bluetooth OPEL CORSA 2015 Manuel multimédia (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: OPEL, Model Year: 2015, Model line: CORSA, Model: OPEL CORSA 2015Pages: 113, PDF Size: 2.17 MB
Page 66 of 113

66IntroductionIntroductionRemarques générales.................66
Fonction antivol ............................ 67
Présentation des éléments de
commande ................................... 68
Fonctionnement ........................... 73
Commandes de base ..................75
Paramètres de tonalité ................77
Paramètres de volume ................. 78Remarques générales
Avec l'Infotainment System, vous dis‐ posez d'un infodivertissement de voi‐ture dernier cri.
À l'aide des fonctions du syntonisa‐
teur de la radio, vous pouvez enre‐
gistrer jusqu'à 36 stations sur six pa‐
ges favorites.
Le lecteur audio intégré permet la lec‐
ture de CD audio et de CD MP3/
WMA.
Vous pouvez connecter des appareils
de stockage de données externes,
p. ex. un iPod, un lecteur MP3, une
clé USB ou un lecteur CD portable, à l'Infotainment System en tant que
sources audio supplémentaires,
grâce à un câble ou via Bluetooth.
En outre, l'Infotainment System est
équipé d'un portail de téléphone qui
permet une utilisation confortable et
en toute sécurité de votre téléphone
portable dans le véhicule.
L'Infotainment System peut être
opéré, en option, à l'aide des com‐
mandes au volant.La conception étudiée des éléments
de commande et les affichages clairs vous permettent de contrôler le sys‐
tème facilement et de façon intuitive.
Remarque
Ce manuel décrit toutes les options
et fonctions disponibles des divers
Infotainment Systems. Certaines
descriptions, y compris celles des
fonctions d'affichage et de menus,
peuvent ne pas s'appliquer à votre
véhicule en raison de la variante du
modèle, des spécifications du pays,
de l'équipement spécial ou des ac‐
cessoires.
Remarques importantes
concernant l'utilisation et la
sécurité routière9 Attention
L'Infotainment System doit être
utilisé de sorte que le véhicule
puisse toujours être conduit sans
danger. En cas de doute, arrêtez
Page 74 of 113

74Introduction
Fonction sourdine
Appuyer sur y / @ ou @ (pendant
quelques secondes si un portail de
téléphone est disponible) pour mettre
les sources audio en mode silen‐
cieux.
Pour annuler la fonction de silen‐
cieux : tourner m VOL ou appuyer sur
y / @ ou @ (pendant quelques secon‐
des si un portail de téléphone est dis‐
ponible).
Limitation du volume à températures élevées
Lorsque la température est très éle‐
vée dans le véhicule, l'Infotainment
System limite le volume maximal. Si
nécessaire, le volume est réduit au‐
tomatiquement.
Modes de fonctionnement
Radio
Appuyer sur RADIO pour ouvrir le
menu principal de radio ou pour alter‐ ner les différentes bandes de fré‐
quences.Appuyer sur MENU-TUNE pour ouvrir
les menus de bandes de fréquences avec les options de sélection de sta‐
tions.
Pour une description détaillée des
fonctions de la radio, voir 3 79.
Lecteurs audio
R 3.0
Appuyer sur AUX pour activer le
mode AUX.
CD 3.0 BT
Appuyer une ou plusieurs fois sur
MEDIA pour ouvrir le menu principal
USB, iPod ou AUX ou pour basculer
entre ces menus.
Appuyer sur MENU-TUNE pour ouvrir
les menus concernés avec les op‐
tions de sélection de plage.
Plus d'informations sur les fonctions
du lecteur CD 3 88, les fonctions
AUX 3 91, les fonctions du port
USB 3 92 et les fonctions musicales
Bluetooth 3 95.
Téléphone
Appuyer brièvement sur y / @ pour
ouvrir le menu Téléphone.Appuyer sur MENU-TUNE pour ouvrir
le menu Téléphone avec les options
d'entrée et de sélection de numéros.
Pour une description détaillée du por‐
tail de téléphone 3 97.
Réglages du système Réglage de la langue
Les textes de menu sur l'affichage de
l'Infotainment System peuvent être
indiqués en différentes langues.
Appuyer sur CONFIG pour ouvrir le
menu Réglages .
Sélectionner Langues (Languages)
dans le menu Réglages pour afficher
le menu correspondant.
Choisissez la langue souhaitée pour
les textes de menu.
Page 75 of 113

Introduction75
Remarque
Pour obtenir une description détail‐
lée du fonctionnement du menu
3 75.
Réglages de l'heure et de la date Vous trouverez une description dé‐
taillée dans le Manuel d'utilisation.
Réglages du véhicule
Vous trouverez une description dé‐
taillée dans le Manuel d'utilisation.
Autres réglages
Vous trouverez une description dé‐
taillée de tous les autres réglages
dans les chapitres correspondants.
Restauration des réglages d'usine
Tous les réglages d'usine par défaut,
par ex. les réglages de volume et de
tonalité, les listes de favoris et la liste
des appareils Bluetooth, peuvent être rétablis.
Appuyer sur CONFIG pour ouvrir le
menu Réglages . Sélectionnez
Réglages véhicule , puis Restaurer
réglages par défaut .Le sous-menu vous pose une ques‐
tion. Pour réinitialiser toutes les va‐
leurs aux valeurs d'usine par défaut,
sélectionnez Oui.
Commandes de base Bouton MENU-TUNE
Le bouton MENU-TUNE est l'élément
de commande central des menus.
Tourner MENU-TUNE :
■ Pour marquer l'option de menu,
■ pour définir une valeur numérique.
Appuyer sur MENU-TUNE :
■ Pour sélectionner ou activer une option marquée,
■ Pour confirmer une valeur définie, ■ pour allumer/éteindre un système.
Bouton P BACK
Appuyer brièvement sur P BACK :
■ pour quitter un menu,
■ pour passer d'un sous-menu au ni‐ veau de menu supérieur,
■ pour supprimer le dernier caractère
dans une série de caractères.Presser et maintenir P BACK pen‐
dant quelques secondes pour suppri‐ mer l'ensemble de la saisie.
Exemple d'utilisation de menu
Sélection d'une option
Tourner MENU-TUNE pour déplacer
le curseur (= arrière-plan coloré) jus‐
qu'à l'option souhaitée.
Appuyer sur MENU-TUNE pour sé‐
lectionner l'option marquée.
Sous-menus
Une flèche à droite du menu indique
qu'un sous-menu proposant des op‐
tions supplémentaires s'ouvrira après
sélection.
Page 95 of 113

Musique Bluetooth95Musique BluetoothRemarques générales.................95
Utilisation ..................................... 95Remarques générales
Les sources audio Bluetooth (p. ex.
les téléphones-baladeurs, lecteurs
MP3 Bluetooth, etc.) respectant le
protocole de musique Bluetooth
A2DP peuvent être connectées sans
fil à l'Infotainment System.
Remarque ■ L'Infotainment System connecte uniquement des appareils
Bluetooth compatibles A2DP (Ad‐
vanced Audio Distribution Profile)
version 1.2 ou ultérieure.
■ L'appareil Bluetooth doit être com‐ patible avec la version 1.0 ou su‐
périeure de l'AVRCP (Audio Video
Remote Control Profile). Si l'appa‐
reil n'est pas compatible AVRCP, seul le volume peut être commandé par le biais de l'Infotainment Sys‐
tem.
■ Avant de connecter l'appareil Bluetooth à l'Infotainment System,
il convient de se familiariser avec
les fonctions Bluetooth décrites
dans les consignes de fonctionne‐
ment de l'appareil.Utilisation
Préconditions
Les préconditions suivantes doivent
être satisfaire pour pouvoir utiliser le
mode Musique Bluetooth de l'Info‐
tainment System.
■ La fonction Bluetooth de l'Infotain‐ ment System doit être activée
3 98.
■ La fonction Bluetooth de la source audio Bluetooth externe doit être
activée (voir les instructions d'utili‐ sation de l'appareil).
■ En fonction de la source audio Bluetooth externe, il peut être né‐
cessaire de régler l'appareil sur
« visible » (voir les instructions d'uti‐ lisation de l'appareil).
■ La source audio Bluetooth externe doit être appareillée et connectée à
l'Infotainment System 3 98.
Activation du mode Musique
Bluetooth
Appuyer une ou plusieurs fois sur
MEDIA pour activer le mode de mu‐
sique Bluetooth.
Page 96 of 113

96Musique Bluetooth
La lecture de la musique Bluetooth
doit être lancée et interrompue/arrê‐
tée via l'appareil Bluetooth.
Fonctionnement via
l'Infotainment System
Réglage du volume
Le volume peut être ajusté via l'Info‐
tainment System 3 73.
Passer à la plage suivante ou
précédente
Appuyer brièvement sur s ou
u sur le panneau de commande de
l'Infotainment System.
Page 97 of 113

Téléphone97TéléphoneRemarques générales.................97
Connexion Bluetooth ...................98
Appel d'urgence .........................100
Fonctionnement .........................101
Téléphones mobiles et
équipement radio C.B. ...............104Remarques générales
Le portail de téléphone vous offre la
possibilité d'avoir des conversations
téléphoniques via un micro et des
haut-parleurs dans le véhicule, ainsi
que d'utiliser les fonctions les plus im‐ portantes de votre téléphone mobile
par l'intermédiaire de l'Infotainment
System du véhicule. Pour utiliser le
portail Téléphone, le téléphone por‐
table doit être connecté à l'Infotain‐
ment System via Bluetooth.
Toutes les fonctions du portail de té‐
léphone ne sont pas acceptées par
tous les téléphones mobiles. Les
fonctions téléphoniques disponibles
dépendent du téléphone mobile cor‐
respondant et du fournisseur de ser‐
vices. Vous trouverez davantage d'in‐ formations sur le sujet dans les ins‐
tructions d'utilisation de votre télé‐
phone mobile ; vous pouvez égale‐
ment vous renseigner auprès de
votre fournisseur de services.Remarques importantes
concernant l'utilisation et la
sécurité routière9 Attention
Les téléphones mobiles ont un ef‐
fet sur votre environnement. C'est
pourquoi des directives et règle‐
ments de sécurité ont été édictés.
Vous devriez être familiarisé avec
les directives applicables avant
d'utiliser le téléphone.
9 Attention
L'utilisation de la fonction mains li‐
bres en roulant peut être dange‐ reuse car votre concentration est
réduite quand vous êtes au télé‐
phone. Parquez votre véhicule
Page 98 of 113

98Téléphoneavant d'utiliser la fonction mains li‐bres. Suivez les réglementations
du pays dans lequel vous vous
trouvez à présent.
N'oubliez pas respecter les régle‐
mentations spéciales s'appliquant
dans des zones particulières et
éteignez toujours votre téléphone
mobile si son utilisation est inter‐
dite, si le téléphone mobile provo‐
que des interférences ou si une si‐ tuation dangereuse peut survenir.
Bluetooth
Le portail de téléphone est certifié parle Groupe d'intérêt spécial (SIG)
Bluetooth.
Des informations complémentaires
sur les spécifications sont disponibles
sur l'internet à l'adresse
http://www.bluetooth.com
Connexion Bluetooth
Bluetooth est une norme radio de connexion sans fil entre p. ex. un té‐
léphone et d'autres appareils. Des
données telles que le répertoire télé‐
phonique, les listes d'appels, le nom
de l'opérateur et l'intensité du champ
peuvent être transférées. Les fonc‐ tionnalités peuvent être limitées en
fonction du type de téléphone.
Pour pouvoir utiliser une connexion
Bluetooth via le portail de téléphone,
la fonction Bluetooth du téléphone
mobile doit être activée et le télé‐
phone mobile doit être rendu « vi‐
sible ». Pour une description détail‐
lée, veuillez consulter les instructions d'utilisation du téléphone mobile.
Activer Bluetooth
Appuyer sur CONFIG pour ouvrir le
menu Réglages .
Sélectionnez Réglages téléphone
puis Bluetooth . Le sous-menu vous
pose une question.Réglez Bluetooth sur Mar en répon‐
dant à la question Oui ou Non ,
comme demandé.
Couplage d'un appareil
Bluetooth Appuyer sur CONFIG pour ouvrir le
menu Réglages . Sélectionnez
Réglages téléphone , puis coupler
dispositif .
Vous pouvez aussi appuyer deux fois
sur y / @.
L'écran suivant s'affiche :
Dès que le portail de téléphone de
l'Infotainment System est détecté, il
apparaît dans la liste des appareils de
votre appareil Bluetooth. Sélection‐
nez le portail de téléphone.
Page 99 of 113

Téléphone99
Lorsque la demande s'affiche, entrezle code PIN de votre appareil
Bluetooth. Les appareils sont couplés
et connectés.
Remarque
Le répertoire téléphonique de votre
téléphone sera automatiquement té‐
léchargé. La présentation et l'ordre
des entrées du répertoire téléphoni‐
que peuvent être différents sur l'affi‐ chage de l'Infotainement System et
l'affichage du téléphone mobile.
Si la connexion Bluetooth est réus‐
sie : si un autre appareil Bluetooth a
été connecté à l'Infotainment System, il est maintenant déconnecté du sys‐
tème.
Si la connexion Bluetooth échoue :
recommencer la procédure décrite
auparavant ou consulter les instruc‐
tions d'utilisation de l'appareil
Bluetooth.
Remarque
5 appareils au maximum peuvent
être couplés avec l'Infotainment
System.Modifier le code Bluetooth
Appuyer sur CONFIG pour ouvrir le
menu Réglages .
Sélectionner Réglages téléphone ,
puis Changer code Bluetooth . L'écran
suivant s'affiche :
Entrez le code PIN à quatre chiffres
désiré et confirmez l'entrée par OK.
Connexion d'un autre appareil couplé
Appuyer sur CONFIG pour ouvrir le
menu Réglages .
Sélectionner Réglages téléphone ,
puis Liste d'appareils . Une liste de
tous les appareils Bluetooth actuelle‐
ment couplés à l'Infotainment System est affichée.
Remarque
L'appareil Bluetooth actuellement
connecté à l'Infotainment System
est indiqué par 9.
Sélectionner l'appareil souhaité. Un
sous-menu s'affiche.
Sélectionnez le point Choisir du sous-
menu pour établir la connexion.
Déconnexion d'un appareil
Appuyer sur CONFIG pour ouvrir le
menu Réglages .
Sélectionner Réglages téléphone ,
puis Liste d'appareils . Une liste de
tous les appareils Bluetooth actuelle‐
ment couplés à l'Infotainment System est affichée.
Remarque
L'appareil Bluetooth actuellement
connecté à l'Infotainment System
est indiqué par 9.
Page 100 of 113

100Téléphone
Sélectionnez l'appareil couplé. Un
sous-menu s'affiche.
Sélectionnez le point Déconnecter du
sous-menu pour déconnecter l'appa‐
reil.
Suppression d'un appareil
couplé
Appuyer sur CONFIG pour ouvrir le
menu Réglages .
Sélectionner Réglages téléphone ,
puis Liste d'appareils . Une liste de
tous les appareils Bluetooth actuelle‐
ment couplés à l'Infotainment System est affichée.
Remarque
L'appareil Bluetooth actuellement
connecté à l'Infotainment System
est indiqué par 9.
Sélectionner l'appareil souhaité. Un
sous-menu s'affiche.
Si l'appareil est connecté, il doit
d'abord être déconnecté (voir ci-des‐
sus).
Sélectionnez le point Supprimer du
sous-menu pour retirer l'appareil.Restauration des réglages
d'usine par défaut
Les réglages d'usine par défaut du té‐ léphone, par ex. la liste des appareils,
le code Bluetooth et la sonnerie, peu‐ vent être rétablis.
Appuyer sur CONFIG pour ouvrir le
menu Réglages . Sélectionnez
Réglages téléphone , puis Restaurer
réglages par défaut .
Le sous-menu vous pose une ques‐
tion. Pour réinitialiser toutes les va‐
leurs aux valeurs d'usine par défaut,
sélectionnez Oui.
Appel d'urgence9 Attention
L'établissement de la connexion
ne peut pas être garanti dans tou‐ tes les situations. Pour cette rai‐
son, ne pas compter exclusive‐
ment sur un téléphone mobile
pour une communication d'une im‐
portance capitale (par ex. une ur‐
gence médicale).
Sur certains réseaux, il peut être
nécessaire d'insérer correctement
une carte SIM valable dans le té‐
léphone mobile.9 Attention
Gardez à l'esprit que vous pouvez
effectuer et recevoir des appels
avec le téléphone mobile, si la
zone couverte bénéficie d'un si‐
gnal suffisamment fort. Dans cer‐
tains cas, il n'est pas possible d'ef‐ fectuer des appels d'urgence sur
tous les réseaux de téléphonie
mobile ; il peut arriver qu'ils ne
puissent pas être effectués quand
certaines fonctions du réseau et/
ou du téléphone sont activées.
Votre opérateur local de télépho‐
nie pourra vous renseigner.
Le numéro d'appel d'urgence peut
être différent selon la région et le
pays. Prière de vous informer au
préalable sur le numéro d'appel
d'urgence à utiliser dans la région
traversée.
Page 101 of 113

Téléphone101
Passer un appel d'urgenceComposez le numéro d'appel d'ur‐
gence (p. ex. 112).
La connexion téléphonique avec le
centre d'appel d'urgence est établie.
Répondez aux questions du person‐
nel de service concernant votre ur‐
gence.9 Attention
Ne mettez pas fin à la conversa‐
tion tant que le centre de secours
ne vous l'a pas demandé.
Fonctionnement
Une fois qu'une connexion Bluetooth
a été établie entre votre téléphone
mobile et l'Infotainment System, vous pouvez gérer de nombreuses fonc‐
tions de votre téléphone mobile via
l'Infotainment System.
L'Infotainment System permet,
par exemple,, d'établir une connexion
avec les numéros de téléphone enre‐
gistrés dans votre téléphone portable ou de les modifier.
Remarque
En mode mains libres, l'utilisation du
téléphone mobile est toujours pos‐
sible, p. ex. pour prendre un appel
ou régler le volume.
Après l'établissement d'une conne‐
xion entre le téléphone mobile et l'In‐
fotainment System, les données du
téléphone sont transmises à l'Info‐
tainment System. Ceci peut prendre
quelques minutes en fonction du mo‐
dèle du téléphone. Pendant cette du‐ rée, les possibilités d'utilisation du té‐
léphone mobile via l'Infotainment
System sont limitées.
Remarque
Tous les téléphones mobiles ne sont
pas compatibles avec toutes les
fonctions du portail de téléphone.
Par conséquent, les fonctions décri‐
tes peuvent être différentes de cel‐
les disponibles avec ces téléphones mobiles.
Préconditions Les préconditions suivantes doivent
être satisfaire pour pouvoir utiliser le
mode mains libres de l'Infotainment
System :■ La fonction Bluetooth de l'Infotain‐ ment System doit être activée
3 98.
■ La fonction Bluetooth du téléphone
mobile doit être activée (voir leguide utilisateur de l'appareil).
■ Le téléphone mobile doit être réglé sur « visible » (voir le guide utilisa‐
teur de l'appareil).
■ Le téléphone mobile doit être ap‐ pareillé à l'Infotainment System
3 98.
Activation du mode mains libres
Appuyer sur y / @ sur le panneau de
commande de l'Infotainment System. Le menu principal du téléphone est
affiché.
Remarque
Si aucun téléphone mobile n'est
connecté à l'Infotainment System,
Aucun téléphone disponible est affi‐
ché. Pour une description détaillée
de l'établissement d'une connexion
Bluetooth 3 98.