airbag OPEL CORSA 2016.5 Manual de Instruções (in Portugues)
[x] Cancel search | Manufacturer: OPEL, Model Year: 2016.5, Model line: CORSA, Model: OPEL CORSA 2016.5Pages: 291, PDF Size: 7.9 MB
Page 114 of 291

112Instrumentos, elementos de manuseamentoN.ºMensagem do veículo134Avaria dos sensores de esta‐
cionamento, limpar para-
-choques136Realizar serviço da assistência
de estacionamento145Verificar nível do líquido limpa-
-vidros174Bateria fraca do veículo151Carregue na embraiagem para
ligar258Sensores de estacionamento
desligados
Mensagens do veículo no
mostrador do nível superior
As mensagens do veículo são
visualizadas como texto. Seguir as
instruções dadas nas mensagens.
O sistema apresenta mensagens
relativas aos seguintes assuntos:
● mensagens de serviço
● níveis dos líquidos
● sistema de alarme anti-roubo
● travões
● sistemas de condução
● programador de velocidade, limitador de velocidade
● aviso de colisão dianteira
● sistemas dos sensores de estacionamento
● iluminação, substituir lâmpadas
● sistema de limpa/lava-vidros
● portas, janelas
● aviso de ângulo morto
● auxiliar de sinais de trânsito
● aviso de desvio de trajectória ● radiotelecomando
● cintos de segurança
● sistemas de airbags
● motor e transmissão
● pressão dos pneus
● filtro de partículas diesel
● estado da bateria do veículoMensagens do veículo no
mostrador de informação a cores
Algumas mensagens importantes
aparecem adicionalmente no Visor
Cromático de Informação. Certas
mensagens apenas são visíveis
durante alguns segundos.
Sinais sonoros de aviso Ao pôr o motor a trabalhar ou
durante a condução
Apenas um sinal sonoro de aviso
será emitido de cada vez.
O sinal sonoro de aviso de cintos não colocados tem prioridade sobre
qualquer outro sinal sonoro de aviso.
● Se o cinto de segurança não estiver apertado.
● Se uma das portas ou a porta da
bagageira não estiver bem
fechada aquando do início da
marcha.
● Se se exceder determinada velocidade com o travão de mão
accionado.
Page 120 of 291

118Instrumentos, elementos de manuseamentoBotões OnStar
Botão de privacidade
Prima continuamente j até ouvir
uma mensagem para ativar ou
desativar a transmissão da
localização do veículo.
Prima j para atender ou terminar
uma chamada com um Assistente.
Premir j para aceder às definições
de Wi-Fi.
Botão de assistência
Prima Z para estabelecer ligação a
um Assistente.
Botão SOS
Premir [ para estabelecer uma
ligação de emergência a um
assistente de emergência com treino
especial.
LED de estado
Verde: O sistema está pronto.
Verde intermitente: O sistema está
numa chamada.
Vermelho: Ocorreu um problema. Apagada: O sistema está no modo de
espera.
Vermelho/verde intermitente durante
um curto período de tempo: A
transmissão da localização do
veículo foi desativada.
Serviços OnStar
Serviços gerais
Se necessitar de informação, por exemplo, sobre horários de
funcionamento, pontos de interesse e
destinos, ou se necessitar de apoio,
por exemplo, em caso de avaria do
veículo, pneu furado e depósito de
combustível vazio, prima Z para
estabelecer ligação a um Assistente.Serviços de emergência
No caso de uma situação de
emergência, prima [ e fale com um
Assistente. O assistente contacta em seguida fornecedores de serviços de
emergência ou assistência e
encaminha-os para o seu veículo.
No caso de um acidente com
ativação de airbags ou tensores dos cintos, é estabelecida uma chamadade emergência automática. É
estabelecida automaticamente uma ligação do assistente com o seu
veículo para determinar se é
necessária ajuda.
Hotspot Wi-Fi
O hotspot Wi-Fi do veículo permite o
acesso à Internet com uma
velocidade máxima de 4G/LTE.
Advertência
A funcionalidade de hotspot Wi-Fi não está disponível para todos os
mercados.
Podem ser ligados até sete
dispositivos.
Page 122 of 291

120Instrumentos, elementos de manuseamentoImpedimento de novo arranque
Através do envio de sinais remotos, a
OnStar pode impedir que o veículo
seja novamente ligado depois de ter
sido desligado.
Solicitação de diagnóstico
Em qualquer altura, p. ex. se o
veículo apresentar uma mensagem
de falha, prima Z para contactar um
Assistente e pedir para que seja realizada uma verificação de
diagnóstico em tempo real a fim de
determinar diretamente a causa.
Consoante os resultados, o
assistente fornecerá apoio adicional.
Relatório de diagnóstico
O veículo transmite automaticamente
dados de diagnóstico à OnStar, que
envia um relatório mensal por correio eletrónico para si e para a sua oficina
preferida.
Advertência
A função de notificação de oficina
pode ser desativada na própria
conta.O relatório contém o estado dos
principais sistemas operacionais do
veículo, tais como motor,
transmissão, airbags, ABS e outros
sistemas importantes. Também
fornece informações sobre possíveis
problemas de manutenção e a
pressão dos pneus (apenas com o
sistema de controlo da pressão dos
pneus).
Para analisar as informações mais detalhadamente, selecionar a ligação fornecida no e-mail e iniciar sessãona própria conta.
«Download» de destinos de
navegação
É possível transferir um destino
pretendido diretamente para o
sistema de navegação.
Prima Z para ligar a um Assistente e
descrever o destino ou ponto de
interesse.
O Assistente pode procurar qualquer
morada ou ponto de interesse e
enviar o destino diretamente para o
sistema de navegação integrado.Definições OnStar
PIN OnStar
Para ter acesso total a todos os
serviços OnStar, é necessário um
PIN de quatro dígitos. O PIN tem de
ser personalizado ao falar pela
primeira vez com um Assistente.
Para alterar o PIN, prima Z para ligar
a um Assistente.
Dados da conta
Um subscritor OnStar tem uma conta
onde são guardados todos os dados. Para solicitar uma alteração das
informações da conta, prima Z e fale
com um Assistente ou inicie sessão
na própria conta.
Se o serviço OnStar for utilizado
noutro veículo, premir Z e pedir para
transferir a conta para o novo veículo.
Advertência
De qualquer forma, se o veículo for
abatido, vendido ou transferido,
informar imediatamente a OnStar
das alterações e terminar o serviço
OnStar neste veículo.
Page 129 of 291

Iluminação127Luzes de emergência
Premir ¨ para accionar.
No caso de um acidente com disparo do airbag, os sinais das luzes de
emergência são activadas
automaticamente.
Indicadores de mudança de
direçãoAlavanca para
cima:sinal de virar à
direitaAlavanca para
baixo:sinal de virar à
esquerda
Se a alavanca for deslocada para lá
do ponto de resistência, o sinal de
mudança de direcção fica ligado
continuamente. Quando o volante
voltar à posição inicial, o sinal de
mudança de direcção apaga-se
automaticamente.
Para três piscadelas, p. ex. ao mudar
de faixa, premir a alavanca até sentir resistência e depois largar.
Com um atrelado ligado, o indicador
de mudança de direção pisca
seis vezes e a frequência do sinal
sonoro muda ao pressionar a
alavanca até sentir resistência e
depois soltar.
Deslocar a alavanca até ao ponto de
resistência e manter para manter o
indicador aceso por mais algum
tempo.
Desligar manualmente o sinal de
mudança de direcção deslocando a
alavanca para a posição original.
Page 132 of 291

130IluminaçãoTrabalhar com o interruptor de
balancim:posição
central w:acende-se
automaticamente ao
abrir uma porta. Apaga-
-se após um período de
tempo predefinidopremir I:sempre acesapremir 0:sempre apagada
Luz de cortesia dianteira com
luzes de leitura
Ao abrir uma porta, a luz de cortesia
acende-se automaticamente e,
depois, apaga-se ao fim de algum
tempo.
Premir c acende ou apaga
manualmente a luz de cortesia.
Ligar a ignição apaga a luz de
cortesia.
Caso a iluminação exterior tenha
estado ligada anteriormente, a luz de
cortesia acende-se ao desligar a
ignição.
Advertência
No caso de um acidente com
disparo do airbag, as luzes de
cortesia acendem
automaticamente.
Luzes traseiras de cortesiaAs lâmpadas esquerda e direita são
acionadas separadamente.
Trabalhar com os interruptores de
balancim:posição
central:acende-se
automaticamente ao
abrir uma porta. Apaga-
-se após um período de
tempo predefinidopremir I:sempre acesapremir 0:sempre apagada
Luz do habitáculo
A luz de foco incluída na caixa do
espelho retrovisor interior acende-se
ao ligar os faróis.
A luz do habitáculo ilumina
indirectamente a consola da caixa de
velocidades.
Page 152 of 291

150Condução e funcionamentomaior firmeza possível em
descidas ou subidas. Carregar no pedal do travão
simultaneamente para reduzir
a força de accionamento.
● Desligar o motor.
● Se o veículo estiver numa superfície plana ou numa
subida, engatar a primeira
velocidade ou colocar a
alavanca selectora na posição
P antes de remover a chave da
ignição. Numa subida, virar as
rodas dianteiras para o lado
contrário ao do passeio.
Se o veículo estiver numa
superfície plana ou numa
descida, engatar a marcha-
-atrás ou colocar a alavanca selectora na posição P antes
de remover a chave da ignição.
Virar as rodas dianteiras na
direcção do passeio.
● Fechar os vidros e o tecto de abrir.
● Remover a chave de ignição do
interruptor da ignição. Rodar ovolante até sentir a tranca da
direcção engatar.
Nos veículos com caixa de
velocidades automática, só se
pode retirar a chave quando a
alavanca selectora estiver na
posição P.
Nos veículos com caixa de
velocidades manual
robotizada, só é possível retirar a chave do interruptor da
ignição se o travão de mão
estiver accionado.
● Trancar o veículo.
● Activar o alarme anti-roubo.
● As ventoinhas de arrefecimento do motor poderão funcionar
depois de se desligar o motor 3 207.
Atenção
Depois de conduzir a velocidade
de rotação do motor elevada ou
com cargas de motor elevadas,
deixar o motor trabalhar um pouco com carga reduzida ou deixá-lo
em ponto morto durante
30 segundos antes de o desligar,
para proteger o turbocompressor.
Advertência
No caso de um acidente com
disparo do airbag, o motor desliga
automaticamente se o veículo ficar
parado dentro de determinado
tempo.
Page 229 of 291

Conservação do veículo227N.ºCircuito13–14Porta da bagageira15Sistema de airbags16Conexão da ligação de dados17Ignição18Sistema de ar condicionado19Tecto de abrir20Sensores de estacionamento/
sensor de chuva/câmara dian‐
teira21Interruptor do travão22Sistema áudio23Visor24–25Macaco auxiliar26Painel de instrumentos27Aquecimento do banco,
condutorN.ºCircuito28–29–30Painel de instrumentos/aqueci‐
mento dos bancos/FlexDock31Buzina32Aquecimento do banco, passa‐
geiro33Volante aquecido34–35Kit de reparação dos pneus36–37Limpa-vidros traseiro38Isqueiro39Vidros eléctricos/tecto de abrir/
visor da caixa de velocidades
automática40–Ferramentas do veículo
Ferramentas Veículos com kit de reparação de
pneus
As ferramentas encontram-se junto
com o olhal de reboque e o kit de
reparação de pneus na bagageira,
por baixo da cobertura do piso.
Page 281 of 291

Informação do cliente279Registo de dados doveículo e privacidade
Gravação de dados de eventos
Módulos de armazenamento de
dados no veículo
Um grande número de componentes
electrónicos do seu veículo contém
módulos de armazenamento de
dados que guardam dados técnicos
permanente ou temporariamente
acerca do estado do veículo, eventos
e erros. Em geral, esta informação
técnica documenta o estado das
peças, módulos, sistemas ou o
ambiente:
● Condições de funcionamento dos componentes do sistema
(p. ex. níveis de enchimento).
● Mensagens de estado do veículo
e respectivos componentes
individuais (p. ex. número de rotações das rodas/velocidade
de rotação, desaceleração,
aceleração lateral).● Disfunções e defeitos em componentes do sistema
importantes.
● Reacções do veículo em situações de condução
específicas (p. ex. enchimento
de um airbag, activação do
sistema de regulação de
estabilidade).
● Condições ambientais (p. ex. temperatura).
Estes dados são exclusivamente
técnicos e ajudam a identificar e
corrigir erros, assim como a optimizar
as funções do veículo.
Os perfis de deslocação que indicam
as estradas percorridas, não podem
ser criados com estes dados.
Se forem utilizados serviços (p. ex.,
trabalhos de reparação, processos
de serviço, casos de garantia,
garantia de qualidade), os
funcionários da rede de serviço
(incluindo o fabricante) têm a
possibilidade de ler esta informação
técnica a partir dos módulos de
armazenagem dos dados do evento
e erro, aplicando dispositivos de
diagnóstico especiais. Senecessário, receberá mais
informações nestas oficinas. Depois
de um erro ter sido corrigido, os
dados são apagados do módulo de
armazenamento de erro ou são
substituídos constantemente.
Ao utilizar o veículo, podem ocorrer
situações em que estes dados
técnicos relacionados com outra
informação (relatório de acidente,
danos no veículo, declarações de
testemunhas, etc.), podem ser
associados a uma determinada
pessoa - possivelmente com o apoio
de um especialista.
Funções adicionais acordadas
contratualmente com o cliente
(p. ex., localização do veículo em
situações de emergência) permitem a
transmissão de dados específicos do veículo a partir do mesmo.
Page 284 of 291

282Índice remissivoAAbastecer .................................. 195
Accionamento electrónico dos vidros ........................................ 32
Accionamento manual dos vidros 32
Acessórios e alterações no veículo .................................... 206
Acoplamento de reboque ..........201
Airbags e pré-tensores dos cintos 97
Ajuste do alcance dos faróis .....124
Ajuste do encosto de cabeça ........8
Ajuste dos bancos ...................7, 40
Ajuste dos espelhos retrovisores ..8
Ajuste do volante .....................9, 81
Ajuste eléctrico ............................ 30
Alavanca selectora ....................153
Alavanca seletora ......................158
Alternador .................................... 97
Apoio aos sinais de trânsito .......187
Aquecimento ................................ 42 Aquecimento dos assentos ..........42
Arranque ...................................... 18
Arranque e funcionamento .........144
Arrumação .................................... 60
Arrumação na parte dianteira do veículo ....................................... 62
Assistência à travagem .............162
Assistência de arranque em subidas ................................... 162
Assistência dos máximos ...102, 125Autostop ............................. 101, 147
Auxiliar de estacionamento ultra-sónico.............................. 172
Auxílio de arranque ...................247
Avaria ........................ 155, 160, 249
Aviso de ângulo morto ................184
Aviso de colisão dianteira ...........169
Aviso de desvio de trajetória 99, 191
Aviso do cinto de segurança .......96
B Bagageira .............................. 27, 71
Bagageira de tejadilho .................77
Bancos dianteiros .........................39
Barra de reboque .......................199
Bateria do veículo ......................211
Buzina .................................... 14, 82
C Caixa de fusíveis no compartimento do motor ........223
Caixa de fusíveis no painel de instrumentos ........................... 226
Caixa de velocidades ..................17
Caixa de velocidades automática .............................. 152
Caixa de velocidades manual ...156
Caixa de velocidades manual de comutação automática ............157
Câmara traseira .........................185
Capacidades .............................. 270
Page 285 of 291

283Capot ......................................... 207
Carga no tejadilho ........................78
Car Pass ...................................... 22
Catalisador ................................ 152
Centro de Informação do Condutor ................................. 103
Chave, definições memorizadas ..23
Chaves ........................................ 21
Chaves, fechaduras...................... 21 Cinto de segurança .......................8
Cinto de segurança de três pontos 44
Cintos ........................................... 42
Cintos de segurança ...................42
Cinzeiros ...................................... 88
Climatização ................................ 16
Climatização automática eletrónica ................................ 137
Cobertura da bagageira ..............73
Cobertura do piso na bagageira ..74
Coberturas dos faróis embaciadas ............................ 129
Código ........................................ 110
Comandos .................................... 81
Combustível................................ 192
Combustível para funcionamento a gás líquido ...193
Compartimento de arrumação por baixo do banco ..................62
Compartimentos de arrumação ....60Condições de condução e
sugestões para o reboque .....199
Confirmação do software............ 275
Conjunto de instrumentos ...........89
Conservação da carroçaria .......251
Conservação do aspecto ............251
Conservação do habitáculo .......254
Consumo de combustível - Emissões de CO 2....................
198
Conta-quilómetros .......................89
Conta-quilómetros parcial ............ 89
Conta-rotações ............................ 90
Controlo automático da iluminação .............................. 123
Controlo da iluminação do painel de instrumentos ...........129
Controlo electrónico de estabilidade e sistema de
controlo da tracção .................100
Controlo eletrónico de estabilidade ............................. 163
Controlo sobre o veículo ...........144
Convexos ..................................... 30
Correntes de neve .....................237
Corte de corrente ....................... 155
D Dados do motor .........................263
Dados do veículo ........................260
Dados específicos do veículo ........3Declaração de Conformidade .....273
Definições memorizadas ..............23
Desactivação do Airbag ..............97
Desativação de airbag .................51
Desativação diferida da alimentação ............................. 145
Desempenho ............................. 265
Designação dos pneus ..............229
Desligar por sobrecarga de rotação do motor ....................147
Destrancar o veículo ...................... 6
Dimensões do veículo ...............269
Direção assistida ..........................99
Dispositivo de acoplamento de reboque ................................... 199
Dispositivo de segurança para crianças .................................... 26
E Encostos de cabeça ....................37
Entrada de ar ............................. 142
Entrada fácil.................................. 41
Espelhos retrovisores aquecidos 31
Espelhos retrovisores exteriores ..30
Espelhos retrovisores interiores ...31
Espelhos retrovisores rebatíveis . 30
Estacionamento ...................20, 149
Estofos........................................ 254
Etiqueta do airbag ........................46
Execução dos trabalhos ............207