OPEL CORSA 2015 Īpašnieka rokasgrāmata (in Latvian)
Manufacturer: OPEL, Model Year: 2015, Model line: CORSA, Model: OPEL CORSA 2015Pages: 273, PDF Size: 7.41 MB
Page 51 of 273

Sēdekļi, drošības sistēmas49Pārliecinieties, lai drošības gaisa
spilvenu izplešanās ceļā
neatrastos nekādi šķēršļi.
Pareizi uzlieciet un kārtīgi
nofiksējiet drošības jostu. Tikai
tādā gadījumā drošības gaisa
spilvens spēs jūs pasargāt.
Sānu drošības gaisa
spilvenu sistēma
Sānu drošības gaisa spilvenu sistēma sastāv no viena drošības spilvena
katrā priekšējā sēdekļa atzveltnē. To
atrašanās vietu var pazīt pēc uzraksta
AIRBAG .
Sānu drošības gaisa spilvenu sistēma
nostrādā, ja automašīna saņem
noteikta smaguma triecienu no
sāniem. Jābūt ieslēgtai aizdedzei.
Piepūstie drošības gaisa spilveni
mīkstina trieciena iedarbību, tādā
veidā ievērojami samazinot ķermeņa
augšdaļas un iegurņa savainojumu
risku gadījumos, kad automašīna
saņem triecienu no sāniem.
9 Brīdinājums
Pārliecinieties, lai drošības gaisa
spilvenu izplešanās ceļā
neatrastos nekādi šķēršļi.
Piezīme
Izmantojiet tikai tādus sēdekļu
pārvalkus, kas apstiprināti lietošanai
attiecīgajā automašīnā.
Nenosedziet ar tiem drošības
spilvenu atrašanās vietas.
Aizkarveida drošības gaisa
spilvenu sistēma Aizkarveida drošības gaisa spilvenu
sistēmā ietilpst pa vienam jumta rāmi ierīkotam drošības spilvenam katrā
automašīnas pusē. To atrašanās
vietu var pazīt pēc uzraksta AIRBAG
uz jumta balstiem.
Aizkarveida drošības gaisa spilvenu
sistēma nostrādā, ja automašīna
saņem noteikta smaguma triecienu
no sāniem. Jābūt ieslēgtai aizdedzei.
Page 52 of 273

50Sēdekļi, drošības sistēmas
Piepūstie drošības gaisa spilveni
mīkstina trieciena iedarbību, tādā
veidā ievērojami samazinot galvas
savainojumu risku gadījumos, kad
automašīna saņem triecienu no
sāniem.
9 Brīdinājums
Pārliecinieties, lai drošības gaisa
spilvenu izplešanās ceļā
neatrastos nekādi šķēršļi.
Āķi pie rokturiem, kas atrodas
jumta rāmī, ir piemēroti tikai vieglu apģērba gabalu pakāršanai,
neizmantojot drēbju pakaramos.
Neglabājiet šādi pakārtās drēbēs
nekādus priekšmetus.
Drošības gaisa spilvenu
deaktivizēšana Ja priekšējā pasažiera sēdeklī
uzstāda bērnu drošības sēdeklīti,
priekšējā pasažiera drošības gaisa
spilvenu sistēma ir jādeaktivizē
saskaņā ar norādījumiem, kas sniegti tabulās 3 53.
Pārējās drošības gaisa spilvenu
sistēmas, drošības jostu nospriegotāji
un visas vadītāja drošības gaisa
spilvenu sistēmas paliks aktivizētas.
Ar aizdedzes atslēgu pārslēdziet
slēdzi vienā no diviem stāvokļiem:
* OFF=priekšējā pasažiera
drošības gaisa spilvens ir
deaktivizēts, un avārijas
gadījumā tas nenostrādās.
Viduskonsolē nepārtraukti
deg kontrolindikators
* OFFV ON=priekšējā pasažiera
drošības gaisa spilvens ir
aktivizēts
Page 53 of 273

Sēdekļi, drošības sistēmas519Bīstami
Pasažiera drošības gaisa spilvenu
deaktivizējiet tikai tad, ja plānojat
izmantot bērnu drošības sēdeklīti
saskaņā ar norādījumiem un
ierobežojumiem, kas ietverti
tabulās 3 53.
Pretējā gadījumā pastāv risks, ka persona, kas sēž priekšējā
pasažiera sēdeklī, kamēr ir
deaktivizēts tā drošības gaisa
spilvens, var gūt nāvējošas
traumas.
Ja pēc aizdedzes ieslēgšanas
aptuveni 60 sekundes ir iedegts
kontrolindikators V, tad sadursmes
gadījumā nostrādās priekšējā
pasažiera drošības gaisa spilvenu
sistēma.
Ja vienlaikus ir iedegti abi
kontrolindikatori, sistēmā ir kļūme.
Sistēmas statusu noteikt nav
iespējams, tāpēc priekšējā pasažiera
sēdeklī nedrīkst sēdēt neviens
pasažieris. Nekavējoties sazinieties
ar autoservisu.
Mainiet statusu tikai tad, kad
automašīna stāv uz vietas un tai ir
izslēgta aizdedze.
Statuss saglabājās līdz nākamajai
pārslēgšanai.
Drošības gaisa spilvenu
deaktivizācijas kontrolindikators
3 93.Bērnu drošības
sēdeklīši
Bērnu drošības sistēmas
Mēs iesakām izmantot Opel bērnu
drošības sistēmas, kas ir speciāli
pielāgotas jūsu automašīnai.
Dažādām svara kategorijām ir
piemēroti šādi bērnu drošības
sēdeklīši:
■ Grupa 0 un 0+
Maxi Cosi Cabriofix plus Easyfix
bērniem, kas sver mazāk par
13 kg
■ I grupa
OPEL Duo, šīs grupas bērniem, kuru svars ir no 13 kg līdz 18 kg
Izmantojot bērnu drošības sistēmu,
ievērojiet turpmāk minētās lietošanas
un uzstādīšanas instrukcijas, kā arī
pamācības, kas pievienotas bērnu
drošības sistēmai.
Page 54 of 273

52Sēdekļi, drošības sistēmas
Uzziniet vietējos likumus attiecībā uz
bērnu obligātu pārvadāšanu bērnu
drošības sēdeklīšos. Dažās valstīs ir
aizliegts izmantot bērnu drošības
sistēmas noteiktās sēdvietās.9 Bīstami
Ja priekšējā pasažiera sēdeklī tiek
izmantots uz aizmuguri vērsts
bērnu drošības sēdeklītis,
priekšējā pasažiera sēdekļa
drošības gaisa spilvenu sistēma ir
jādeaktivizē. Tas attiecas arī uz
dažiem uz priekšu vērstiem bērnu
drošības sēdeklīšiem, kas norādīti
tabulās 3 53.
Drošības gaisa spilvenu
deaktivizēšana 3 50.
Drošības gaisa spilvenu uzlīme 3 45.
Visērtāk bērnu drošības sistēmu var uzstādīt aizmugurējās sēdvietās.
Bērniem, cik ilgi vien iespējams,
jāpārvietojas automašīnā, sēžot
pretēji automašīnas kustības
virzienam. Tas nodrošina, ka bērna
mugurkauls, kas vēl ir ļoti trausls,
avārijas gadījumā tiks pakļauts
mazākai slodzei.
Kā izvēlēties pareizo sistēmu
Izmantojiet tikai piemērotas drošības sistēmas, piemēram, tādas, kas
atbilst spēkā esošajiem UN ECE
noteikumiem.
Pārliecinieties, vai uzstādāmā bērnu drošības sistēma ir savietojama ar automašīnas tipu. Skatiet tabulas
turpmākajās lappusēs, bērnu
drošības sistēmas komplektā
iekļautās instrukcijas un
neuniversālās kategorijas bērnu
drošības sistēmām piemēroto
transportlīdzekļu veidu sarakstu.
Pārliecinieties, vai bērnu drošības
sistēmas uzstādīšanas vieta
automašīnā ir izvēlēta pareizi; skatiet
tabulās.
Ļaujiet bērniem iekāpt automašīnā un izkāpt no tās tikai tajā pusē, kas ir
vērsta projām no satiksmes plūsmas.Kad bērnu drošības sistēma netiek
izmantota, nostipriniet sēdeklīti ar
drošības jostu vai izņemiet to no
automašīnas.
Bērnu drošības sistēmas var
nostiprināt ar ISOFIX stiprināšanas
skavām, Top-tether (augšējām
atsaitēm) (ja tās ir pieejamas), un/vai
trīspunktu drošības jostu. Skatiet
tabulas turpmāk.
Piezīme
Nelīmējiet neko uz bērnu drošības
sistēmām un neapvelciet tās ar
citiem materiāliem.
Bērnu drošības sistēma, kas
avārijas gadījumā bijusi pakļauta
slodzei, ir jānomaina.
Page 55 of 273

Sēdekļi, drošības sistēmas53Bērnu drošības sistēmu uzstādīšanas pozīcijas
Atļautie piestiprināšanas veidi bērnu drošības sistēmai ar trīspunktu drošības josta
Svara un vecuma kategorija
Uz priekšējā pasažiera sēdekļa
Aizmugurējā sēdekļa
ārējās sēdvietāsAizmugurējā
sēdekļa vidējā
sēdvietāgaisa spilvens
aktivizētsgaisa spilvens
deaktivizētsGrupa 0: līdz 10 kg
vai aptuveni līdz 10 mēnešiemXU 1,2U/L 3XGrupa 0+: līdz 13 kg
vai aptuveni līdz 2 gadiemXU 1,2U/L 3XGrupa I: no 9 līdz 18 kg
vai aptuveni no 8 mēnešiem līdz 4 gadiemXU 1,2U/L 3,4XGrupa II: no 15 līdz 25 kg
vai aptuveni no 3 līdz 7 gadiemU 1,2XU/L 3,4XGrupa III: no 22 līdz 36 kg
vai aptuveni no 6 līdz 12 gadiemU 1,2XU/L 3,4XU=universāli piemērota uzstādīšanai apvienojumā ar trīspunktu drošības jostuL=piemērota noteiktām bērnu drošības sistēmām no "konkrētai automašīnai paredzēto", "ierobežoto" vai "daļēji
universālo" sistēmu kategorijām. Bērnu drošības sistēmai jābūt apstiprinātai lietošanai konkrēta veida transportlīdzeklī (skatiet bērnu drošības sistēmai piemēroto transportlīdzekļu veidu sarakstu)X=nav atļauts uzstādīt bērnu drošības sistēmu šajā svara kategorijā1=bīdiet sēdekli uz priekšu, cik tālu nepieciešams, un pēc vajadzības noregulējiet sēdekļa atzveltnes slīpumu vertikālāstāvoklī, lai josta tiktu izvilkta uz priekšu no augšējā stiprinājuma punkta
Page 56 of 273

54Sēdekļi, drošības sistēmas
2=pēc vajadzības noregulējiet sēdekļa augstumu un sēdekļa atzveltnes slīpumu vertikālā stāvoklī, lai josta sprādzes pusēbūtu cieši novilkta3=pārvietojiet priekšējo sēdekli, aiz kura atrodas bērnu drošības sēdeklītis, uz priekšu, cik tālu nepieciešams4=noregulējiet attiecīgā sēdekļa atzveltni pēc iespējas tālāk uz aizmuguri 3 71, vajadzības gadījumā noregulējiet vai
noņemiet attiecīgo galvas 3 37
ISOFIX bērnu drošības sistēmas pieļaujamās uzstādīšanas iespējas
Svara kategorijaIzmēra
kategorijaSistēma
Priekšējā pasažiera sēdeklī 5
Aizmugurējā
sēdekļa ārējās
sēdvietāsAizmugurējā
sēdekļa vidējā
sēdvietā
gaisa
spilvens
aktivizētsgaisa spilvens
deaktivizētsGrupa 0: līdz 10 kg
vai aptuveni līdz 10 mēnešiemEISO/R1XILIL 3XGrupa 0+: līdz 13 kg
vai aptuveni līdz 2 gadiemEISO/R1XILIL 3XDISO/R2XILIL3XCISO/R3XILIL3XGrupa I: no 9 līdz 18 kg
vai aptuveni no 8 mēnešiem līdz
4 gadiemDISO/R2XILIL 3,4XCISO/R3XILIL3,4XBISO/F2XIL/IUFIL, IUF 3,4XB1ISO/F2XXIL/IUFIL, IUF3,4XAISO/F3XIL/IUFIL, IUF 3,4X
Page 57 of 273

Sēdekļi, drošības sistēmas55
Svara kategorijaIzmēra
kategorijaSistēma
Priekšējā pasažiera sēdeklī 5
Aizmugurējā
sēdekļa ārējās
sēdvietāsAizmugurējā
sēdekļa vidējā
sēdvietā
gaisa
spilvens
aktivizētsgaisa spilvens
deaktivizētsGrupa II: no 15 līdz 25 kg
vai aptuveni no 3 līdz 7 gadiemIL 1,2XIL3,4XGrupa III: no 22 līdz 36 kg
vai aptuveni no 6 līdz 12 gadiemIL 1,2XIL 3,4XIL=piemērota noteiktām ISOFIX drošības sistēmām no "konkrētai automašīnai paredzēto", "ierobežoto" vai "daļēji
universālo" sistēmu kategorijām. ( ISOFIX/Top-tether (augšējo atsaišu) stiprinājuma punkti, kas ir priekšējā pasažiera
sēdekļa papildaprīkojums, bet nav pieejami Corsa OPC). ISOFIX drošības sistēmai jābūt apstiprinātai lietošanai
konkrēta veida transportlīdzeklī (skatiet bērnu drošības sistēmai piemēroto transportlīdzekļu veidu sarakstu)IUF=piemērota noteiktām uz priekšu vērstām universālas kategorijas ISOFIX bērnu drošības sistēmām, kas apstiprinātas
lietošanai šajā svara kategorijā ( ISOFIX/Top-tether (augšējo atsaišu) stiprinājuma punkti, kas ir priekšējā pasažiera
sēdekļa papildaprīkojums, bet nav pieejami Corsa OPC)X=nav atļauts uzstādīt ISOFIX bērnu drošības sistēmu šajā svara kategorijā1=bīdiet sēdekli uz priekšu, cik tālu nepieciešams, un pēc vajadzības noregulējiet sēdekļa atzveltnes slīpumu vertikālā stāvoklī, lai josta tiktu izvilkta uz priekšu no augšējā stiprinājuma punkta2=pēc vajadzības noregulējiet sēdekļa augstumu un sēdekļa atzveltnes slīpumu vertikālā stāvoklī, lai josta sprādzes
pusē būtu cieši novilkta3=pārvietojiet priekšējo sēdekli, aiz kura atrodas bērnu drošības sēdeklītis, uz priekšu, cik tālu nepieciešams4=noregulējiet attiecīgā sēdekļa atzveltni pēc iespējas tālāk uz aizmuguri 3 71, vajadzības gadījumā noregulējiet vai
noņemiet attiecīgo galvas 3 375=ISOFIX/Top-tether (augšējo atsaišu) stiprinājuma punkti, kas ir priekšējā pasažiera sēdekļa papildaprīkojums (nav
pieejami Corsa OPC)
Page 58 of 273

56Sēdekļi, drošības sistēmas
ISOFIX izmēra klase un sēdeklīša sistēmaA - ISO/F3=uz priekšu vērsta bērnu drošības sistēma lielākā pieļaujamā auguma bērniem svara kategorijā no
9 līdz 18 kgB - ISO/F2=uz priekšu vērsta bērnu drošības sistēma mazāka auguma bērniem svara kategorijā no 9 līdz 18 kgB1 - ISO/F2X=uz priekšu vērsta bērnu drošības sistēma mazāka auguma bērniem svara kategorijā no 9 līdz 18 kgC - ISO/R3=uz aizmuguri vērsta bērnu drošības sistēma lielākā pieļaujamā auguma bērniem svara kategorijā līdz
18 kgD - ISO/R2=uz aizmuguri vērsta bērnu drošības sistēma mazāka auguma bērniem svara kategorijā līdz 18 kgE - ISO/R1=uz aizmuguri vērsta bērnu drošības sistēma jaunākā vecuma bērniem svara kategorijā līdz 13 kg
Page 59 of 273

Sēdekļi, drošības sistēmas57ISOFIX bērnu drošības
sistēmas Izmantojiet ISOFIX stiprināšanas
skavas jūsu automašīnai apstiprinātu
ISOFIX bērnu drošības sistēmu
nostiprināšanai. Specifisku ISOFIX
bērnu drošības sistēmu uzstādīšanas
vietas ir apzīmētas tabulā ar burtu
kombināciju IL.
Automašīna ir aprīkota ar vadotnēm
atzveltnēs, kas atvieglo bērnu
drošības sistēmu uzstādīšanu.
Aizmugurējo sēdekļu ISOFIX
bērnu drošības sistēmasAizmugurējo sēdekļu ISOFIX
stiprinājuma skavas ir apzīmētas ar
ISOFIX logotipu uz atzveltnes.
Pirms uzstādīt bērnu drošības
sistēmu, atveriet vadotņu atlokus.
Pēc bērnu drošības sistēmas
noņemšanas aizveriet atlokus.
Priekšējā pasažiera sēdekļa
ISOFIX bērnu drošības
sistēmas
Novietojiet bērnu drošības sistēmu
sēdekļa centrā un pabīdiet uz
aizmuguri. Pārliecinieties, ka bērnu
drošības sistēma ir kārtīgi
nofiksējusies.
Top-tether (augšējo
atsaišu) stiprināšanas
cilpas
Papildus nostiprināšanai ar ISOFIX
stiprinājumiem piestipriniet
Top-tether atsaiti pie Top-tether
stiprināšanas cilpām.
Universālās kategorijas ISOFIX
bērnu drošības sistēmu uzstādīšanas vietas ir apzīmētas tabulā ar burtu
kombināciju IUF.
Aizmugurējo sēdekļu Top-tether (augšējo atsaišu) stiprināšanas
cilpa
Automašīna ir aprīkota ar divām
stiprināšanas cilpām, kas atrodas
aizmugurējo sēdekļu aizmugurē.
Top-tether (augšējo atsaišu)
stiprināšanas cilpas ir apzīmētas ar
bērnu sēdeklīša simbolu :.
Page 60 of 273

58Sēdekļi, drošības sistēmas
Priekšējā pasažiera sēdekļa
Top-tether (augšējo atsaišu) stiprināšanas cilpa
Papildu fiksācijas punkts atrodas
aizmugurējā kāju nišā uz pasažiera
sēdekļa sliedes.