display OPEL CORSA 2016.5 Instruktionsbok
[x] Cancel search | Manufacturer: OPEL, Model Year: 2016.5, Model line: CORSA, Model: OPEL CORSA 2016.5Pages: 265, PDF Size: 7.83 MB
Page 171 of 265

Körning och hantering169Funktionalitet
Kameran är monterad i mellan regi‐
streringsskyltsbelysningen och har
en bildvinkel på 130°.
Det område som kameran visar är be‐
gränsat. Avstånden på den bild som
visas skiljer sig från de faktiska av‐
stånden.
Varningssymboler
Varningssymboler visas som trianglar 9 på bilden och markerar hinder som
detekteras av den avancerade par‐
keringshjälpens bakre sensorer.
Dessutom visas 9 på den övre raden
i Info-Display med en varning om att
kontrollera bilens omgivningar.
Visningsinställningar
Ljusstyrka och kontrast kan ställas in
genom att man pekar på pekskärmen när backkameran är aktiv.
Frånkoppling Kameran inaktiveras när en viss
hastighet framåt överskrids eller när
backen inte läggs i på ungefär tio
sekunder.
Backkameran kan deaktiveras
manuellt på menyn Personliga inställ‐ ningar på infodisplayen. Personligainställningar 3 104.Deaktivering av vägledande linjer och
varningssymboler
Aktivering och deaktivering av de vi‐
suella vägledande linjerna och var‐ ningssymbolerna kan ändras med
touch-knappar i displayens nedre
zon.
Störning
Felmeddelanden visas med en 9 i
den övre raden på Info-Display.
Backkameran fungerar eventuellt inte
korrekt när:
● Omgivningen är mörk.
● Solen eller helljusstrålkastare lyser rakt in i kameralinsen.
● Is, snö, lera eller något annat täcker kameraobjektivet. Rengör
insen, skölj den med vatten och
torka med en mjuk trasa.
● En släpvagn är kopplad till bilen.
● Bilen har blivit påkörd bakifrån.
● Det förekommer extrema tempe‐ raturväxlingar.
Page 173 of 265

Körning och hantering171Om fordonshastigheten sjunker
under 55 km/h, återställs visningen
och innehållet på sidan med trafik‐
skyltar rensas, t.ex. när du kör in i en
stad. Nästa identifierade hastighets‐
gräns kommer att visas.
Displayvisning
Information om de trafikmärken som
gäller för närvarande finns på den an‐
givna trafikmärkesassistanssidan i
förarinformationscentralen.
Dessutom visas den för tillfället valda hastighetsgränsen permanent på
förarinformationscentralens nedre
rad. Om en hastighetsgräns som går
att öka finns visas en symbol + i detta
område.
Välj ? med MENU och välj sidan
Trafikmärkesassistans via in‐
ställningsratten på blinkersspaken
3 95.
Om en annan sida har valts på förar‐
informationscentralens meny och tra‐
fikmärkesassistanssidan väljs igen
visas det senast igenkända trafikmär‐ ket.
Varningsfunktion Varningsfunktionen kan aktiveras
eller deaktiveras på trafikmärkesas‐
sistanssidans inställningsmeny.När trafikmärkesidentifieringssidan har valts och sidan inte visas för till‐
fället visas nyupptäckta skyltar med
hastighetsgränser och omkörning för‐
bjuden som popupmenyer i förarin‐
formationscentralen.
Page 208 of 265

206BilvårdNrStrömkrets1–2–3Elektriska fönsterhissar4Spänningstransformator5Karosstyrenhet 16Karosstyrenhet 27Karosstyrenhet 38Karosstyrenhet 49Karosstyrenhet 510Karosstyrenhet 611Karosstyrenhet 712Karosstyrenhet 813–14Baklucka15Airbagsystem16Datalänkanslutning17TändsystemetNrStrömkrets18Luftkonditionering19Taklucka20Parkeringshjälp/Regnsensor/
Främre kamera21Bromsomkopplare22Ljudsystem23Display24–25Hjälpdomkraft26Instrumentpanel27Sätesvärme, förare28–29–30Instrumentpanel/Sätesvärme/
FlexDock31Signalhorn32Sätesvärme, passagerare33Rattvärme
Page 209 of 265

Bilvård207NrStrömkrets34–35Däckreparationssats36–37Bakre torkare38Cigarettändare39Elektriska fönsterhissar/
taklucka/display för automatisk
växellåda40–Bilverktyg
Verktyg
Bilar med däckreparationssats
Verktygen förvaras tillsammans med
bogseringsöglan och däck‐
reparationssatsen i bagageutrymmet
under golvbeläggningen.
På OPC-eller LPG-versionen eller
versioner med bakre cykelhållare
eller dubbelt lastgolv, förvaras verkty‐ gen tillsammans med bogseringsög‐
lan och däckreparationssatsen på
höger sida i bagageutrymmet bakom ett skydd.
Page 213 of 265

Bilvård211Mellannivådisplay:
Däcktrycket för varje däck visas på
dess egen sida.
Högnivådisplay:
Däcktrycken för alla däck visas på en
sida.
Systemstatus och tryckvarningar in‐
dikeras med ett meddelande som in‐
dikerar det aktuella däcket i förarin‐
formationscentralen.
Systemet tar hänsyn till däcktempe‐
raturen när det gäller varningarna.
Temperaturförhållanden 3 209.
För lågt däcktryck indikeras av kon‐
trollampan w 3 92.
Om w tänds bör du stanna så snart
som möjligt och justera däcktrycket
enligt rekommendationerna 3 248.
Om w blinkar i 60–90 sekunder och
sedan lyser med fast sken har ett fel i systemet inträffat. Uppsök en verk‐
stad för att få hjälp.
När däcken har pumpats kan du be‐
höva köra bilen något för att däckt‐
rycksvärdena ska uppdateras i förar‐
informationscentralen. Under denna
tid kan det hända att w tänds.
Om w tänds vid låg temperatur och
slocknar efter körning kan det indi‐
kera att däcktrycket håller på att bli
lågt. Kontrollera däcktrycket.
Bilmeddelanden 3 101.
Om däcktrycket skall sänkas eller hö‐
jas slår du av tändningen.
Montera endast hjul med trycksenso‐
rer, annars kommer inget däcktryck
att visas och kontrollampan w lyser
konstant.
Ett reservhjul eller ett temporärt
reservhjul är inte utrustat med tryck‐
sensorer. Däcktrycksövervaknings‐
systemet fungerar inte för dessa
däck. Kontrollampan w lyser. För de
övriga tre däcken fungerar systemet.
Vid användning av konventionella fly‐ tande reparationssatser kan syste‐
mets funktion påverkas. Fabriksgod‐
kända reparationssatser kan dock an‐
vändas.
Page 214 of 265

212BilvårdVid användning av elektronisk utrust‐
ning eller om man befinner sig nära
faciliteter som använder liknande
vågfrekvenser kan däcktrycksöver‐
vakningssystemet störas.
Varje gång däcken byts måste däckt‐
rycksövervakningssystemets givare
demonteras och underhållas. Om gi‐
varen skruvas in i däcket byter du
ventilkäglan och tätningsringen. Om
givaren snäpps fast på däcket byter du hela ventilskaftet.
Laststatus
Justera däcktrycket till bilens lastför‐
hållanden enligt däckinformationseti‐ ketten eller trycktabellen 3 248 och
välj lämplig inställning i menyn
Däckbelastning i förarinformations‐
centralen, Inställningar ? 3 95.
Denna inställning fungerar som refe‐
rens för däcktrycksvarningarna.
Menyn Däckbelastning visas bara om
bilen är stillastående och parkerings‐
bromsen är åtdragen. I bilar med
automatisk växellåda måste växel‐
väljaren vara i läge P.
Mellannivådisplay:
Välj ● LO för komforttryck upp till
tre personer
● ECO för Eco-tryck upp till
tre personer
● Hi för full last.
Högnivådisplay:Välj ● Lätt för komforttryck upp till
tre personer.
● Eko för Eco-tryck upp till
tre personer.
● Max för full last.
Matchningsprocess för
däcktryckssensorer
Varje TPMS-givare har en unik iden‐
tifieringskod. Identifieringskoden
måste anpassas till en ny hjulposition
efter att hjulen har roterats eller efter
att hela hjulparet har bytts ut och om
en eller flera däcktryckssensorer har
ersatts. Matchningsprocessen för
Page 215 of 265

Bilvård213däcktryckssensorer bör också utföras
sedan ett reservhjul har bytts ut mot
ett vanligt hjul med en däcktrycksgi‐
vare.
Felindikeringslampan ska slockna w
och varningsmeddelandet eller koden
ska försvinna vid nästa tändningscy‐
kel. Givarna matchas mot hjulens
position med hjälp av ett omlärnings‐
verktyg, i följande ordning: vänster
framhjul, höger framhjul, höger bak‐
hjul och vänster bakhjul. Blinkerlam‐
pan vid den aktuella aktiva positionen
lyser tills sensorn har matchats.
Vänd dig till en verkstad om du behö‐ ver service eller vill köpa ett omlär‐
ningsverktyg. Tidsgränsen är två min‐ uter för att matcha det första däck/hjulläget och fem minuter totalt för att
matcha alla fyra hjullägen. Om det tar längre tid avbryts matchningsproces‐
sen och den måste startas om.
Matchningsprocessen för däcktrycks‐
sensorer är:
1. Dra åt parkeringsbromsen.
2. Slå på tändningen.
3. På bilar med automatisk växel‐ låda: ställ växelväljaren i P.I bilar med automatiserad manuell
växellåda: Behåll bromspedalen
nedtryckt. Håll växelväljaren i
läget N i fem sekunder tills P visas
i Förarinformationscentralen. P in‐
dikerar att givarmatchningspro‐
cessen för däcktryck kan inledas.
I bilar med manuell växellåda: välj
neutral.
4. Använd MENU eller blinkers‐
spaken för att välja Inställningar ? i förarinforma‐
tionscentralen.
5. Vrid justeringshjulet för att bläddra till däcktrycksmenyn.
Mellannivådisplay:
Högnivådisplay:
6. Tryck på SET/CLR för att starta
givarmatchningsprocessen. Ett
meddelande bör visas där du får
bekräfta att processen ska startas.
7. Bekräfta valet genom att trycka på
SET/CLR igen. Signalhornet
ljuder två gånger för att visa att
mottagaren är i omlärningsläge.
8. Börja med vänster framhjul.
Page 233 of 265

Bilvård231Gassystem9Fara
Flytande gas är tyngre än luft och
kan samlas i lågt liggande utrym‐
men.
Var därför försiktig när du utför ar‐ beten på underredet i en smörj‐
grop.
Vid lackarbeten och användning av torkboxar med en temperatur som
överstiger 60 °C måste gastanken tas bort.
Inga ändringar får göras på gassys‐
temet.
Draganordning
Rengör inte kulstången med ett ång‐
strålaggregat eller en högtryckstvätt.
Inbyggt transportsystem Rengör cykelhållaren med ett ång‐
strålaggregat eller en högtryckstvätt
minst en gång per år.
Om du inte använder cykelhållaren
regelbundet ska du testa funktionen
periodiskt, särskilt under vintern.
Kupévård
Interiör och klädsel Använd endast torra trasor eller
interiörrengöringsmedel för rengöring
av interiören inklusive instrument‐
panelen och övriga paneler.
Rengör läderklädsel med rent vatten
och en mjuk trasa. Om klädseln är
mycket smutsig kan du använda lä‐
dervårdsmedel.
Rengör glaset framför instrument‐
gruppen och displayerna med enbart en mjuk fuktig duk. Använd en svagtvållösning vid behov.
Rengör dynor med dammsugare och
borste. Ta bort fläckar med interiör‐
rengöringsmedel.
Tyg i kläder är inte alltid färgäkta. De
kan orsaka missfärgning, särskilt på ljus tygklädsel. Fläckar och missfärg‐ningar ska rengöras så snart som
möjligt.Rengör säkerhetsbältena med ljum‐
met vatten eller interiörrengörings‐
medel.Se upp
Stäng fästanordningar med kard‐
borrband eftersom öppna kard‐
borrband kan skada sätets kläd‐
sel.
Samma gäller för kläder med
vassa föremål som dragkedjor
eller bälten eller jeans med dekor‐ nitar.
Plast- och gummidelar
Plast- och gummidelar kan vårdas
med samma medel som karossen.
Använd eventuellt interiörrengörings‐
medel. Använd inga andra medel.
Undvik lösningsmedel och bensin.
Använd inte högtrycksaggregat för
rengöring.
Page 234 of 265

232Service och underhållService och
underhållAllmän information .....................232
Serviceinformation ...................232
Rekommenderade vätskor,
smörjmedel och delar ................233
Rekommenderade vätskor och smörjmedel ............................. 233Allmän information
Serviceinformation
För att bibehålla driftsäkerheten,
trafiksäkerheten samt bilens värde är det viktigt att alla underhållsarbetenutförs med föreskrivna intervall.
Ett detaljerat och uppdaterat service‐
schema för din bil finns på verk‐
staden.
Servicedisplay 3 85.
Europeiska serviceintervaller Din bil behöver underhåll varje
30 000 km eller efter ett år, det som
inträffar först, om inte annat indikeras av servicedisplayen.
Ett kortare serviceintervall kan gälla
vid tunga körförhållanden, t.ex. för
taxibilar och polisfordon.
De europeiska serviceintervallen gäl‐
ler för följande länder:
Andorra, Belgien, Bosnien och Her‐
cegovina, Bulgarien, Cypern, Dan‐
mark, Estland, Finland, Frankrike,
Grekland, Grönland, Irland, Island,
Italien, Kroatien, Lettland, Liechten‐stein, Litauen, Luxemburg, Makedo‐
nien, Malta, Monaco, Montenegro,
Nederländerna, Norge, Polen, Portu‐
gal, Rumänien, San Marino, Schweiz, Serbien, Slovakien, Slovenien, Spa‐
nien, Storbritannien, Sverige, Tjeck‐
ien, Tyskland, Ungern, Österrike.
Servicedisplay 3 85.
Internationella serviceintervaller Din bil behöver underhåll varje
15 000 km eller efter ett år, det som
inträffar först, om inte annat indikeras
av servicedisplayen.
De internationella serviceintervallen
gäller för de länder som inte omfattas av de europeiska serviceintervallen.
Servicedisplay 3 85.
Intyg
Genomförande av servicearbeten be‐
kräftas i service- och garantihäftet.
Datum och mätarställning förs in till‐
sammans med verkstadens stämpel
och underskrift.
Förvissa dig om att service- och ga‐
rantihäftet fylls i korrekt eftersom fort‐ löpande intyg på servicearbeten är en
Page 235 of 265

Service och underhåll233förutsättning för att bevilja eventuella
garanti- och goodwillanspråk. Det är
dessutom en fördel vid vidareförsälj‐
ning av bilen.
Serviceintervall med återstående
motoroljelivslängd
Serviceintervallen är baserade på
flera användningsparametrar.
Servicedisplayen visar när det är
dags att byta motorolja.
Servicedisplay 3 85.Rekommenderade
vätskor, smörjmedel och delar
Rekommenderade vätskoroch smörjmedel
Använd endast produkter som över‐
ensstämmer med de rekommende‐
rade specifikationerna.9 Varning
Drivmedel är farliga ämnen som
kan vara giftiga. Hantera varsamt! Observera den information som
anges på behållaren.
Motorolja
Motorolja kännetecknas av dess kva‐ litet och viskositet. Kvaliteten är vikti‐
gare än viskositeten vid val av motor‐
olja. Oljekvaliteten garanterar bl.a. att
motorn hålls ren och skyddas mot sli‐
tage samt att oljan inte åldras för fort, medan viskositetsklassen ger infor‐
mation om hur trögflytande oljan är
vid olika temperaturer.
Dexos är den senaste motoroljekvali‐
teten och ger allra bästa skydd för
bensin- och dieselmotorer. Om du
inte har tillgång till den måste du an‐
vända en annan motorolja med före‐
skriven kvalitet. Rekommendationer
för bensinmotorer gäller även för gas‐ drivna motorer (CNG och LPG) och
etanoldrivna motorer (E85).
Välj en lämplig motorolja baserat på
dess kvalitet och den lägsta omgiv‐
ningstemperaturen 3 237.
Fylla på motorolja
Motoroljor från olika tillverkare och av
olika märken kan blandas så länge de
uppfyller kraven för den angivna
motoroljan kvalitet och viskositet.
Användning av motorolja med bara
kvalitet ACEA A1/B1 eller bara kvali‐
tet A5/B5 är förbjudet, eftersom det
under vissa driftförhållanden kan or‐
saka bestående motorskada.
Välj en lämplig motorolja baserat på
dess kvalitet och den lägsta omgiv‐
ningstemperaturen 3 237.