ECU OPEL CORSA 2016.5 Manual pentru sistemul Infotainment (in Romanian)
[x] Cancel search | Manufacturer: OPEL, Model Year: 2016.5, Model line: CORSA, Model: OPEL CORSA 2016.5Pages: 97, PDF Size: 1.98 MB
Page 29 of 97

Dispozitivele externe29
Butoane funcţiiNotă
În timpul redării AUX, butoanele
funcţionale nu sunt disponibile.
Întreruperea şi reluarea redării
Atingeţi = pentru a întrerupe redarea.
Butonul tactil se modifică în l.
Atingeţi l pentru a relua redarea.
Redarea piesei următoare sau
anterioare
Atingeţi v pentru a reda următoarea
melodie.
Atingeţi t în primele 2 secunde de
redare a melodiei pentru a reveni la
melodia anterioară.
Revenirea la începutul piesei curente Atingeţi t după 2 secunde de redare
a melodiei.
Derularea înainte şi înapoi
Menţineţi apăsat t sau v. Eliberaţi
pentru a reveni la modul normal de
redare.
Ca alternativă, puteţi deplasa spre
stânga sau spre dreapta cursorul
care indică poziţia curentă în cadrul
melodiei.
Redarea aleatorie a pieselor
Atingeţi n pentru a reda melodiile în
mod aleatoriu. Butonul tactil se
modifică în o.
Atingeţi din nou o pentru a dezactiva
funcţia de amestecare şi pentru a
reveni la modul normal de redare.Funcţia Răsfoire muzică
Notă
Funcţia de răsfoire nu este
disponibilă pentru sursele AUX şi, în
funcţie de dispozitiv, ar putea fi
disponibilă doar parţial pentru
sursele Bluetooth.
Pentru a afişa ecranul de răsfoire a
melodiilor, atingeţi ecranul. Sau
selectaţi Meniu în rândul de jos al
ecranului principal audio pentru a
afişa respectivul meniu audio, apoi
selectaţi Răsfoire muzică .
Sunt afişate diversele categorii de
sortare a pieselor, de ex., Liste red.,
Interpreţi sau Albume .
Page 32 of 97

32Dispozitivele externeAtingeţi d într-un interval de
5 secunde de la redarea fişierului
video pentru a reveni la fişierul video anterior.
Revenirea la începutul filmului curent Atingeţi d după 5 secunde de redare
a fişierului video.
Derularea înainte şi înapoi
Menţineţi apăsat d sau c. Eliberaţi
pentru a reveni la modul normal de
redare.
Meniul Film Selectaţi Meniu din rândul de jos al
ecranului pentru a afişa Meniu film.Afişarea orei şi a temperaturii
Dacă doriţi ca ora şi temperatura să
fie afişate în modul Ecran complet,
activaţi Afişaj ceas temperatură .
Setările afişajului
Selectaţi Setările afişajului pentru a
deschide un submeniu pentru
reglarea luminozităţii şi a contrastului.
Atingeţi + şi - pentru a regla setările.
Utilizarea aplicaţiilorsmartphone
Aplicaţiile de proiecţie a telefonului
Apple CarPlay şi Android Auto
afişează aplicaţiile selectate pe
smartphone-ul dvs. pe ecranul
Infotainment şi permit utilizarea
acestora direct de la comenzile
Infotainment.
Verificaţi la producătorul
dispozitivului dacă această funcţie
este compatibilă cu smartphone-ul
dvs. şi dacă această aplicaţie este
disponibilă în ţara dvs.Pregătirea smartphone-ului
Telefon Android: Descărcaţi aplicaţia
Android Auto pe smartphone-ul dvs.,
din Magazin Play de la Google.
iPhone: Asiguraţi-vă că smartphone-
ul are activată funcţia SIRI.
Activarea proiecţiei telefonului din meniul de setări
Apăsaţi ; pentru a afişa ecranul
Acasă, apoi selectaţi pictograma
SETĂRI .
Derulaţi prin listă până la
Apple CarPlay sau Android Auto .
Verificaţi să fie activată aplicaţia
respectivă.
Conectarea telefonului mobil
Conectaţi smartphone-ul la portul
USB 3 26.
Lansarea proiecţiei telefonului
Pentru a activa funcţia de proiecţie a
telefonului, apăsaţi ;, apoi selectaţi
PROIECŢIE .
Page 33 of 97

Dispozitivele externe33Notă
Dacă aplicaţia este recunoscută de
către sistemul Infotainment,
pictograma aplicaţiei s-ar putea
schimba în Apple CarPlay sau
Android Auto .
Pentru a activa funcţia, puteţi, de
asemenea, să menţineţi apăsat ;
timp de câteva secunde.
Ecranul de proiecţie a telefonului
afişat depinde de smartphone-ul dvs.
şi de versiunea de software.
Revenirea la ecranul Infotainment
Apăsaţi ;.
Page 34 of 97

34Recunoaşterea vorbiriiRecunoaşterea
vorbiriiInformaţii generale .......................34
Utilizarea ...................................... 34Informaţii generale
Aplicaţia vocală de trecere a
sistemului Infotainment permite
accesul la comenzile recunoaşterii
vorbirii de la smartphone. Consultaţi
ghidul de utilizare furnizat de
producătorul smartphone-ului pentru
a afla dacă smartphone-ul
dumneavoastră suportă această
funcţie.
Pentru a utiliza aplicaţia vocală de
trecere, smartphone-ul trebuie
conectat la sistemul Infotainment prin
cablul USB 3 26 sau prin Bluetooth
3 36.
Utilizarea Activarea comenzii vocaleMenţineţi apăsat g pe panoul de
comandă sau 7w pe volan pentru a
începe o sesiune de recunoaştere a
vorbirii. Un mesaj cu o comandă
vocală se afişează pe ecran.După emiterea unui bip, puteţi rosti
comanda. Pentru informaţii privind
comenzile acceptate, consultaţi
instrucţiunile de utilizare a
smartphone-ului dvs.
Reglarea volumului sonor al
comenzilor vocale
Apăsaţi m pe panoul de comandă sau
apăsaţi + / - în partea dreaptă a
volanului pentru a mări sau scădea
volumul sonor al mesajelor vocale.
Dezactivarea recunoaşterii
vorbirii
Apăsaţi xn pe volan. Mesajul de
comandă vocală dispare, iar
sesiunea de recunoaştere a vorbirii
se încheie.
Page 35 of 97

Telefonul35TelefonulInformaţii generale.......................35
Conectarea la Bluetooth ..............36
Apelul de urgenţă ........................38
Funcţionarea ................................ 39
Telefonul mobil şi echipamentul
radio CB ....................................... 43Informaţii generale
Portalul de telefonie mobilă vă oferă
posibilitatea de a purta conversaţii la
telefonul mobil prin intermediul
microfonului din autovehicul şi al difuzoarelor autovehiculului, precum
şi de a utiliza cele mai importante
funcţii ale telefonului mobil prin
intermediul sistemului Infotainment
din autovehicul. Pentru a se putea
utiliza portalul de telefonie, telefonul
mobil trebuie să fie conectat la
sistemul Infotainment prin Bluetooth.
Nu toate funcţiile portalului de
telefonie sunt suportate de toate
telefoanele mobile. Funcţiile
utilizabile ale telefonului depind de telefonul mobil respectiv şi de
furnizorul de servicii de telefonie
mobilă. Puteţi găsi informaţii
suplimentare pe această temă în instrucţiunile de utilizare ale
telefonului mobil sau puteţi solicita
precizări furnizorului de servicii de
telefonie mobilă.Informaţii importante privind
utilizarea şi siguranţa în trafic9 Avertisment
Telefoanele mobile afectează
mediul înconjurător. Din acest
motiv, au fost elaborate
reglementări şi instrucţiuni de
siguranţă. Va trebui să vă
familiarizaţi cu instrucţiunile
respective înainte de a utiliza
funcţia pentru telefon.
9 Avertisment
Utilizarea facilităţii handsfree în
timpul conducerii poate fi
periculoasă deoarece
concentrarea şoferului se reduce
în cursul unei convorbiri
telefonice. Parcaţi autovehiculul
înainte de a utiliza facilitatea
Page 37 of 97

Telefonul372. Apăsaţi ; şi selectaţi SETĂRI pe
Ecranul informativ.
Selectaţi Bluetooth şi apoi
Management dispozitv pentru a
afişa meniul respectiv.
Notă
Dacă nu este conectat niciun
telefon, meniul Management
dispozitv poate fi accesat şi prin
meniul de telefon: Apăsaţi ; şi apoi
selectaţi TELEFON .
3. Atingeţi Căutare dispozitiv . Toate
dispozitivele Bluetooth vizibile din zonă sunt afişate într-o listă nouă
de căutare.
4. Atingeţi dispozitivul Bluetooth pe care doriţi să-l sincronizaţi.
5. Confirmaţi procedura de asociere:
● Dacă suportă SSP (sincronizarea simplă
securizată):
Confirmaţi mesajele de la
sistemul Infotainment şi de la
dispozitivul Bluetooth.
● Dacă nu suportă SSP (sincronizarea simplă
securizată):
La sistemul Infotainment: un mesaj Info se va afişa pentru
a solicita introducerea unui
cod PIN la dispozitivul
Bluetooth.
La dispozitivul Bluetooth:
introduceţi codul PIN şi
confirmaţi introducerea.
6. Sistemul Infotainment şi dispozitivul sunt sincronizate.
Notă
Dacă dispozitivul Bluetooth a fost
sincronizat cu succes, h de lângă
dispozitivul Bluetooth indică faptul
că funcţia telefonului este activată,iar simbolul y indică faptul că funcţia
de muzică prin Bluetooth este activată.
7. Agenda telefonică se descarcă automat în sistemul Infotainment.
În funcţie de telefon, sistemului
Infotainment trebuie să i se permită accesul la agenda
telefonică. Dacă este necesar,
confirmaţi mesajele afişate pe
dispozitivul Bluetooth.
Dacă această funcţie nu este
suportată de dispozitivul
Bluetooth, se va afişa un mesaj
corespunzător.
Modificarea codului PIN pentru
Bluetooth
Apăsaţi ; şi apoi selectaţi SETĂRI.
Selectaţi Bluetooth şi apoi Schimbare
PIN sincronizare pentru a afişa
submeniul respectiv. Se afişează o
tastatură.
Introduceţi codul PIN format din patru
cifre.
Pentru a şterge un număr introdus,
selectaţi ⇦.
Page 47 of 97

47Fişierele fotografie........................26
Formatele fişierelor Fişierele audio ........................... 26
Fişierele film .............................. 26
Fişierele fotografie..................... 26
Funcţia antifurt ............................... 7
Funcţia Bluetooth Conectarea dispozitivului ..........26
Conexiune Bluetooth .................36
Informaţii generale ....................26
Meniul fişiere de muzică prin
Bluetooth ................................... 28
Sincronizarea ............................ 36
Telefonul ................................... 39
Funcţia mute (surdină).................. 11
Funcţionarea................................. 39
I
Informaţii generale ............26, 34, 35
Aplicaţii pentru smartphone ......26
AUX ........................................... 26
DAB ........................................... 23
Funcţia Bluetooth ......................26
Sistemul Infotainment.................. 6
Telefonul ................................... 35
USB ........................................... 26
Intellitext ....................................... 23
iPod-ul .......................................... 26Conectarea dispozitivului..........26
Meniul audio iPod .....................28
Istoricul apelurilor .........................39
L Listele de favorite .........................21
Memorarea posturilor de radio ..21
Regăsirea posturilor de radio ....21
M
Memorarea posturilor de radio .....21
Meniul Acasă ................................ 13
N Numerele de apelare rapidă .........39
O
Operarea Aparatul radio ............................ 19
Dispozitivele externe .................26
Meniul........................................ 13
Telefonul ................................... 39
Operarea de bază ........................13
Operarea meniului ........................13
P Panoul de comandă Infotainment ...8
Prezentarea generală a elementelor de comandă ............8
Proiecţia telefonului ......................32R
RDS .............................................. 22
Recunoaşterea vocală ..................34
Redarea audio .............................. 28
Redarea filmelor ........................... 31
Regăsirea posturilor de radio .......21
Regionalizare................................ 22
Regionalizarea.............................. 22
S Selectarea benzii de frecvenţă .....19
Setările afişajului ....................30, 31
Setările de volum ..........................16
Setările sistemului ........................17
Setări pentru tonalitate .................15
Sincronizarea................................ 36
Sistemul de comandă vocală .......34
Sistemul de date radio (RDS) ......22
Smartphone .................................. 26
Proiecţia telefonului ...................32
T Telefonul Agenda telefonică .....................39
Apelurile de urgenţă ..................38
Apelurile recepţionate ...............39
Conexiune Bluetooth .................36
Funcţia Bluetooth ......................35
Funcţii în cursul unui apel .........39
Informaţii generale ....................35
Introducerea unui număr ...........39
Page 57 of 97

Introducere57UtilizareaElementele de comandă
Sistemul Infotainment este operat
prin intermediul butoanelor
funcţionale, al butonului
MENU-TUNE şi al meniurilor care
sunt prezentate pe afişaj.
Introducerea datelor se realizează
prin intermediul panoului de control al sistemului Infotainment 3 52.
Opţional, acestea se realizează prin
intermediul comenzilor audio de pe
volan 3 52.
Activarea sau dezactivarea
sistemului Infotainment
Apăsaţi scurt butonul X VOL . După
activare, se activează ultima sursă selectată a sistemului Infotainment.
Apăsaţi din nou X VOL pentru a opri
sistemul.Dezactivarea automată
Dacă sistemul Infotainment este
activat de la X VOL cu contactul
decuplat, acesta se va dezactiva din
nou automat după 10 minute de la
ultima comandă a utilizatorului.
Setarea volumului sonor
Rotiţi m VOL . Setarea curentă este
indicată pe afişaj.
Când sistemul Infotainment este
activat, este setat volumul sonor
selectat ultima dată, dacă acestă
setare nu depăşeşte volumul sonor
maxim de pornire (vezi mai jos).
Se pot regla separat următoarele
intrări:
● volumul sonor maxim de pornire 3 62
● volumul anunţurilor despre trafic 3 62
Volumul sonor în funcţie de viteza
autovehiculului
Când este activat volumul sonor în funcţie de viteza autovehiculului
3 62, volumul sonor este adaptatautomat pentru a face faţă zgomotului
produs de carosabil şi de vânt în timp
ce conduceţi.
Funcţia fără sonor
Apăsaţi butonul y / @ sau @ (dacă se
dispune de un portal de telefonie
mobilă: apăsaţi timp de câteva
secunde) pentru a trece în surdină sursele audio.
Pentru a dezactiva funcţia mute
(surdină): rotiţi m VOL sau apăsaţi din
nou y / @ sau @ (dacă este disponibil
portalul de telefonie mobilă: apăsaţi
timp de câteva secunde).
Limitarea volumului sonor la
temperaturi ridicate
La temperaturi foarte ridicate în
interiorul autovehiculului, sistemul
Infotainment limitează volumul sonor
maxim reglabil. Dacă este necesar,
volumul sonor este redus automat.
Page 59 of 97

Introducere59Restaurarea setărilor din fabrică
Toate setările, de ex., setările pentru
volum şi tonalitate, listele de favorite
sau lista de dispozitive Bluetooth, pot
fi resetate la valorile implicite din
fabrică.
Apăsaţi CONFIG pentru a deschide
meniul Configuraţie sistem . Selectaţi
Setări autovehicul şi apoi Revenire la
setările originale .
Submeniul vă solicită să răspundeţi la
o întrebare. Pentru resetarea tuturor valorilor la setările din fabrică,
selectaţi Da.
Operarea de bază
Butonul MENU-TUNE Butonul MENU-TUNE este elementul
de comandă central pentru meniuri.
Rotiţi MENU-TUNE .
● pentru a marca o opţiune de meniu,
● pentru a seta o valoare numerică.Apăsaţi MENU-TUNE :
● pentru a selecta sau activa opţiunea marcată,
● pentru a confirma o valoare setată,
● pentru a activa/dezactiva o funcţie a sistemului.
Butonul P BACK
Apăsaţi scurt butonul P BACK :
● pentru a ieşi dintr-un meniu,
● pentru a reveni dintr-un submeniu la următorul nivel de
meniu superior,
● pentru a şterge ultimul caracter dintr-o secvenţă de caractere.
Apăsaţi şi menţineţi apăsat P BACK
câteva secunde, pentru a şterge toate
caracterele introduse.Exemple de utilizare a meniurilor
Selectarea unei opţiuni
Rotiţi MENU-TUNE pentru a deplasa
cursorul (= fondul color) la opţiunea
dorită.
Apăsaţi MENU-TUNE pentru a
selecta opţiunea marcată.
Submeniurile
O săgeată în marginea din dreapta a
meniului indică faptul că, după
selectarea opţiunii, se va accesa un
submeniu cu opţiuni suplimentare.
Activarea unei setări
Page 61 of 97

Introducere61
Apăsaţi TONE pentru a deschide
meniul setărilor pentru tonalitate.
Setarea joaselor, mediilor şi
înaltelor
Defilaţi prin listă şi selectaţi Bas,
Medii sau Înalte .
Setaţi valoarea dorită pentru opţiunea
selectată.
Setarea distribuţiei faţă-spate a
volumului sonor
Defilaţi prin listă şi selectaţi
Atenuator .
Setaţi valoarea dorită.
Setarea distribuţiei dreapta-
stânga a volumului sonor
Defilaţi prin listă şi selectaţi Balans.
Setaţi valoarea dorită.
Selectarea unui stil de tonalitate
Defilaţi prin listă şi selectaţi EQ
(egalizator). Va fi afişat meniul
Egalizări prestabilite .
Opţiunile afişate oferă presetări ale
joaselor, mediilor şi înaltelor
optimizate pentru stilul de muzică
respectiv.
Selectaţi opţiunea dorită.
Aducerea unei setări individuale
la "0"
Selectaţi opţiunea dorită şi apăsaţi MENU-TUNE timp de câteva
secunde.
Valoarea este resetată la "0".
Aducerea tuturor setărilor la „0”
sau „Dif. a.”
Apăsaţi TONE pentru câteva
secunde.
Toate valorile sunt resetate la "0",
presetarea egalizatorului este setată
la " Dif. a. ".