opozorilo
Zaradi zasnove sistema je
uhajanje majhne količine
utekočinjenega naftnega plina po
sprostitvi varovalne ročice
neizogibno. Izogibajte se
vdihavanju.
9 Opozorilo
Iz varnostnih razlogov se jeklenke
za utekočinjen naftni plin polnijo le do 80 %.
Večfunkcijski ventil na jeklenki za
utekočinjen naftni plin samodejno
omeji količino polnjenja. V primeru
prekomernega polnjenja
odsvetujemo izpostavljanje vozila
neposredni sončni svetlobi, dokler se
presežna količina plina ne porabi.
Polnilni adapter
Ker polnilni sistemi niso
standardizirani, potrebujete različne
adapterje, ki jih lahko kupite pri
distributerjih in pooblaščenih
serviserjih za vozila Opel.