radio OPEL CORSA 2016.5 Manual de infoentretenimiento (in Spanish)
[x] Cancel search | Manufacturer: OPEL, Model Year: 2016.5, Model line: CORSA, Model: OPEL CORSA 2016.5Pages: 97, tamaño PDF: 1.99 MB
Page 5 of 97
Introducción................................... 6
Radio ........................................... 20
Dispositivos externos ...................27
Reconocimiento de voz ...............35
Teléfono ....................................... 36
Índice alfabético ........................... 46R 4.0 IntelliLink
Page 6 of 97
6IntroducciónIntroducciónInformación general.......................6
Dispositivo antirrobo ......................7
Resumen de los elementos de
control ............................................ 8
Manejo ......................................... 11
Funcionamiento básico ................13
Ajustes del tono ........................... 15
Ajustes del volumen ..................... 16
Ajustes del sistema ......................17Información general
El sistema de infoentretenimiento le
ofrece información y entretenimiento
en el vehículo con la más avanzada
tecnología.
Usando las funciones del sintoniza‐
dor de radio, puede registrar hasta
25 emisoras en cinco páginas de fa‐ voritos.
Puede conectar al sistema de infoen‐ tretenimiento dispositivos externos
de almacenamiento de datos –p. ej.,
un iPod, dispositivos USB u otros dis‐ positivos auxiliares– como fuentes de
audio adicionales, tanto por cable
como vía Bluetooth.
Además, el sistema de infoentreteni‐
miento está equipado con un portal
del teléfono que permite un uso con‐
fortable y seguro de su teléfono móvil
en el vehículo.
Con la función de proyección del te‐
léfono, puede accionar aplicaciones
específicas en su smartphone a tra‐
vés del sistema de infoentreteni‐
miento.Opcionalmente, se puede utilizar el
sistema de infoentretenimiento con la
pantalla táctil y los botones en el pa‐
nel de control, los mandos del vo‐
lante, o si dispone en el teléfono mó‐
vil, mediante el reconocimiento de
voz.
El estudiado diseño de los elementos de mando, la pantalla táctil y las cla‐
ras indicaciones de pantalla le permi‐ ten manejar el sistema de forma fácil
e intuitiva.
Nota
Este manual describe todas las op‐
ciones y características disponibles
para los diversos sistemas de in‐
foentretenimiento. Determinadas
descripciones, incluidas las de fun‐
ciones de la pantalla y los menús,
pueden no ser aplicables a su ve‐
hículo por la variante de modelo, las
especificaciones del país, el equipa‐
miento especial o los accesorios.
Page 7 of 97
Introducción7Información importante sobre el
manejo y la seguridad vial9 Advertencia
El uso del sistema de infoentrete‐
nimiento no debe interferir nunca
con la conducción segura del ve‐
hículo. En caso de duda, detenga
el vehículo y accione el sistema de infoentretenimiento mientras el
vehículo está parado.
Recepción de emisoras de radio
En la recepción de radio, se pueden
producir silbidos, ruidos, distorsiones
o fallos de recepción por:
● las variaciones de la distancia desde la emisora
● la recepción múltiple debida a re‐
flexiones
● y las interferencias
Dispositivo antirrobo
El sistema de infoentretenimiento
está equipado con un sistema de se‐
guridad electrónico como dispositivo
antirrobo.
Por eso, el sistema de infoentreteni‐
miento funciona sólo en su vehículo y carece de valor para un ladrón.
Page 9 of 97
Introducción91Pantalla / Pantalla táctil ........13
2 Menú de inicio .......................13
Botones de pantalla para
acceder a:
Sonido : funciones de audio
GALERÍA : funciones de
fotos y vídeos
TELÉFONO : funciones
del teléfono móvil
PROYECCIÓN :
proyección del teléfono
AJUSTES : ajustes del sistema
OnStar : Configuración de
wifi de OnStar ....................... 11
3 Indicadores de hora, fecha
y temperatura ........................ 17
4 g
Pulsación breve: abre el
menú del teléfono .................40o abre la función de
proyección del teléfono (si
se activa) ............................... 33
Pulsación larga: activa el
reconocimiento de voz ..........35
5 v
Radio: pulsación breve:
saltar a la siguiente
emisora; pulsación larga:
avance de búsqueda ............20
Dispositivos externos:
pulsación breve: saltar a la
pista siguiente; pulsación
larga: avance rápido .............29
6 m
Si apagado: pulsación
corta: conecta el sistema
de infoentretenimiento ..........11
Si encendido: pulsación
breve, sistema de
silenciado; pulsación
larga: desconecta el
sistema de infoentreteni‐
miento ................................... 11
Giro: ajusta el volumen .........117t
Radio: pulsación breve:
saltar a la emisora
anterior; pulsación larga:
retroceso de búsqueda .........20
Dispositivos externos:
pulsación breve: saltar a la
pista anterior; pulsación
larga: retroceso rápido ..........29
8 ;
Pulsación breve: abre el
menú de Inicio ....................... 11
Pulsación larga: abre la
función de proyección del
teléfono (si se activa) ............33
Page 10 of 97
10IntroducciónMandos de sonido del volante
17w
Pulsación breve: acepta
una llamada telefónica ..........36
o marca el último número
de la lista de llamadas
cuando se visualiza el
menú del teléfono .................40
Pulsación larga: activa el
reconocimiento de voz ..........35
2 SRC (Fuente) ........................ 11
Pulsación: selecciona la
fuente de sonido ...................11
Con la radio activada: gire
hacia arriba/hacia abajo
para seleccionar la
emisora presintonizada
siguiente/anterior ..................20
Con un dispositivo externo
activo: gire hacia arriba /
hacia abajo para
seleccionar la pista /
capítulo / foto siguiente o
anterior .................................. 29
Con el portal del teléfono
activado y la lista de
llamadas abierta: gire
hacia arriba/hacia abajo
para seleccionar la
entrada siguiente/anterior
de la lista de llamadas ..........40
Con el portal del teléfono
activado y llamadas en
espera: gire hacia arriba/
hacia abajo para cambiar
entre llamadas ......................40
3 +
Aumenta el volumen4 –Reduce el volumen
5 xn
Pulsación: finaliza/
rechaza una llamada ............40
o desactiva el
reconocimiento de voz ..........35
o activa/desactiva la
supresión del sonido .............11
Page 12 of 97
12IntroducciónSonido
Seleccione Sonido para abrir el menú
principal del modo de audio seleccio‐ nado la última vez.
Seleccione Fuente en la pantalla para
visualizar la barra de selección de in‐ teracción.
Para cambiar a otro modo de audio:
toque uno de los elementos en la ba‐
rra de selección de interacción.
Para encontrar una descripción deta‐
llada de:
● Funciones de la radio 3 20
● Dispositivos externos ( USB,
AUX , Bluetooth ) 3 29
Nota
Para volver fácilmente a la pantalla
de audio actualmente activa, toque
A en la línea superior de cualquier
pantalla.
GALERÍA
Seleccione GALERÍA para abrir el
menú de imágenes y vídeo de los ar‐ chivos guardados en el dispositivo
externo, como una memoria USB o
un smartphone.
Seleccione l o m para visualizar el
menú de imágenes o vídeo. Selec‐
cione el archivo de imágenes o vídeo
para mostrar el elemento correspon‐
diente en la pantalla.Para encontrar una descripción deta‐
llada de:
● Funciones de fotos 3 31
● Funciones de vídeos 3 32
TELÉFONO
Antes de que se pueda usar el portal telefónico, se debe establecer una
conexión entre el sistema de infoen‐
tretenimiento y el teléfono móvil.
Obtenga una descripción detallada
de cómo preparar y establecer una
conexión Bluetooth entre el sistema
de infoentretenimiento y un teléfono
móvil en 3 36.
Si se conecta el teléfono móvil, se‐
leccione TELÉFONO para visualizar
el menú principal del portal telefónico.
Page 16 of 97
16Introducción
Modo EcualizadorUtilice este ajuste para optimizar el
tono según el estilo de música, por
ejemplo, Rock o Clásica .
Seleccione el estilo de sonido de‐
seado en la barra de selección de in‐
teracción en la parte inferior de la
pantalla. Si elige Personalizado,
puede ajustar manualmente los si‐
guientes ajustes.
Graves
Emplee este ajuste para intensificar o atenuar las frecuencias graves de las
fuentes de audio.
Toque + o - para ajustar la configura‐ ción.
Medios
Utilice este ajuste para intensificar o
atenuar las frecuencias de gama me‐ dia de la fuente de audio.
Toque + o - para ajustar la configura‐
ción.
Agudos
Emplee este ajuste para intensificar o atenuar las frecuencias altas de las
fuentes de audio.
Toque + o - para ajustar la configura‐
ción.
Ajuste del balance y fader
Utilice la ilustración del lado derecho
del menú para ajustar el balance (iz‐
quierda-derecha) y la distribución del volumen delante-detrás (fader).
Para definir el punto del habitáculo
donde el sonido debe alcanzar su
máximo nivel, toque el punto corres‐
pondiente en la ilustración. Como al‐ ternativa, puede mover el marcador
rojo hasta el punto deseado.Nota
Los ajustes de balance y fader son
válidos para todas las fuentes de au‐
dio. No pueden ajustarse individual‐
mente para cada fuente de audio.
Ajustes del volumen
Ajuste del volumen inicial máximo Pulse ; y luego, seleccione Ajustes.
Seleccione Radio, desplácese por la
lista y, luego, seleccione Volumen
inicio máx .
Toque + o - para ajustar la configura‐ ción.
Ajuste del volumen según la
velocidad
Pulse ; y luego, seleccione Ajustes.
Seleccione Radio, desplácese por la
lista y, luego, seleccione Volumen
automático .
Para ajustar el grado de adaptación del volumen, seleccione una de las
opciones de la lista.
Desactivado : no se incrementará el
volumen al aumentar la velocidad del vehículo.
Page 17 of 97
Introducción17Alto: incremento máximo del volumen
al aumentar la velocidad del vehículo.
Activar o desactivar la función de
respuesta táctil audible
Si la función de respuesta táctil audi‐
ble está activada, cada vez que toque un botón de pantalla o una opción de menú sonará un pitido.
Pulse ; y luego, seleccione Ajustes.
Seleccione Radio y, luego, desplá‐
cese por la lista a Respuesta del
toque audible .
Toque el botón de pantalla junto a
Respuesta del toque audible para ac‐
tivar o desactivar la función.
Volumen de los avisos de tráfico
Para ajustar el volumen de los avisos
de tráfico, ajuste el volumen deseado
mientras el sistema emite el aviso de
tráfico. Entonces, el sistema guarda
el ajuste correspondiente.
Ajustes del sistema
La siguiente configuración afecta al
sistema completo. Todos los demás
ajustes se describen por temas en los capítulos correspondientes del pre‐
sente manual.
Ajustes de hora y fecha Pulse ; y luego, seleccione Ajustes.
Seleccione Hora y fecha para mostrar
el submenú correspondiente.
Ajustar formato horario
Para seleccionar el formato de hora
deseado, toque los botones de pan‐
talla 12 h o 24 h .
Ajustar formato de fecha
Para seleccionar el formato de fecha
deseado, seleccione Ajustar formato
de fecha y escoja entre las opciones
disponibles en el submenú.
Ajuste automático
Para seleccionar si se ajusta la hora
y la fecha automática o manual‐
mente, seleccione Ajuste automático.
Page 18 of 97
18IntroducciónPara que la hora y la fecha se ajusten
automáticamente, seleccione
Conexión: RDS .
Para que la hora y la fecha se ajusten manualmente, seleccione
Desconexión: Manual . Si Ajuste
automático se ajusta a Desconexión:
Manual , los elementos del submenú
Ajustar hora y Ajustar fecha están dis‐
ponibles.
Ajuste de hora y fecha
Para ajustar la configuración de la
hora y la fecha, seleccione Ajustar
hora o Ajustar fecha .
Toque + y - para ajustar la configura‐
ción.
Configuración del idioma Pulse ; y luego, seleccione Ajustes.
Seleccione Idioma(Language) para
mostrar el menú correspondiente.
Para seleccionar el idioma para los
textos del menú: toque el idioma de‐
seado.Función de desplazamiento por el
texto
Si se muestra un texto largo en la
pantalla, por ejemplo, los títulos de
canciones o nombres de emisoras,
puede desplazarse por el texto conti‐
nuamente o una vez y mostrarse de
forma segmentada.
Pulse ; y luego, seleccione Ajustes.
Seleccione Radio.
Si desea desplazarse por el texto de
manera continua, active
Desplazamiento del texto .
Si desea desplazarse por el texto en
segmentos, desactive el ajuste.
Valores predeterminados de
fábrica
Pulse ; y luego, seleccione Ajustes.
Desplácese por la lista y seleccione
Restaurar ajustes de fábrica .
Para restaurar la configuración per‐ sonalizada del vehículo, seleccione
Restaurar configuración del vehículo .
Para borrar los dispositivos Bluetooth
emparejados, la lista de contactos y
los números de correo de voz alma‐
cenados, seleccione Borrar todos los
datos personales .
Para restaurar la configuración de
tono y volumen, borre todos los favo‐
ritos, y borre la selección de tono del
timbre, seleccione Restaurar ajustes
de la radio .
En cada caso, se visualiza un men‐
saje de alerta. Seleccione Continuar
para restaurar la configuración.
Versión del sistema
Pulse ; y luego, seleccione Ajustes.
Desplácese por la lista y seleccione
Información del software .
Page 20 of 97
20RadioRadioManejo......................................... 20
Búsqueda de emisoras ................20
Listas de favoritos ........................22
RDS (Radio Data System) ...........23
Difusión de audio digital ..............24Manejo
Activar la radio
Pulse ; y luego, seleccione Sonido.
Aparece el menú principal de audio
seleccionado la última vez.
Seleccione Fuente en la línea inferior
del menú principal de la radio activa para abrir la barra de selección de in‐
teracción.
Seleccione la banda de frecuencias
deseada.
Se recibirá la última emisora escu‐ chada en la banda de frecuencias se‐
leccionada.
Búsqueda de emisoras
Búsqueda automática de
emisoras
Pulse o toque brevemente t o v
en el panel de control o en la pantalla para reproducir la emisora anterior osiguiente en la memoria de emisoras.
Búsqueda manual de emisoras
Mantenga pulsado t o v en el pa‐
nel de control. Suelte cuando se acer‐ que a la frecuencia requerida.
Se busca la siguiente emisora sinto‐
nizable y se escucha de forma auto‐
mática.