audio OPEL CORSA 2016.5 Manual pentru sistemul Infotainment (in Romanian)
[x] Cancel search | Manufacturer: OPEL, Model Year: 2016.5, Model line: CORSA, Model: OPEL CORSA 2016.5Pages: 97, PDF Size: 1.98 MB
Page 6 of 97

6IntroducereIntroducereInformaţii generale.........................6
Funcţia antifurt ............................... 7
Prezentarea generală a
elementelor de comandă ...............8
Utilizarea ...................................... 11
Operarea de bază ........................13
Setări pentru tonalitate ................15
Setările de volum .........................16
Setările sistemului ........................ 17Informaţii generale
Sistemul Infotainment vă pune la
dispoziţie un sistem de tehnologie avansată.
Cu ajutorul funcţiilor tunerului radio,
puteţi înregistra până la
25 de posturi pe cinci pagini favorite.
Puteţi conecta surse audio externe,
de exemplu un iPod, dispozitive USB
sau alte dispozitive auxiliare la
sistemul Infotainment ca surse audio
auxiliare; fie prin intermediul unui
cablu, fie prin intermediul unei
conexiuni Bluetooth.
Suplimentar, sistemul Infotainment
este echipat cu un portal de telefonie
care permite controlarea cu uşurinţă
şi în siguranţă a telefonului în
interiorul autovehiculului.
Utilizarea funcţiei de proiecţie a
telefonului, puteţi utiliza diverse
aplicaţii ale smartphone-ului dvs. prin
intermediul sistemului Infotainment.
Opţional, sistemul Infotainment poate fi utilizat cu ecranul şi butoanele
tactile de pe panoul de comandă,
comenzile de pe volan sau, dacătelefonul dvs. mobil oferă acest lucru,
cu ajutorul funcţiei de recunoaştere a
vorbirii.
Designul atent conceput al
elementelor de comandă, al ecranului tactil şi afişajele clare vă permit
controlarea uşoară şi intuitivă a
sistemului.
Notă
Acest manual descrie toate opţiunile
şi funcţiile disponibile pentru diverse sisteme Infotainment. Unele
descrieri, inclusiv cele pentru
funcţiile afişajului şi ale meniurilor,
pot să nu fie disponibile la
autovehiculul dumneavoastră
datorită variantei de model,
specificaţiilor naţionale,
echipamentelor sau accesoriilor
speciale.
Informaţii importante referitoare la utilizare şi siguranţa în trafic9 Avertisment
Sistemul Infotainment trebuie
utilizat astfel încât autovehiculul
să poată fi condus întotdeauna în
Page 9 of 97

Introducere91Afişajul/ecranul tactil .............13
2 Meniul Acasă ........................ 13
Butoane tactile pentru
accesul la:
AUDIO : funcţiile audio
GALERIE : funcţiile pentru
fotografii şi filme
TELEFON : funcţiile
telefonului mobil
PROIECŢIE : proiecţie telefon
SETĂRI : setările sistemului
OnStar : Setări Wi-Fi
OnStar ................................... 11
3 Indicatori de oră, dată şi
temperatură ........................... 17
4 g
Apăsare scurtă:
deschidere meniu telefon ......39
sau deschideţi funcţia de
proiecţie a telefonului
(dacă este activată) ............... 32
Apăsare lungă: activare
recunoaştere a vorbirii ..........345v
Radio: apăsare scurtă: salt la postul de radio următor;
apăsare lungă: căutare
posturi de radio în sus ..........19
Dispozitive externe:
apăsare scurtă: salt la
piesa următoare; apăsare
lungă: derulare înainte ..........28
6 m
Dacă este dezactivat:
apăsare scurtă: pornirea
sistemului Infotainment .........11
Dacă este activat: apăsare scurtă: dezactivarea
sunetului sistemului;
apăsare lungă: oprirea
sistemului Infotainment .........11
Rotire: reglare volum ............. 117 t
Radio: apăsare scurtă: salt
la postul de radio anterior;
apăsare lungă: căutare
posturi de radio în jos ...........19
Dispozitive externe:
apăsare scurtă: salt la
piesa anterioară; apăsare
lungă: derulare înapoi ...........28
8 ;
Apăsare scurtă: deschideţi
meniul Acasă ........................ 11
Apăsare lungă: deschideţi
funcţia de proiecţie a
telefonului (dacă este
activată) ................................ 32
Page 10 of 97

10IntroducereComenzile sistemului audio de pevolan
1 7w
Apăsare scurtă: preluarea
unui apel telefonic .................35
sau formaţi ultimul număr
din lista de apeluri, la
afişarea meniului
telefonului .............................. 39
Apăsare lungă: activare
recunoaştere a vorbirii ..........34
2SRC (sursa) .......................... 11
Apăsaţi: selectare sursă
audio ..................................... 11
Dacă este activ radioul:
rotiţi în sus/în jos pentru a
selecta postul de radio
presetat următor/ anterior .....19
Dacă dispozitivul extern
este activ: rotiţi în sus/în
jos pentru a selecta piesa/
capitolul/fotografia
următoare/anterioară ............28
Dacă portalul de telefonie
este activ şi lista de apeluri este deschisă: rotiţi în sus/
în jos pentru a selecta
intrarea următoare/
anterioară din lista de
apeluri ................................... 39
Dacă portalul telefonic
este activ şi există apeluri
în aşteptare: răsuciţi în
sus/în jos pentru a comuta
între apeluri ........................... 39
3 +
Creştere volum4 -Reducere volum
5 xn
Apăsare: încheierea/
respingerea apelului .............39
sau dezactivare comandă
vocală .................................... 34
sau activarea/
dezactivarea funcţiei
surdină .................................. 11
Page 11 of 97

Introducere11UtilizareaElementele de comandă
Sistemul Infotainment poate fi utilizat
prin intermediul butoanelor
funcţionale, al ecranului tactil şi al
meniurilor care sunt prezentate pe afişaj.
Comenzile sunt făcute opţional prin
intermediul:
● unităţii centrale de comandă din panoul de comandă 3 8
● ecranului tactil 3 13
● comenzilor audio de pe volan 3 8
● sistemului de recunoaştere a vorbirii 3 34
Activarea sau dezactivarea
sistemului Infotainment
Apăsaţi X. După activare, se
activează ultima sursă selectată a
sistemului Infotainment.Dezactivarea automată
Dacă sistemul Infotainment a fost
activat de la X cu contactul decuplat,
acesta se va dezactiva din nou
automat după 10 de minute de la ultima comandă a utilizatorului.
Setarea volumului sonor
Rotiţi X. Setarea curentă este
indicată pe afişaj.
Când sistemul Infotainment este
activat, este setat volumul sonor
selectat ultima dată, dacă acesta nu
depăşeşte volumul sonor maxim de
pornire. Pentru o descriere detaliată
3 16.
Volumul sonor în funcţie de viteza
autovehiculului
Când este activat volumul sonor în
funcţie de viteza autovehiculului
3 16, volumul sonor este adaptat
automat pentru a face faţă zgomotului produs de carosabil şi de vânt în timp
ce conduceţi.
Funcţia mute (surdină)
Apăsaţi X pentru a dezactiva sunetul
sistemului Infotainment.Pentru a activa sunetul: apăsaţi din
nou X. Se setează din nou ultimul
volum sonor selectat.
Limitarea volumului sonor la
temperaturi ridicate
La temperaturi foarte ridicate în
interiorul autovehiculului, sistemul
Infotainment limitează volumul sonor
maxim reglabil. Dacă este necesar,
volumul sonor este redus automat.
Modurile de funcţionare
Apăsaţi ; pentru a afişa meniul
Acasă.
Page 12 of 97

12IntroducereNotă
Pentru o descriere detaliată a
modului de utilizare a meniului cu
ajutorul ecranului tactil 3 13.
AUDIO
Selectaţi AUDIO pentru a deschide
meniul principal al celui mai recent
selectat mod audio.
Selectaţi Sursă pe ecran pentru a
afişa bara interactivă de selectare.
Pentru a comuta la un alt mod audio:
atingeţi unul dintre obiectele din bara interactivă de selectare.
Pentru o descriere detaliată a:
● Funcţiile radio 3 19
● Dispozitivele externe ( USB,
AUX , Bluetooth ) 3 28
Notă
Pentru a reveni cu uşurinţă la
ecranul audio activ în momentul respectiv, atingeţi A în primul rând
al oricărui ecran.
GALERIE
Selectaţi GALERIE pentru a deschide
meniul de fotografii şi filme pentru fişierele stocate pe un dispozitiv
extern, de ex. stick USB sau
smartphone.
Selectaţi l sau m pentru a afişa
meniul de fotografii şi filme. Selectaţi
fotografia sau filmul dorit pentru a
prezenta pe afişaj obiectul respectiv.
Pentru o descriere detaliată a:
● Funcţiile fotografie 3 30
● Funcţiile film 3 31
TELEFON
Pentru a putea utiliza portalul de
telefonie, trebuie realizată o
conexiune între sistemul Infotainment şi telefonul mobil.
Găsiţi o descriere detaliată privind
pregătirea şi stabilirea unei conexiuni
Bluetooth între sistemul Infotainment şi un telefon mobil 3 35.
Page 15 of 97

Introducere15Dacă sunt disponibile pe ecran mai
multe opţiuni decât se pot afişa, lista
trebuie derulată.
Pentru a defila prin lista opţiunilor din
meniu, puteţi, opţional, efectua
următoarele:
● Atingeţi cu degetul pe ecran şi deplasaţi-l în sus sau în jos.
Notă
Se va aplica o presiune constantă, iar degetul trebuie deplasat cu oviteză constantă.
● Atingeţi S sau R din partea de
sus şi din partea de jos a barei de
derulare.
● Deplasaţi cu degetul cursorul barei de derulare în sus şi în jos.
Pentru a reveni în partea de sus a
listei, atingeţi titlul listei.
Notă
În capitolele următoare, paşii de
derulare pentru selectarea unei
opţiuni din listă pe ecranul tactil vor
fi descrişi ca „derulaţi până la...
Notă
Derularea paginilor este posibilă
numai dacă există mai multe pagini
disponibile.
Pentru a defila de la o pagină la alta: ● Atingeţi cu degetul oriunde pe ecran şi deplasaţi-l la stângapentru a derula la pagina
următoare sau la dreapta pentru
a derula la pagina anterioară.
Notă
Se va aplica o presiune constantă,
iar degetul trebuie deplasat cu o
viteză constantă.
● Atingeţi q sau p pe ecran.
Notă
În capitolele următoare, paşii de
operare pentru defilarea prin pagini
cu ajutorul ecranului tactil vor fi
descrişi ca "defilaţi la... pagina... ".
Setări pentru tonalitate Din meniul de setări pentru tonalitate,
pot fi setate caracteristicile pentru
tonalitate. Meniul poate fi accesat din
fiecare meniu principal audio.
Pentru a deschide meniul setărilor
pentru tonalitate, selectaţi Meniu din
rândul de jos al respectivului meniu
principal audio. Dacă este necesar,
defilaţi prin lista opţiunilor şi selectaţi
Setări tonalitate . Se va afişa meniul
respectiv.
Page 16 of 97

16Introducere
Modul egalizatorUtilizaţi această setare pentru a
optimiza tonalitatea stilului de
muzică, de ex., Rock sau Clasică .
Selectaţi stilul sonor dorit în bara
interactivă de selectare, în partea de
jos a ecranului. Dacă alegeţi Person.,
puteţi să reglaţi manual următoarele setări.
Bas
Utilizaţi această setare pentru a
intensifica sau a atenua frecvenţele
joase ale surselor audio.
Atingeţi + sau - pentru a modifica
setarea.
Mediu
Utilizaţi această setare pentru a
intensifica sau a atenua frecvenţele
medii ale sursei audio.
Atingeţi + sau - pentru a modifica
setarea.
Înalte
Utilizaţi această setare pentru a
intensifica sau a atenua frecvenţele
înalte ale surselor audio.
Atingeţi + sau - pentru a modifica
setarea.
Setarea balansului şi a atenuatorului
Utilizaţi imaginea din partea dreaptă
a meniului pentru a regla balansul şi
atenuarea.
Pentru a defini punctul din habitaclu
în care sunetul este la cel mai ridicat
nivel, atingeţi punctul corespunzător
din imagine. Ca alternativă, puteţi
deplasa marcajul roşu până în
punctul dorit.Notă
Setările pentru balans şi atenuare
sunt valabile pentru toate sursele
audio. Acestea nu pot fi modificate
în mod individual pentru fiecare
sursă audio.
Setările de volum
Reglarea volumului maxim la
pornire
Apăsaţi ; şi apoi selectaţi Setări.
Selectaţi Radio, derulaţi lista şi
selectaţi Volum maxim pornire .
Atingeţi + sau - pentru a modifica
setarea.
Reglarea volumului sonor în
funcţie de viteza autovehiculului
Apăsaţi ; şi apoi selectaţi Setări.
Selectaţi Radio, derulaţi lista şi
selectaţi Volum automat .
Pentru a regla nivelul de adaptare a
volumului sonor, selectaţi una dintre
opţiunile din listă.
Oprit : nicio intensificare a volumului
sonor pe măsură ce viteza
autovehiculului creşte.
Page 19 of 97

Aparatul radio19Aparatul radioUtilizarea...................................... 19
Căutarea unui post radio .............19
Listele de favorite ......................... 21
Sistemul de date radio (RDS) ......22
Emisia audio digitală ....................23Utilizarea
Activarea radioului
Apăsaţi ; şi apoi selectaţi AUDIO.
Se va afişa ultimul meniu principal radio care a fost selectat.
Selectaţi Sursă din rândul de jos al
meniului principal al aparatului radio
activ pentru a deschide bara
interactivă de selectare.
Selectaţi banda de frecvenţă dorită.
Va fi recepţionat ultimul post de radio redat din banda de frecvenţe
selectată.
Căutarea unui post radio
Căutarea automată a posturilor
de radio
Apăsaţi sau atingeţi scurt t sau v
în panoul de comandă sau pe ecran
pentru a reda postul anterior sau pe
cel următor din lista posturilor
memorată.
Căutarea manuală a posturilor de
radio
Menţineţi apăsat t sau v în panoul
de comandă. Eliberaţi când s-a ajuns
în zona frecvenţei solicitate.
Page 22 of 97

22Aparatul radioRegăsirea posturilor de radioDacă este necesar, atingeţi < sau >
pentru a derula până la pagina
favorită pe care o doriţi.
Selectaţi butonul tactil preselectat la
care este memorat postul de radio
dorit.
Definirea numărului de pagini
favorite disponibile
Pentru a defini numărul de pagini
afişate pentru selecţie, apăsaţi
HOME , apoi selectaţi SETĂRI pe
ecran.
Selectaţi Radio şi apoi Administrare
Favorite pentru a afişa submeniul
respectiv.
În funcţie de paginile favorite pe care
le doriţi afişate, activaţi sau
dezactivaţi paginile.
Sistemul de date radio(RDS)
RDS este un serviciu de staţii radio
FM care facilitează substanţial
găsirea postului de radio dorit ca şi
recepţia optimă a acestuia.Avantajele sistemului RDS
● Pe afişaj apare numele programului postului de radio în
locul frecvenţei acestuia.
● În timpul căutării posturilor de radio, sistemul Infotainment
caută numai pe posturile de radio RDS.
● Sistemul Infotainment comută întotdeauna pe frecvenţele de
emisie cu cea mai bună recepţie
pentru postul setat, cu ajutorul
AF (frecvenţei alternative).
● În funcţie de postul de radio recepţionat, sistemul
Infotainment afişează un text
radio care poate conţine, de ex.,
informaţii despre programul
curent.
Configurarea RDS
Atingeţi Meniu din rândul de jos al
meniului principal al aparatului radio FM pentru a deschide submeniul
specific benzii de frecvenţă.
Derulaţi până la RDS.
Activaţi sau dezactivaţi RDS.Programul de trafic
Staţiile de servicii radio pentru trafic
sunt staţii RDS care transmit ştiri din
trafic. Dacă serviciul de trafic este
activat, sursa audio care redă în
momentul respectiv este întreruptă
pe durata anunţului despre trafic.
Activarea funcţiei pentru programul
de trafic
Selectaţi Meniu din rândul de jos al
meniului principal al aparatului radio
FM pentru a deschide submeniul
specific benzii de frecvenţă.
Atingeţi butonul tactil aflat lângă
Program trafic pentru a activa sau
dezactiva funcţia.
Notă
În lista posturilor, TP este afişat lângă posturile care oferă un
program pentru trafic.
Dacă serviciul radio de trafic este
activat, [TP] se afişează în rândul
superior al tuturor meniurilor. Dacă
postul de radio recepţionat curent nu
este un post de radio cu servicii radio de trafic, TP este estompat şi este
iniţiată automat o căutare a
Page 23 of 97

Aparatul radio23următorului post de radio cu servicii
radio de trafic. TP se evidenţiază
imediat ce este identificat un post de
radio cu servicii radio de trafic. Dacă
nu este găsit niciun post de radio cu
servicii radio de trafic, TP rămâne
estompat.
Dacă un anunţ despre trafic este emis
de postul de radio respectiv, se va
afişa un mesaj.
Pentru a întrerupe anunţul şi a reveni la funcţia activată anterior, atingeţi
ecranul sau apăsaţi m.
Regionalizarea
Uneori, posturile de radio RDS emit
programe regionale diferite pe
frecvenţe diferite.
Selectaţi Meniu din rândul de jos al
meniului principal al aparatului radio
FM pentru a deschide submeniul
specific benzii de frecvenţă şi pentru
a derula la Regiune.
Activaţi sau dezactivaţi Regiune.
Dacă regionalizarea este activată,
frecvenţele alternative cu aceleaşi
programe regionale sunt selectate
atunci când este cazul. Dacăregionalizarea este dezactivată,
frecvenţele alternative ale posturilor
de radio sunt selectate fără legătură
cu programele regionale.
Emisia audio digitală DAB transmite digital posturile radio.
Posturile de radio DAB sunt indicate
după denumirea programului, în loc
să fie indicate după frecvenţa de
emisie.
Informaţii generale ● Utilizând DAB pot fi emise mai multe programe radio (servicii)
într-un singur ansamblu.
● Pe lângă serviciile audio digitale de înaltă calitate, DAB este de
asemenea capabil să transmită
date asociate programelor şi o
multitudine de alte servicii de
date, inclusiv informaţii turistice şi
despre trafic.
● Atât timp cât un receptor DAB poate capta semnale transmise
de o staţie de emisie (chiar dacăsemnalul este foarte slab),
reproducerea sunetului este
asigurată.
● În cazul recepţiei slabe, volumul este redus automat pentru a evitaobţinerea zgomotelor
dezagreabile.
Dacă semnalul DAB este prea
slab pentru a fi captat de
receptor, recepţia este întreruptă complet. Incidentul poate fi evitatprin activarea Legătură DAB-
DAB şi/sau Legătură DAB-FM
din meniul DAB (consultaţi mai
jos).
● Interferenţa cauzată de programele care sunt transmisepe frecvenţe apropiate (un
fenomen caracteristic recepţiei
AM şi FM) nu se produce în cazul
DAB.
● Dacă semnalul DAB este reflectat de obstacole naturale
sau clădiri, calitatea recepţiei
DAB se îmbunătăţeşte, pe când