infotainment OPEL CORSA 2015 Manuale di uso e manutenzione (in Italian)
[x] Cancel search | Manufacturer: OPEL, Model Year: 2015, Model line: CORSA, Model: OPEL CORSA 2015Pages: 265, PDF Dimensioni: 7.4 MB
Page 13 of 265
In breve11
1Alzacristalli elettrici ................ 32
2 Specchietti retrovisori
esterni ................................... 30
3 Controllo automatico della
velocità di crociera .............157
Limitatore di velocità ..........158
Allarme collisione anteriore 160
4 Indicatori di direzione,
avvisatore ottico,
anabbaglianti e abbaglianti . 119
Luci in uscita ...................... 123
Luci di parcheggio ...............120
Pulsanti per Driver
Information Center ................98
5 Strumenti .............................. 86
6 Indicatore allarme
collisione anteriore .............160
7 Driver Information Centre ...... 98
8 Comandi Infotainment ..........78
9 Tergicristallo, sistema
lavaggio parabrezza,
tergilunotto, sistema
lavaggio lunotto .....................8010Chiusura centralizzata ..........23
Modalità Città ...................... 156
Pulsante Eco per sistema
stop-start ............................. 139
Sistema di ausilio al
parcheggio ......................... 163
Riscaldamento dei sedili .......41
Volante riscaldato .................79
11 LED di stato del sistema di
allarme antifurto ...................28
12 Segnalatori di emergenza ..118
Spia per la disattivazione
degli airbag .......................... 92
Spia per la cintura di
sicurezza del passeggero
anteriore ............................... 91
13 Visualizzatore Info a Colori 103
Visualizzatore Info Grafico ..104
14 Bocchette centrali dell'aria . 133
15 Bocchette di ventilazione
laterali lato passeggero .......13316Interruttore disattivazione
airbag (dietro allo
sportellino del cassettino
portaoggetti) ......................... 50
17 Cassettino portaoggetti ........59
18 Sistema di climatizzazione ..125
19 Presa di corrente ................... 85
20 Ingresso AUX, ingresso USB 10
21 Leva del cambio, cambio ...148
22 Freno di stazionamento ......153
23 Interruttore di accensione
con bloccasterzo ................137
24 Avvisatore acustico ..............79
Airbag del conducente .........48
25 Leva di sblocco del cofano 190
26 Regolazione del volante ......78
27 Interruttore dei fari .............. 114
Regolazione profondità luci 116
Retronebbia ....................... 120
Scatola portafusibili ............209
Luminosità dell'illumi‐
nazione del quadro
strumenti ............................. 121
Page 80 of 265
78Strumenti e comandiStrumenti e comandiComandi...................................... 78
Spie, strumenti e indicatori ..........86
Visualizzatori informativi ..............98
Messaggi del veicolo .................105
Personalizzazione del veicolo ...109Comandi
Regolazione del volante
Sbloccare la leva, regolare la posi‐
zione del volante, quindi riportare la
leva in posizione iniziale e accertarsi che sia completamente bloccata.
Effettuare la regolazione del volante
solo a veicolo fermo e bloccasterzo
disinserito.
Comandi al volante
Controllo automatico della velocità di
crociera, Limitatore di velocità, Si‐
stema Infotainment e un cellulare col‐ legato possono essere azionati me‐
diante i comandi al volante.
Sistemi di assistenza al conducente
3 157.
Maggiori informazioni sono reperibili
nel manuale del sistema Infotain‐
ment.
Page 85 of 265
Strumenti e comandi83
Se la temperatura esterna scende
fino a 3 °C, il Driver Information Cen‐
tre visualizza un messaggio di avver‐
timento.9 Avvertenza
Il manto stradale potrebbe essere
già ghiacciato, anche se il display
indica che la temperatura è di al‐
cuni gradi superiore a 0 °C.
Orologio
Visualizzatore grafico Info Premere il pulsante CONFIG per
aprire il menu Impostazioni.
Scorrere l'elenco e selezionare la
voce di menu Data e ora per visualiz‐
zare il relativo sottomenu.
Avviso
Per una descrizione dettagliata del
funzionamento del menù, consultare
il manuale del sistema Infotainment.
Imposta ora
Premere la manopola MENU-TUNE
per accedere al sottomenu Imposta
ora .
Ruotare la manopola MENU-TUNE
per modificare il valore in uso della
prima impostazione.
Premere la manopola MENU-TUNE
per confermare il valore impostato.
Il cursore passa quindi al valore suc‐
cessivo. Quando tutti i valori sono im‐
postati, il sistema torna automatica‐
mente al livello di menu successivo più alto.
Imposta data
Premere la manopola MENU-TUNE
per accedere al sottomenu Imposta
data .
Ruotare la manopola MENU-TUNE
per modificare il valore in uso della
prima impostazione.
Premere la manopola MENU-TUNE
per confermare il valore impostato.
Il cursore passa quindi al valore suc‐
cessivo. Quando tutti i valori sono im‐
postati, il sistema torna automatica‐
mente al livello di menu successivo più alto.
Imposta formato ora
Per commutare tra le opzioni disponi‐
bili, premere ripetutamente la mano‐
pola MENU-TUNE .
Page 86 of 265
84Strumenti e comandi
Imposta formato data
Per commutare tra le opzioni disponi‐
bili, premere ripetutamente la mano‐
pola MENU-TUNE .
Sincronizz. orologio RDS
Il segnale RDS della maggior parte
dei trasmettitori VHF imposta auto‐
maticamente l'orario. La sincronizza‐
zione con il tempo RDS può richie‐
dere alcuni minuti. Alcuni trasmettitori potrebbero inviare un segnale orario
errato. In tal caso si consiglia di disat‐
tivare la sincronizzazione automatica
dell'ora.
Per commutare tra le opzioni On e
Off , premere ripetutamente la mano‐
pola MENU-TUNE .
Visualizzatore a colori Info Premere il tasto ; e poi selezionare
il tasto Impostazioni dello schermo.
Selezionare Impostazioni ora e data
per visualizzare il relativo sottomenu.
Avviso
Per una descrizione dettagliata del
funzionamento del menù, consultare
il manuale del sistema Infotainment.
Imposta formato ora
Per selezionare il formato desiderato
per l'ora, toccare i pulsanti a schermo
12 h o 24 h .
Imposta formato data
Per selezionare il formato desiderato
per la data, toccare i pulsanti a
schermo < e > e selezionare una
delle opzioni disponibili.
Imposta ora e data
Per regolare le impostazioni di data e
ora, toccare i pulsanti a schermo H
e I .
Sincr. orologio RDS
Il segnale RDS della maggior parte
dei trasmettitori VHF imposta auto‐
maticamente l'orario. La sincronizza‐
zione con il tempo RDS può richie‐
dere alcuni minuti. Alcuni trasmettitori potrebbero inviare un segnale orario
errato. In tal caso si consiglia di disat‐
tivare la sincronizzazione automatica
dell'ora.
Page 100 of 265
98Strumenti e comandiVisualizzatori
informativi
Driver Information Center Il Driver Information Centre (DIC) si
trova nel quadro strumenti.
In base alla versione e all'equipaggia‐
mento, il Driver Information Center è
disponibile come display di livello
base, display di livello medio o display
di livello alto.
Le pagine seguenti sono selezionabili nel DIC utilizzando i pulsanti sulla
leva degli indicatori di direzione:
■ contachilometri parziale 3 86
■ informazioni e impostazioni del vei‐
colo, vedere in seguito
■ informazioni su viaggio/carburante,
vedere in seguito
■ informazioni per il risparmio di car‐ burante, vedere in seguito
■ informazioni sulla navigazioneSe necessario appare la seguente in‐
dicazione:
■ messaggi di avvertimento 3 105
■ indicazione marcia 3 94
■ indicazione sulla modalità di guida 3 144, 3 149
■ avviso pressione pneumatici 3 213
■ segnalazione cintura di sicurezza non allacciata 3 91
■ indicazioni Autostop 3 139
■ informazioni di manutenzione 3 93
Visualizzatore baseSelezionare le pagine secondarie
ruotando la rotella presente sulla leva degli indicatori di direzione. Le pagine
secondarie selezionabili sono:
■ indicazione della durata dell'olio motore
■ indicazione della pressione pneu‐ matici
■ carico pneumatici
■ impostazione unità
■ impostazione lingua, se non è di‐ sponibile alcun sistema Infotain‐
ment
■ orologio, se non è disponibile alcun
sistema Infotainment
■ temperatura esterna, se non è di‐ sponibile alcun sistema Infotain‐
ment
Alcune delle funzioni visualizzate dif‐
feriscono quando il veicolo viene gui‐
dato o è fermo.
Page 103 of 265
Strumenti e comandi101
Autonomia di carburante
L'autonomia viene calcolata in base
al livello corrente di carburante nel
serbatoio e al consumo corrente. Il
display visualizza valori medi.
Dopo un certo tempo dal rifornimento, l'autonomia viene aggiornata auto‐
maticamente.
Quando il livello del carburante nel
serbatoio è basso, appare un mes‐
saggio sul display e la spia Y nell'in‐
dicatore del livello carburante si ac‐ cende.
Quando è necessario rifornire imme‐
diatamente il serbatoio appare un
messaggio di avviso che rimane vi‐
sualizzato nel display. Inoltre lampeg‐
gia la spia Y nell'indicatore del livello
carburante 3 96.
Consumo carburante istantaneo
Visualizza il consumo istantaneo di
carburante.
Velocità media veicolo
Visualizza la velocità media. La misu‐
razione può essere azzerata in qual‐
siasi momento.Per resettare, premere il pulsante
SET/CLR per alcuni secondi durante
la visualizzazione di questa pagina.
Orologio
Visualizzazione del tempo effettivo.
Indicato solo se non è disponibile al‐
cun sistema Infotainment.
Temperatura
Visualizzazione della temperatura esterna effettiva.
Indicato solo se non è disponibile al‐
cun sistema Infotainment.
Navigazione
Il menu di navigazione abilita la guida
dell'itinerario.
Consultare il manuale del sistema
Infotainment.
Pagina vuota
Mostra una pagina vuota senza infor‐ mazioni.
Menù veicolo
Premere il pulsante MENU per sele‐
zionare la pagina delle Informazioni
veicolo .Ruotare la manopola di regolazione
per selezionare una pagina seconda‐
ria.
L'elenco seguente contiene tutte le possibili pagine del Menù veicolo. Al‐
cune potrebbero non essere disponi‐ bili per il particolare veicolo.
Seguire le istruzioni fornite nei sotto‐
menu.
■ unità
■ segnalazione velocità superata
■ durata restante dell'olio
■ pressione pneumatici
■ carico pneumatici
■ distanza anteriore
■ assistente ai segnali stradali
■ lingua
La selezione e l'indicazione è diversa per visualizzatore base, standard edeluxe.
Unità
Premere SET/CLR mentre viene vi‐
sualizzata la pagina. Selezionare l'u‐
nità di misura anglosassone (unità 1)
Page 104 of 265
102Strumenti e comandi
o metrica (unità 3) ruotando la
rotellina di regolazione. Premere
SET/CLR per impostare l'unità.
Segnalazione velocità superata
La funzione di segnalazione di velo‐
cità elevata emette un allarme
quando si supera la velocità impo‐ stata.
Per impostare la segnalazione velo‐
cità elevata, premere SET/CLR men‐
tre la pagina è visualizzata. Selezio‐
nare il valore ruotando la rotellina di
regolazione. Premere SET/CLR per
impostare la velocità.
Se si supera il limite di velocità sele‐
zionato si sentirà un segnale acustico
di avvertimento. Quando la velocità è
impostata, è possibile disattivare que‐
sta funzione premendo SET/CLR du‐
rante la visualizzazione di questa pa‐
gina.
Durata restante dell'olio
Indica una stima della durata utile del‐ l'olio. Il numero in % indica la durata
restante dell'olio e indica quando
cambiare l'olio e il filtro 3 88.
Pressione dei pneumatici
La pressione degli pneumatici di tutte
le ruote viene visualizzata in questa
pagina durante la guida 3 213.
Carico pneumatici
Il display di carico degli pneumatici seleziona la categoria di pressione
degli stessi Leggera, Eco o Massima
in base all'effettiva pressione di gon‐
fiaggio degli pneumatici. Selezionare
la categoria ruotando la rotellina. Pre‐
mere SET/CLR per impostare la ca‐
tegoria 3 213.Distanza anteriore
Visualizza la distanza in secondi da un veicolo in movimento che precede 3 162.
Assistente ai segnali stradali
Visualizza i segnali stradali rilevati per il tratto di strada in corso 3 175.
Lingua
Selezionare la lingua preferita come lingua di visualizzazione. Disponibile
solo se il veicolo non è dotato di si‐
stema Infotainment.
Menù Eco Premere il pulsante MENU per sele‐
zionare la pagina Informazioni Eco.
Ruotare la manopola di regolazione
per selezionare un menu secondario.
Seguire le istruzioni fornite nei sotto‐menu.
■ Andamento risparmio
■ Consumo carburante
■ Dispositivi a consumo maggiore
Page 106 of 265
104Strumenti e comandi
■ sistema Infotainment, vedi descri‐zione nel manuale del sistema Info‐tainment
■ navigatore, vedi descrizione nel manuale del sistema Infotainment
■ messaggi del sistema
■ messaggi del veicolo 3 105
■ impostazioni per la personalizza‐ zione del veicolo 3 109
Il tipo d'informazione e come viene vi‐ sualizzata dipende dalle impostazioni
effettuate.
Selezione di menu e
impostazioni
I menu e le impostazioni vengono se‐
lezionate tramite il visualizzatore con
touchscreen.
Premere il pulsante ;: il sistema vi‐
sualizza la pagina Home.
Toccare l'icona Impostazioni sul vi‐
sualizzatore: il sistema visualizza la
pagina di menu Impostazioni. Sele‐
zionare un'impostazione toccandola.
Toccare di nuovo la selezione per
confermare un'impostazione o un va‐ lore.
Premere il pulsante del display q per
uscire da un menu o da un'imposta‐ zione senza effettuare modifiche o cancellare l'ultimo carattere di una se‐
quenza.
Per uscire dal menu Impostazioni,
premere il pulsante del display q per
gradi o premere il pulsante ; dopo
aver confermato le modifiche.
Personalizzazione del veicolo 3 109.
Impostazioni memorizzate 3 23.
Visualizzatore grafico info A seconda della configurazione, il vei‐colo è dotato di Visualizzatore grafico
info.
Il Visualizzatore grafico Info indica:
■ orario 3 83
■ temperatura esterna 3 82
Page 107 of 265
Strumenti e comandi105
■ data 3 83
■ impostazioni del climatizzatore elettronico 3 129
■ sistema Infotainment, vedi descri‐ zione nel manuale del sistema Info‐tainment
■ impostazioni per la personalizza‐ zione del veicolo 3 109
Selezione di menu e
impostazioni Alle funzioni e alle impostazioni si ac‐ cede dal visualizzatore.
Premere il pulsante CONFIG: La pa‐
gina di menu Impostazioni è visualiz‐
zata.
Ruotare la manopola MENU-TUNE
per selezionare un'impostazione o un
menu.
Premere la manopola MENU-TUNE
per confermare un'impostazione o un
valore.
Premere il pulsante BACK per uscire
da un menu o da un'impostazione
senza effettuare modifiche o cancel‐
lare l'ultimo carattere di una se‐
quenza. Premere il pulsante per al‐
cuni secondi per cancellare l'intera
sequenza di caratteri.
Per uscire dal menu Impostazioni,
premere il pulsante BACK per gradi o
premere il pulsante CONFIG dopo
aver confermato le modifiche.
Personalizzazione del veicolo 3 109.
Impostazioni memorizzate 3 23.Messaggi del veicolo
I messaggi sono indicati principal‐
mente nel Driver Information Centre
(DIC), in alcuni casi in concomitanza con un'avvertenza o un segnale acu‐
stico.
Premere il pulsante SET/CLR, il pul‐
sante MENU o ruotare la manopola di
regolazione per confermare un mes‐
saggio.