display OPEL CORSA 2015 Manuale del sistema Infotainment (in Italian)
[x] Cancel search | Manufacturer: OPEL, Model Year: 2015, Model line: CORSA, Model: OPEL CORSA 2015Pages: 113, PDF Dimensioni: 2.15 MB
Page 6 of 113
6IntroduzioneIntroduzioneInformazioni generali.....................6
Funzione di antifurto ......................7
Panoramica dei comandi ...............8
Uso .............................................. 10
Funzionamento di base ...............13
Impostazioni del tono ...................17
Impostazioni di volume ................18
Impostazioni del sistema .............19Informazioni generali
Il sistema Infotainment offre una tec‐
nologia d'avanguardia per l'intratteni‐
mento e l'informazione in auto.
Con le funzioni del sintonizzatore ra‐
dio potete registrare fino a
35 stazioni su sette pagine di preferiti.
La radio è dotata di quindici canali
predefiniti assegnabili automatica‐
mente per le diverse gamme d’onda.
Inoltre è possibile assegnare manual‐ mente altri 35 canali (indipendente‐
mente dalla banda di frequenza).
Al sistema Infotainment è possibile
connettere i dispositivi di memorizza‐
zione dati esterni, ad es. l'iPod, i di‐
spositivi USB o altri dispositivi ausi‐
liari, come fonti audio supplementari,
via cavo o mediante connessione
Bluetooth.
Mediante i comandi e i menu del si‐
stema Infotainment è possibile utiliz‐
zare le applicazioni smartphone ap‐
provate, ad es. un'applicazione di na‐
vigazione.Inoltre, il sistema Infotainment è do‐
tato di un portale telefono che con‐
sente un utilizzo comodo e sicuro del
proprio cellulare all'interno del vei‐
colo.
Opzionalmente, è possibile usare il
sistema Infotainment tramite i co‐
mandi al volante o mediante l'appli‐
cazione di riconoscimento del parlato "Siri Eyes Free".
Il design accurato dei comandi, lo
schermo a sfioro e la visualizzazione
razionale delle informazioni consen‐
tono di controllare il sistema in ma‐
niera semplice e intuitiva.
Avviso
Il presente manuale descrive tutte le opzioni e le funzioni disponibili per i
vari sistemi Infotainment. Certe de‐
scrizioni, comprese quelle per le fun‐
zioni di menu e del display, potreb‐
bero non essere valide per il vostro
modello di veicolo, specifiche nazio‐ nali, equipaggiamento o accessori
particolari.
Page 9 of 113
Introduzione9
1Display / touch screen ........... 13
2 Menu Home .......................... 13
Tasti sullo schermo per
l'accesso a:
♪ Audio : funzioni audio
P Galleria : funzioni
immagini e video
h Telefono : funzioni
telefono cellulare
K Apps : applicazioni
smartphone
L Impostazioni :
impostazioni del sistema
3 Indicatori di funzione
Se il simbolo è evidenziato:
TP - servizio traffico radio
attivo ..................................... 26
M : dispositivo esterno
connesso alla porta USB ......32
G : dispositivo ausiliario
connesso all'ingresso AUX ...32N : dispositivo Bluetooth
connesso ............................... 32
g : applicazione
smartphone attiva .................32
p : volume disattivato ............10
4 Ora e data, temperatura esterna
Regolazione dell'ora e
della data - consultare il
manuale d'uso.
5 Pulsante ;........................... 13
Premere: apri menù Home (vedere voce2)
6 Pulsante m............................ 10
Se premuta, accende o
spegne il sistema Infotainment
7 Tasti ∨ VOL ∧ ........................ 10
∨: abbassa il volume
∧: alza il volumeComandi audio al volante
1 7w
Pressione breve: per
accettare la telefonata ..........46
o comporre il numero in
elenco telefonate ..................51
o attivare il riconoscimento vocale .................................... 44
Pressione lunga: apre il
registro chiamate ..................51
o accende/spegne la
modalità vivavoce .................51
Page 10 of 113
10Introduzione
2SRC (sorgente) .....................10
Pressione: per
selezionare la fonte audio .....10
Con radio attiva: ruotare
su/giù per selezionare la
stazione radio
preselezionata
successiva/precedente .........21
Con dispositivo esterno
attivo: ruotare verso l'alto/
il basso per selezionare la
traccia/scena/immagine
precedente/successiva .........35
Con portale del telefono
attivo e registro chiamate
aperto (vedere voce 1):
ruotare verso l'alto/il basso per selezionare la voce
precedente/successiva
del registro chiamate ............. 51
Con portale telefono attivo e chiamate in attesa:
ruotare su/giù per passare da una chiamata all'altra .......513 +
Per aumentare il volume
4 –
Per abbassare il volume
5 xn
Pressione: termina/rifiuta
una chiamata ........................ 51
o chiudere un elenco
telefonate .............................. 51
o disattivare il
riconoscimento vocale ..........44
o attiva/disattiva la
funzione di esclusione
dell'audio ............................... 10Uso
Elementi di comando Il sistema Infotainment viene gestito
mediante pulsanti funzione, schermo
a sfioramento e menu visualizzati sul
display.
Opzionalmente è possibile immettere
dati e comandi tramite:
■ l'unità di comando centrale nel qua‐
dro strumenti 3 8,
■ i comandi audio sul volante 3 8,
■ sistema di riconoscimento del par‐ lato 3 44.
Accensione o spegnimento del
sistema Infotainment
Premere X. All'accensione si attiva
l'ultima fonte Infotainment selezio‐
nata.
Spegnimento automatico
Se il sistema Infotainment è stato ac‐ ceso premendo X con l'accensione
disattivata, si spegne automatica‐
mente 10 minuti dopo l'ultima opera‐
zione effettuata dall'utente.
Page 11 of 113
Introduzione11
Regolazione del volumePremere ∨ o ∧. L'impostazione cor‐rente viene visualizzata sul display.
Facoltativamente, dallo schermo a
sfioramento: spostare il cursore del
volume a sinistra o a destra con il dito.
All'accensione del sistema Infotain‐
ment, viene impostato il volume sele‐ zionato per ultimo, purché sia infe‐
riore al volume di accensione mas‐
simo. Per una descrizione dettagliata
3 18.
Compensazione del volume in
funzione della velocità
Quando la funzione di compensa‐
zione del volume in funzione della ve‐ locità è attivata 3 18, il volume si
adatta automaticamente per compen‐ sare la rumorosità della strada e del
vento durante la guida.
Volume degli annunci sul traffico (TA)
Il volume degli annunci sul traffico
può essere impostato separatamente 3 18.Silenziamento
Premere ∨ o ∧ e quindi toccare il tasto
p sullo schermo nel menu del volume
visualizzato.
Per annullare la funzione di silenzia‐
mento: premere ∨ o ∧. L'ultimo vo‐ lume selezionato viene di nuovo im‐
postato.
Limitazione del volume alle alte
temperature
Con temperature molto elevate all’in‐
terno del veicolo, il sistema Infotain‐
ment limita il volume massimo rego‐
labile. Se necessario, il volume viene abbassato automaticamente.
Modalità di funzionamento Premere il tasto ; per visualizzare il
menu Home.
Avviso
Per una descrizione dettagliata del
funzionamento del menu dallo
schermo a sfioramento 3 13.
Audio
Selezionare il tasto Audio per aprire il
menu principale dell'ultima modalità
audio selezionata.
Selezionare Sorgente nella prima riga
del menu per aprire un elenco a ca‐
scata.
Page 13 of 113
Introduzione13
Apps
Selezionare il tasto Apps sullo
schermo per aprire un menu per la
selezione e l'avvio delle applicazioni
smartphone approvate supportate dal
sistema Infotainment.
Per una descrizione dettagliata
3 32 e 3 42.
Impostazioni
Selezionare il tasto Impostazioni sullo
schermo per aprire un menu per varie
impostazioni del sistema.
Le Impostazioni ora e data e le
Impostazioni veicolo sono descritte
nel manuale d'uso.
Tutte le altre impostazioni sono de‐
scritte per tema nei rispettivi capitoli
del presente manuale.
Funzionamento di base
Comandi di utilizzo del menu
Schermo a sfioro
Il display del sistema Infotainment ha una superficie sensibile allo sfiora‐
mento che consente un'interazione
diretta con i comandi del menu visua‐
lizzato.
Per esempio, è possibile attivare un
tasto sullo schermo toccandolo con
un dito o cambiare la posizione di un elemento scorrevole sullo schermo
spostandolo con il dito.Attenzione
Non usate oggetti appuntiti o duri
come penne a sfera, matite o simili
sullo schermo a sfioro.
Pulsante ;
Premere il tasto ; per accedere al
menu Home.
Page 15 of 113
Introduzione15
Messaggi
Prima dell'esecuzione di una fun‐
zione di sistema a volte si riceve un
messaggio di prompt. Se richiesto,
confermare il messaggio o selezio‐
nare una delle opzioni.
La selezione e l'attivazione di un tasto
dello schermo in una funzione mes‐
saggio sono le stesse di quelle de‐
scritte per i tasti sullo schermo in un
menu.
Scorrere un lungo elenco di voci di
menu
Se sono disponibili più voci di menu
di quante possano essere contenute
sullo schermo verrà visualizzata una barra di scorrimento.
Per far scorrere l'elenco di voci del
menu:
■ Dare un colpetto su ▲ o ▼ sopra o sotto la barra di scorrimento
oppure
■ spostate in alto o in basso il cursore
della barra di scorrimento con il
dito.
Regolazione di un'impostazione
I diversi tipi d'impostazione disponibili nei veri menu d'impostazione ven‐
gono presentati e descritti in seguito.Esempio: Impostazioni display
Toccare - o + o spostare il cursore
accanto a un'impostazione per rego‐
larla. Confermare la scelta selezio‐
nando OK.
Avviso
Nei capitoli successivi le fasi opera‐
tive per regolare un'impostazione
mediante schermo a sfioramento sa‐ ranno descritte come "...regola l'im‐
postazione...".
Page 21 of 113
Radio21RadioUso.............................................. 21
Ricerca stazioni ........................... 21
Elenchi di memorizzazione automatica ................................... 22
Elenchi dei preferiti ......................23
Menu gamme d'onda ...................24
Radio data system (RDS) ............26
Digital audio broadcasting ...........27Uso
Accensione della radio Premere il tasto ; e poi selezionare
il tasto Audio dello schermo. L'ultimo
menu principale audio selezionato
viene visualizzato.
Selezionare Sorgente per aprire un
elenco a tendina.
Selezionare una banda di frequenza
radio, ad es. AM o FM .
Sarà ricevuta l'ultima stazione ascol‐ tata nella gamma d'onda selezionata.
Avviso
Per visualizzare le informazioni sulla stazione radio correntemente attiva: toccare il display.
Ricerca stazioni
Ricerca automatica stazione
radio
Dare un breve colpetto su t o v
per ascoltare la stazione precedente
o successiva nella memoria delle sta‐
zioni.
Page 24 of 113
24Radio
Se necessario, dare un colpetto su
< o > per selezionare un altro elenco
di preferiti.
Per memorizzare la stazione radio
correntemente attiva su un tasto di
preselezione sullo schermo: toccare
e tenere premuto il tasto desiderato
per alcuni secondi. La frequenza o il nome della stazione corrispondenti
saranno visualizzati sul tasto sullo
schermo.
Ricerca delle stazioni Se necessario, toccare la scheda
FAV per visualizzare gli elenchi dei
preferiti.
Se necessario, dare un colpetto su
< o > per selezionare un altro elenco
di preferiti.
Selezionare il tasto predefinito in cui è memorizzata la stazione radio de‐
siderata.Menu gamme d'onda
Attraverso i menu specifici della
gamma d'onda sono disponibili fun‐
zionalità alternative per la selezione
delle stazioni.
Toccare MENU nell'ultima riga del
menu principale radio attivo per aprire il corrispondente sottomenu specifico
della gamma d'onda.
Avviso
I seguenti display specifici FM ven‐
gono mostrati come esempio.Elenco preferiti
Selezionare Elenco preferiti per vi‐
sualizzare tutte le stazioni attual‐
mente memorizzate negli elenchi dei
preferiti.
Selezionare la stazione desiderata.
Avviso
La stazione radio ricevuta al mo‐ mento è indicata dal simbolo l ac‐
canto al nome della stazione.
Page 26 of 113
26Radio
Aggiornare gli elenchi delle
stazioni
Se non si più riescono a ricevere le
stazioni memorizzate in un elenco
stazioni gamme d'onda specifico, se‐
lezionare la voce di menù desiderata
per aggiornare l'elenco stazioni nel
menù gamme d'onda, ad es. Agg.
elenco staz. FM .
Avviso
Se una specifica lista di frequenze
radio viene aggiornata, ciò avviene
anche per la corrispondente lista di
categoria.
Viene avviata una ricerca stazioni e viene visualizzato un messaggio cor‐
rispondente. Al termine della ricerca
viene visualizzato il rispettivo elenco
di stazioni.
Avviso
La stazione radio ricevuta al mo‐
mento è indicata dal simbolo l ac‐
canto al nome della stazione.
Impostazioni del tono
Per una descrizione dettagliata del
menù Impostazioni tono 3 17.Radio data system (RDS)
RDS è un servizio delle stazioni FM
che facilita notevolmente la ricerca
della stazione desiderata e la sua ri‐
cezione priva di disturbi.
Vantaggi dell'RDS ■ Sul display compare il nome del programma della stazione anziché
la frequenza.
■ Durante la ricerca di una stazione il
sistema Infotainment sintonizza so‐
lamente stazioni RDS.
■ Il sistema Infotainment si sintonizza
sempre sulla migliore frequenza di
trasmissione ricevibile della sta‐
zione impostata per mezzo della
funzione AF (frequenza alterna‐
tiva).
■ A seconda della stazione ricevuta il
sistema Infotainment visualizza te‐
sto radio che può contenere,
per esempio, informazioni sul pro‐
gramma corrente.
Menu Opzione RDS
Per aprire il menu per la configura‐ zione RDS:Premere il tasto ; e poi selezionare
il tasto Impostazioni dello schermo.
Selezionare Impostazioni radio e poi
Opzione RDS per visualizzare il ri‐
spettivo menu.
Avviso
Se l' RDS è impostato su Disattivo
non tutte le voci di menu mostrate
sopra sono visualizzate.
Page 27 of 113
Radio27
Annunci del traffico (TA)Le stazioni del servizio informazioni
sul traffico sono stazioni RDS che tra‐
smettono notizie sul traffico. Se il ser‐
vizio informazioni sul traffico è atti‐
vato, la funzione correntemente attiva viene interrotta per la durata dell'an‐
nuncio sul traffico.
Attivazione/disattivazione degli
annunci sul traffico
Impostare TA su Attivo o Disattivo .
Se il servizio traffico radio è attivato,
[TP] è visualizzato nella prima riga di
tutti i menu principali. Se la stazione corrente non trasmette informazioni
sul traffico, TP diventa grigio e viene
avviata automaticamente una ricerca
della stazione successiva che tra‐
smette informazioni sul traffico. Non
appena viene trovata una stazione
che trasmette informazioni sul traf‐ fico, TP viene evidenziato. Se non
viene trovata alcuna stazione che tra‐
smetta informazioni sul traffico, TP ri‐ mane grigio.
Se un annuncio sul traffico è tra‐
smesso sulla rispettiva stazione,
viene visualizzato un messaggio.Per interrompere l'annuncio e ritor‐
nare alla funzione precedentemente
attiva: selezionare il Annulla nel mes‐
saggio.
Volume TP
Il volume degli annunci sul traffico può essere preimpostato su un valore
tra 0 e 63.
Configurazione RDS
Impostare RDS su Attivo o Disattivo .
Testo radio
Se la funzione RDS è attivata e si sta ricevendo una stazione RDS, le infor‐
mazioni sul programma e la traccia
musicale correnti sono visualizzate
sotto il nome del programma.
Per visualizzare o nascondere le in‐
formazioni, impostare Testo radio su
Attivo o Disattivo .
Regionalizzazione
A volte le stazioni RDS trasmettono
programmi diversi su frequenze di‐
verse a livello regionale.
Impostare Regionale su Attivo o
Disattivo .Se la regionalizzazione è attiva, le fre‐
quenze alternative con gli stessi pro‐
grammi regionali sono selezionate
ove necessario. Se la regionalizza‐
zione è disattivata, le frequenze alter‐ native delle stazioni vengono selezio‐
nate senza tenere conto dei pro‐
grammi regionali.
Blocco scorrimento PSN
Alcune stazioni RDS non indicano sul display solo il nome del servizio del
programma (PSN), ma anche altre in‐
formazioni aggiuntive sul programma corrente. Durante la visualizzazione
delle informazioni aggiuntive il nome
del programma è nascosto.
Per evitare la visualizzazione delle in‐ formazioni aggiuntive impostare
Blocco scorr. PSN su Attivo .
Digital audio broadcasting Il Digital Audio Broadcasting (DAB) è
un sistema di trasmissione innovativo
e universale.
Le stazioni DAB sono indicate dal
nome del programma anziché dalla
frequenza di trasmissione.