radio OPEL CORSA 2015 Manual de Instruções (in Portugues)
[x] Cancel search | Manufacturer: OPEL, Model Year: 2015, Model line: CORSA, Model: OPEL CORSA 2015Pages: 273, PDF Size: 7.41 MB
Page 114 of 273

112Instrumentos, elementos de manuseamento
Trancagem retardada portas:
Activa ou desactiva a função
retardada de trancagem das
portas. Esta opção do menu é
mostrada com Impedir tranc. c/
porta aberta desactivado. Sistema
de fecho centralizado das portas
3 23.
■ Tranc., destranc., arranque remoto
Feedback destrancagem rem. :
Activa ou desactiva a informação
da luz de aviso de perigo ao
destrancar.
Destrancag. passiva portas : Altera
a configuração para destrancar
apenas a porta do condutor ou a
totalidade do veículo ao
destrancar.
Nova trancagem auto portas :
Activa ou desactiva a função de
retrancamento automático depois
de destrancar sem abrir o veículo.
■ Repor definições de fábrica :
Reinicia todas as definições para as definições de fábrica.Definições pessoais
Visor Cromático de Informação
Quando o som está ligado,
premir ; no painel de comando.
Premir Programas .
As configurações que se seguem
podem ser seleccionados:
■ Definições de hora e data
■ Definições de rádio
■ Definições de ligação
■ Definições do veículo
■ Idioma
■ Deslocar pelo texto
■ Volume do bip táctil
■ Volume de arranque máx.
■ Versão do sistema
■ DivX (R) VOD
Nos sub menus correspondentes, as
configurações que se seguem podem
ser alteradas:
Page 115 of 273

Instrumentos, elementos de manuseamento113
Definições de hora e data
Ver Relógio 3 82.
Definições de rádio
Consultar o sistema de manual de
informação e lazer para mais
informações.
Definições de ligação
Consultar o sistema de manual de
informação e lazer para mais
informações.
Definições do veículo ■ Clima e qualidade do ar
Velocidade da ventoinha
automática : Modifica o nível de
fluxo de ar da cabina da
climatização em modo automático.
Modo ar condicionado : Controla o
estado do compressor de
refrigeração quando o veículo é
ligado. Última definição
(recomendado) ou no arranque do
veículo está sempre ligado (ON) ou
sempre desligado (OFF).
Desembaciamento automático do
óculo traseiro : Activa o óculotraseiro aquecido
automaticamente.
■ Conforto & conveniência
Volume do som : Altera o volume de
som dos avisos sonoros.
Personalização pelo condutor :
Activa ou desactiva a função de
personalização.
Limpeza auto óculo traseiro com
marcha-atrás engatada : Activa ou
desactiva o accionamento automático do limpa-vidros do
óculo traseiro quando a marcha-
-atrás é engatada.
■ Colisão / detecção
Ajuda ao estacionamento : Activa
ou desactiva o sistema ultra-sónico
de ajuda ao estacionamento. A activação pode ser seleccionada
com ou sem o engate do reboque.
Alerta do ángulo morto lateral :
Altera as definições do sistema de
aviso de ângulo morto.
■ Iluminação
Iluminação de saída : Activa ou
desactiva e altera a duração da
iluminação de saída do veículo.Luzes de localização do veículo :
Activa ou desactiva a iluminação
de boas-vindas.
■ Fechos portas eléctricos
Trancagem de portas automática :
Activa ou desactiva a função de
trancagem automática das portas
após ligar a ignição.
Porta destrancada anti
trancamento no exterior : activa ou
desactiva a função de trancagem automática das portas quando há
uma porta aberta.
Trancagem de portas diferido :
Activa ou desactiva a função
retardada de trancagem das
portas. Esta opção do menu é
mostrada com Porta destrancada
anti trancamento no exterior
desactivado. Sistema de fecho
centralizado das portas 3 23.
■ Opções de trancar, destrancar
Informação da luz de
destrancagem à distância : Activa
ou desactiva a informação da luz
de aviso de perigo ao destrancar.
Page 126 of 273

124Iluminação
A luz de ambiente acende-se
automaticamente quando desligar a
ignição e apaga-se depois da
abertura de uma porta.
Luzes de leitura
Accionadas através dos botões 2
para o lado esquerdo e direito.
Características de
iluminação
Iluminação de entrada no
veículo
Iluminação de boas-vindasAs luzes seguintes acendem-se
durante um curto período de tempo
ao destrancar o veículo com o
radiotelecomando:
■ faróis
■ luzes traseiras
■ luz da chapa de matrícula
■ iluminação do painel de instrumentos
■ luzes interiores
Algumas funções apenas estão
operacionais quando está escuro no
exterior para facilitar a localização do
veículo.
A iluminação apaga imediatamente
quando a chave da ignição é rodada
para a posição 1 3 137.A activação ou desactivação desta
função pode ser alterada no
Mostrador de informação.
Personalização do veículo 3 110.
As configurações podem ser
guardadas pela chave que está a ser
utilizada 3 23.
As luzes que se seguem também se
acenderão quando a porta do
condutor é aberta:
■ todos os interruptores
■ Centro de Informação ao Condutor
Iluminação de saída no
veículo
As luzes que se seguem acender-se- -ão se a chave for retirada do
interruptor da ignição:
■ luzes interiores
■ luz do painel de instrumentos (só quando está escuro)
Apagar-se-ão automaticamente ao
fim de algum tempo e serão
novamente activadas, se a porta do
condutor for aberta.
Page 220 of 273

218Conservação do veículo
pneus no Centro de Informação do
Condutor (DIC). Durante este tempo,
w poderá acender-se.
Se w se acender a temperaturas
mais baixas e se apagar após a
condução, isto pode ser um indicador
de leitura de pressão baixa. Verificar
a pressão dos pneus.
Mensagens do veículo 3 106.
Se a pressão dos pneus tiver de ser
reduzida ou aumentada, desligar o
motor.
Apenas montar rodas com sensores
de pressão, de outro modo a pressão dos pneus não será apresentada e
w acende continuamente.
Uma roda sobresselente ou roda
sobresselente temporária não está
equipada com sensor de pressão. O
sistema de controlo da pressão dos
pneus não está operacional para estes pneus. O indicador de controlo
w acende. Para os outros três pneus,
o sistema mantém-se operacional.A utilização de kits de reparação dos
pneus líquido à venda no mercado
pode prejudicar o funcionamento do
sistema. Podem ser utilizados kits de
reparação aprovados pelo fabricante.
O equipamento rádio externo de
elevada potência pode prejudicar o
funcionamento do sistema de
monitorização da pressão dos pneus.
De cada vez que os pneus são
substituídos, os sensores do sistema
de controlo da pressão dos pneus
devem ser desmontados e
submetidos a manutenção. No caso
do sensor aparafusado, substituir o
núcleo da válvula e o anel de
vedação. No caso do sensor preso
por grampo, substituir a haste
completa da válvula.
Estado de carga do veículo
Ajustar a pressão dos pneus
conforme a carga e segundo a
etiqueta de informação ou tabela de
pressão dos pneus 3 258 e
seleccionar a definição
correspondente no menu Carga dos
pneus CIC, menu Vehicle (Veículo)
3 98.Mostrador do nível inferior e
mostrador do nível médio:
Seleccionar
■ LO para pressão de conforto até
3 pessoas
■ ECO para pressão de economia
até 3 pessoas
■ Hi para carga total
Mostrador do nível superior:
Page 262 of 273

260Informação do clienteInformação do clienteInformação do cliente................260
Registo de dados do veículo e privacidade ................................ 261Informação do cliente
Declaração de
Conformidade
Sistemas de radiotransmissão
Este veículo possui sistemas que
transmitem e/ou recebem ondas de rádio sujeitas à Directiva 1999/5/CE.Estes sistemas estão em
conformidade com os requisitos
essenciais e outras disposições
relevantes da Directiva 1999/5/CE. Podem ser obtidas cópias das
Declarações de Conformidade
originais através do nosso site.
Macaco Tradução da Declaração deConformidade original
Declaração de Conformidade de
acordo com a Directiva 2006/42/CE
Declaramos que o produto:
Designação do produto: Macaco
Tipo/número de peça GM: 13331922está em conformidade com as
disposições da Directiva 2006/42/CE.
Normas técnicas aplicadas:GMN9737=ElevaçãoGM 14337=Macaco do
equipamento
normalizado -
Testes do
equipamentoGMN5127=Integridade do
veículo - Elevação
em estação de
serviçoGMW15005=Macaco e roda
sobresselente do
equipamento
normalizado, teste
do veículoISO TS 16949=Sistemas de
gestão da
qualidade
Page 264 of 273

262Informação do cliente
técnica a partir dos módulos de
armazenagem dos dados do evento
e erro, aplicando dispositivos de
diagnóstico especiais. Se
necessário, receberá mais
informações nestas oficinas. Depois
de um erro ter sido corrigido, os
dados são apagados do módulo de
armazenamento de erro ou são
substituídos constantemente.
Ao utilizar o veículo, podem ocorrer
situações em que estes dados
técnicos relacionados com outra
informação (relatório de acidente,
danos no veículo, declarações de
testemunhas, etc.), podem ser
associados a uma determinada
pessoa - possivelmente com o apoio
de um especialista.
Funções adicionais acordadas
contratualmente com o cliente
(p. ex., localização do veículo em
situações de emergência) permitem a
transmissão de dados específicos do
veículo a partir do mesmo.Identificação por Rádio
Frequência (RFID) A tecnologia RFID é usada em
determinados veículos para funções
como monitorização da pressão dos
pneus e segurança do sistema de
ignição. É também usado em ligação
com funcionalidades de conforto,
como comandos à distância por rádio
para trancagem/destrancagem de
portas e arranque, e com
transmissores integrados no veículo
para abertura de portas de garagem.
A tecnologia RFID em veículos Opel
não usa nem regista informação
pessoal, nem faz ligação com
qualquer outro sistema Opel que
contenha informação pessoal.
Page 268 of 273

266
F
Faróis.......................................... 115
Faróis de halogéneo ..................200
Faróis de nevoeiro .......97, 120, 203
Faróis de xénon .........................202
Faróis na condução no estrangeiro ............................. 117
Faróis traseiros de nevoeiro ......121
Ferramentas .............................. 213
Ferramentas do veículo ..............213
Filtro de partículas ......................143
Filtro de partículas diesel .....95, 143
Filtro de pólen ............................ 135
Fluidos e lubrificantes recomendados ........................ 247
Função automática de antiencandeamento .................31
Função manual de antiencandeamento .................31
Funcionamento do ar condicionado .......................... 135
Furo ............................................ 228
Fusíveis ..................................... 208
G
Gases de escape ......................143
Gravação de dados de eventos. 261
Grelhas de ventilação .................134Grelhas de ventilação fixas .......135
Grelhas de ventilação reguláveis 134
I
Identificação do motor ................246
Identificação por Rádio Frequência (RFID) ..................262
Iluminação de cantos .................118
Iluminação de entrada no veículo .................................... 124
Iluminação de saída no veículo . 124
Iluminação do painel de instrumentos ........................... 208
Iluminação exterior ......................12
Iluminação interior ......................122
Imobilizador .................................. 96
Imobilizador electrónico ...............29
Imobilizar o veículo a longo prazo 191
Indicação de Distância à Frente. 164
Indicação do próximo serviço ......93
Indicações de carregamento .......75
Indicador da temperatura do líquido de arrefecimento do
motor ........................................ 87
Indicador de mudança de direcção .................................... 91
Indicador do nível de combustível 87
Indicadores ................................... 85
Indicadores de mudança de direcção .................................. 120Indicadores de mudança dedirecção dianteiros .................204
Indicadores de mudança de direcção laterais .....................206
Informação sobre a assistência . 241
Informações gerais ....................185
Interruptor das luzes ..................115
Introdução ...................................... 3
Isqueiro ........................................ 84
K Kit de primeiros socorros .............74
Kit de reparação de pneus ........222
L
Ligar o motor ..................... 138, 150
Limitador de velocidade .......97, 160
Limpa pára-brisas e lava pára- -brisas ...................................... 79
Limpa-vidros do óculo traseiro e lava-vidros do óculo traseiro ....81
Líquido de arrefecimento do motor ...................................... 195
Líquido de arrefecimento e anti-congelante ....................... 242
Líquido dos travões ...................196
Líquido dos travões e da embraiagem ............................ 242
Líquido limpa-vidros ..................196
Page 269 of 273

267
Líquidos e lubrificantesrecomendados .......................242
Locais de montagem dos sistemas de segurança para
crianças .................................... 52
Luz da chapa de matrícula ........207
Luz de aviso de avaria ................93
Luzes de aviso ....................... 85, 89
Luzes de condução diurna ........118
Luzes de emergência ................119
Luzes de leitura .........................124
Luzes de marcha-atrás ..............121
Luzes de máximos ............... 97, 116 Luzes de nevoeiro traseiras ........97
Luzes de presença ....................121
Luzes do habitáculo ..........122, 208
Luzes exteriores .........................115
Luzes laterais ............................. 115
Luzes traseiras .......................... 204
Luz exterior .................................. 97
M
Macaco ....................................... 213
Manómetros.................................. 85
Mensagens de falha ..................106
Modo de cidade .......................... 157
Modo manual .....................146, 152
Mostrador de informação a cores 104
Mostrador de informação gráfica 105
Motores a diesel ........................183Motores a gasolina ....................182
Mudança de velocidades ..............94
Mudar para outros pneus ..........221
N Nível de combustível baixo .......... 96
Número de identificação do veículo .................................... 245
O
Óculo traseiro aquecido ..............33
Óleo de motor ............193, 242, 247
Óleo, motor ......................... 242, 247
Olhais de fixação .........................73
Operar o pedal.............................. 93
P Palas pára-sol .............................. 34
Pára-brisas ................................... 32
Pára-brisas aquecido.................... 34
Perigo, Aviso e Atenção ................4
Personalização do veículo ........110
Perspectiva geral do painel de instrumentos ............................. 10
Peso do veículo .........................254
Placa de identificação ...............246
Pneus de Inverno ......................214
Porta aberta ................................. 97
Porta-luvas .................................. 58
Portas ........................................... 26Posição dos bancos ....................37
Posições do interruptor da ignição .................................... 137
Potência do motor reduzida .........96
Pré-incandescência .....................95
Pressão do óleo de motor ...........96
Pressão dos pneus ............215, 258
Primeiros socorros........................ 74
Profundidade do relevo .............221
Programa de estabilidade do reboque .................................. 190
Programador de velocidade 97, 158
Programas de condução com comando electrónico ......147, 153
Protecção anti-roubo ...................28
Protecção para evitar a descarga da bateria ...............125
Purgar o sistema de combustível diesel .................. 199
R
Radiotelecomando ......................22
Rebater os bancos ......................39
Rebocar ...................... 185, 186, 235
Rebocar outro veículo ...............236
Rebocar o veículo ...................... 235
Recolha de veículos em fim de vida ......................................... 192
Recomendações de condução ...136