ESP OPEL CORSA 2016.5 Manuel multimédia (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: OPEL, Model Year: 2016.5, Model line: CORSA, Model: OPEL CORSA 2016.5Pages: 97, PDF Size: 1.98 MB
Page 43 of 97

Téléphone43Utilisation des numéros abrégés
Les numéros abrégés mémorisés sur
le téléphone peuvent également être
composés à l'aide du clavier du menu principal du téléphone.
Appuyer sur  ;, puis sélectionner
TÉLÉPHONE .
Toucher et maintenir le chiffre corres‐
pondant sur le clavier pour commen‐
cer un appel.
Appel téléphonique arrivant
Prendre un appel
Si un mode audio, par ex. la radio ou
le mode USB, est actif au moment
d'un appel entrant, la source audio est
mise en sourdine et reste en sourdine
jusqu'à ce que l'appel soit terminé.
Un message avec le numéro de télé‐
phone ou le nom de l'appelant (si dis‐ ponible) est affiché.
Pour répondre à l'appel, sélectionner
v  dans le message ou appuyer sur
7w  sur le volant.
Rejeter un appel
Pour rejeter l'appel, sélectionner
J  dans le message ou appuyer sur
xn  sur le volant.
Modification de la sonnerie
Appuyer sur  ;, puis sélectionner
PARAMÈTRES .
Sélectionnez  Bluetooth, puis
Sonneries  pour afficher le menu cor‐
respondant. Une liste de tous les pé‐ riphériques couplés s'affiche.
Sélectionner l'appareil souhaité. Une
liste de toutes les sonneries disponi‐
bles pour ce périphérique s'affiche.
Sélectionner une des sonneries.
Fonctions disponibles pendant la
conversation
Au cours d'une conversation, le menu principal du téléphone est affiché.
Désactivation temporaire du mode
mains libres
Pour poursuivre la conversation par
le téléphone mobile, activer  m.
Pour revenir au mode mains libres,
désactiver  m. 
Page 44 of 97

44TéléphoneDésactivation temporaire du
microphone
Pour couper le son du microphone,
activer  n.
Pour réactiver le microphone, désac‐
tiver  n.
Terminer un appel téléphonique
Sélectionner  J pour mettre fin à
l'appel.
Boîte vocale
Vous pouvez utiliser votre boîte vo‐
cale via le Infotainment System.
Numéro de la boîte vocale
Appuyer sur  ;, puis sélectionner
PARAMÈTRES .
Sélectionnez  Bluetooth. Faites défiler
la liste et sélectionnez  Numéros
message vocal .
Une liste de tous les périphériques
couplés s'affiche.
Sélectionner le téléphone correspon‐
dant. Un clavier s'affiche.
Saisir le numéro de la boîte vocale
pour le téléphone correspondant.Appel de la boîte vocale
Appuyer sur  ;, puis sélectionner
TÉLÉPHONE .
Sélectionner  t sur l'écran. La boîte
vocale est appelée.
Autrement, saisir le numéro de la
boîte vocale via le clavier du télé‐
phone.
Téléphones mobiles etéquipement radio C.B.
Instructions de montage et
d'utilisation
Lors du montage et de l’utilisation
d’un téléphone mobile, il est impératif
de respecter les instructions de mon‐
tage spécifiques au véhicule ainsi
que les instructions d'utilisation du fa‐ bricant du téléphone et du dispositif
mains libres. Sinon, l’homologation
du véhicule peut être annulée (direc‐
tive européenne 95/54/CE).Recommandations pour un fonction‐
nement sans problèmes :
● Antenne extérieure montée cor‐ rectement, ce qui assure une
portée maximale,
● Puissance d'émission maximale de 10 watts,
● Lors du choix de l'endroit d'ins‐ tallation du téléphone, considérer
la Remarque correspondante
dans le Manuel du propriétaire,
chapitre  Système d'airbags .
Demander conseil sur les endroits de
montage prévus pour l'antenne exté‐
rieure et le support ainsi que sur l'uti‐
lisation d'appareils dont la puissance
d'émission est supérieure à  10 watts.
L'utilisation d'un dispositif mains li‐
bres sans antenne extérieure pour
des téléphones aux standards GSM
900/1800/1900 et UMTS est unique‐
ment permise quand la puissance
d'émission maximale du téléphone
mobile ne dépasse pas 2 watts pour
les GSM900 et 1 watt pour les autres. 
Page 45 of 97

Téléphone45Pour des raisons de sécurité, nous
vous recommandons de ne pas télé‐
phoner en conduisant. Même l’usage
de dispositifs mains-libres peut vous
distraire du trafic.9 Attention
L'utilisation d'appareils radio et de
téléphones mobiles qui ne corres‐
pondent pas aux standards de té‐
léphones mobiles mentionnés ci-
dessus n'est autorisée qu'avec
une antenne appliquée à l'exté‐
rieur du véhicule.
Avertissement
Si les instructions mentionnées ci- dessus ne sont pas respectées,
les téléphones mobiles et appa‐
reils radio peuvent entraîner, en
cas de fonctionnement à l'intérieur de l'habitacle sans antenne exté‐
rieure, des défaillances de l'élec‐
tronique du véhicule. 
Page 58 of 97

58IntroductionAppuyer sur MENU-TUNE  pour ouvrir
les menus de bandes de fréquences
avec les options de sélection de sta‐
tions.
Pour une description détaillée des fonctions de la radio, voir  3 63.
Lecteurs audio
R 3.0
Appuyer sur  AUX pour activer le
mode AUX.
CD 3.0 BT
Appuyer une ou plusieurs fois sur
MEDIA  pour ouvrir le menu principal
USB, iPod ou AUX ou pour basculer
entre ces menus.
Appuyer sur  MENU-TUNE  pour ouvrir
les menus concernés avec les op‐
tions de sélection de plage.
Plus d'informations sur les fonctions
du lecteur CD  3 72, les fonctions
AUX  3 75, les fonctions du port
USB  3 76 et les fonctions musicales
Bluetooth  3 79.
Téléphone
Appuyer brièvement sur  y / @ pour
ouvrir le menu Téléphone.Appuyer sur  MENU-TUNE  pour ouvrir
le menu Téléphone avec les options
d'entrée et de sélection de numéros.
Pour une description détaillée du por‐
tail de téléphone  3 81.
Réglages du système Réglage de la langue
Les textes de menu sur l'affichage de
l'Infotainment System peuvent être
indiqués en différentes langues.
Appuyer sur  CONFIG pour ouvrir le
menu  Réglages .
Sélectionner  Langues (Languages)
dans le menu  Réglages pour afficher
le menu correspondant.
Choisissez la langue souhaitée pour
les textes de menu.
Remarque
Pour obtenir une description détail‐ lée du fonctionnement du menu
3  59.
Réglages de l'heure et de la date Vous trouverez une description dé‐
taillée dans le Manuel d'utilisation.
Réglages du véhicule
Vous trouverez une description dé‐
taillée dans le Manuel d'utilisation.
Autres réglages
Vous trouverez une description dé‐ taillée de tous les autres réglages
dans les chapitres correspondants.
Restauration des réglages d'usine
Tous les réglages d'usine par défaut,
par ex. les réglages de volume et de
tonalité, les listes de favoris et la liste
des appareils Bluetooth, peuvent être rétablis.
Appuyer sur  CONFIG pour ouvrir le
menu  Réglages . Sélectionnez
Réglages véhicule , puis Restaurer
réglages par défaut . 
Page 61 of 97

Introduction61Réglez les basses, les médiums
et les aigus
Faites défiler la liste et sélectionnez
Graves , Médium  ou Aigus .
Réglez la valeur souhaitée pour l'op‐
tion sélectionnée.
Réglez la distribution de volume
entre l'avant et l'arrière
Faites défiler la liste et sélectionnez
Atténuat .
Réglez la valeur souhaitée.
Réglez la distribution de volume
entre la droite et la gauche
Faites défiler la liste et sélectionnez
Balance .
Réglez la valeur souhaitée.
Sélection d'un style de tonalité Faites défiler la liste et sélectionnez
EG  (égaliseur). Le menu  Préréglages
EG  est affiché.
Les options affichées offrent des pré‐
réglages de basses, de médiums et
d'aigus optimisés pour le style de mu‐ sique correspondant.
Sélectionnez l'option souhaitée.
Mise d'un réglage individuel à
« 0 »
Sélectionner l'option souhaitée et ap‐ puyer sur  MENU-TUNE  pendant
quelques secondes.
La valeur est réinitialisée à « 0 ».
Remise à zéro ou mise à l'arrêt
« Arrêt » de tous les réglages
Appuyer sur  TONE pendant quelques
secondes.
Toutes les valeurs sont réinitialisées
à « 0 », la présélection EQ est réglée
sur «  Arrêt ».
Paramètres de volume
Réglage de la compensation du
volume par rapport à la vitesse
Appuyer sur  CONFIG pour ouvrir le
menu  Réglages .
Sélectionner  Réglages radio , puis
Contrôle volume automatique . 
Page 64 of 97

64RadioRemarque
Bande de fréquences FM : quand la
fonction RDS est activée, seules les
stations RDS  3 68 sont recher‐
chées ; quand le service de messa‐
ges sur la circulation (TP) est activé, seules les stations de service de
messages sur la circulation  3 68
sont recherchées.
Réglage manuel de station
Dans le menu principal de la radio,
appuyez sur  MENU-TUNE  pour ou‐
vrir le menu de bande de fréquences
correspondant et sélectionnez Synto‐ nisation manuelle.
Sur la fenêtre contextuelle d'affichage de fréquence, tourner  MENU-TUNE
et régler la fréquence de réception optimale.
Listes d’enregistrement automatique
Les stations dont la réception est la
meilleure dans une bande de fré‐
quences peuvent être recherchées et enregistrées automatiquement via la
fonction d'enregistrement automati‐
que.Chaque bande de fréquences com‐
porte 2 listes d'enregistrement auto‐
matique ( AS-Stations 1 , AS-Stations
2 ) pouvant chacune contenir
6 stations.
Remarque
La station actuellement reçue est
marquée par  i.
Enregistrement automatique de
stations
Enfoncez et maintenez  FAV 1-2-3
jusqu'à l'affichage d'un message
d'enregistrement automatique. Les
12 stations les plus puissantes dans
la bande de fréquences actuelle sont
enregistrées dans les 2 listes d'enre‐
gistrement automatique.
Pour annuler la procédure d'enregis‐
trement automatique, appuyez sur
MENU-TUNE .
Enregistrement manuel
Les stations peuvent également être
enregistrées manuellement dans les
listes d'enregistrement automatique.
Régler la station à mémoriser.
Appuyez une ou plusieurs fois briè‐
vement sur  FAV 1-2-3 pour passer à
la liste désirée.
Pour enregistrer la station à un em‐
placement de la liste, appuyez sur la
touche de station souhaitée  1... 6 jus‐
qu'à ce qu'un message de confirma‐
tion s'affiche.
Remarque
Les stations enregistrées manuelle‐
ment sont écrasées lors d'un pro‐
cessus d'enregistrement de stations
automatique.
Remarque
Pour utiliser cette fonction, la fonc‐ tion  Stations auto-mémorisées  doit
être activée (voir ci-dessous).
Récupérer une station
Appuyez une ou plusieurs fois briè‐
vement sur  FAV 1-2-3 pour passer à
la liste désirée. 
Page 65 of 97

Radio65Appuyez brièvement sur une des tou‐
ches de station  1... 6 afin d'ouvrir la
station à l'emplacement de liste cor‐
respondant.
Remarque
Pour utiliser cette fonction, la fonc‐
tion  Stations auto-mémorisées  doit
être activée (voir ci-dessous).
Activation de la fonction
d'enregistrement automatique
des stations
Appuyer sur  CONFIG pour ouvrir le
menu  Réglages .
Sélectionnez  Réglages radio  puis
Stations auto-mémorisées  pour ou‐
vrir le menu correspondant.
Régler la fonction d'enregistrement
automatique des stations de la bande
de fréquence correspondante sur
Mar .
Listes de favoris
Des stations sur toutes les bandes de
fréquences peuvent être mémorisées manuellement dans les listes de fa‐voris.
6 stations peuvent être mémoriséesdans chaque liste de favoris. Le nom‐
bre de listes de favoris disponibles
peut être fixé (voir ci-dessous).
Remarque
La station actuellement reçue est
marquée par  i.
Enregistrer une station
Régler la station à mémoriser.
Appuyez une ou plusieurs fois briè‐
vement sur  FAV 1-2-3 pour passer à
la liste désirée.
Pour enregistrer la station à un em‐ placement de la liste, appuyez sur la
touche de station souhaitée  1... 6 jus‐
qu'à ce qu'un message de confirma‐
tion s'affiche.
Récupérer une station
Appuyez une ou plusieurs fois briè‐
vement sur  FAV 1-2-3 pour passer à
la liste désirée.
Appuyez brièvement sur une des tou‐ ches de station  1... 6 afin d'ouvrir la
station à l'emplacement de liste cor‐
respondant.
Définition du nombre de listes de
favoris disponibles
Appuyer sur  CONFIG pour ouvrir le
menu  Réglages .
Sélectionnez  Réglages radio  puis
Favoris radio  pour ouvrir le menu
Nombre max. de pages de favoris .
Sélectionner le nombre désiré de lis‐
tes de favoris disponibles. 
Page 66 of 97

66RadioMenus de bandes defréquences
D'autres fonctions de sélection de
station sont disponibles via les menus
spécifiques aux bandes de fréquen‐
ces.
Remarque
Les affichages suivants sont donnés
à titre d'exemple.
Listes de stations
Dans un menu principal de la radio,
tourner  MENU-TUNE  pour ouvrir la
liste des stations de la bande de fré‐
quences correspondante.
Les stations radio qui peuvent être re‐ çues dans la zone de réception ac‐tuelle s'affichent.Remarque
Si aucune liste de stations n'a été
créée à l'avance, le système d'info‐
divertissement effectue une recher‐
che automatique de stations.
Sélectionner la station souhaitée. Remarque
La station actuellement reçue est
marquée par  i.
Mise à jour des listes de stations
Dans un menu principal de la radio,
appuyer sur  MENU-TUNE  pour ouvrir
le menu de bande de fréquences cor‐
respondant.
Si les stations enregistrées dans la liste de stations spécifique à la bande
de fréquences ne sont plus reçues :
Sélectionner l'élément de menu cor‐
respondant pour mettre à jour la liste
des stations dans le menu correspon‐ dant de bandes de fréquences, p.ex.
Actualiser liste stations FM .
Une recherche de stations est lancée. Une fois la recherche terminée, la
dernière station reçue est émise.
Pour interrompre la recherche de sta‐
tion, appuyez sur  MENU-TUNE.Remarque
Si l'Infotainment System comporte
un double syntoniseur, les listes de
stations sont continuellement mises
à jour en tâche de fond. Aucune
mise à jour manuelle n'est requise.
Remarque
Si une liste de stations spécifique à
une gamme d'ondes est mise à jour, la liste de catégories correspon‐
dante est également mise à jour.
Liste de favoris
En étant dans un menu principal de la radio, appuyer sur le bouton
MENU-TUNE  pour ouvrir le menu de
bande de fréquences correspondant.
Sélectionnez  Liste de favoris . Toutes
les stations enregistrées dans les lis‐
tes de favoris sont affichées.
Sélectionner la station souhaitée. 
Page 67 of 97

Radio67Remarque
La station actuellement reçue est
marquée par  i.
Listes de catégories De nombreuses stations radio émet‐
tent un code PTY qui spécifie le type
d'émission (p.ex. informations).
Certaines stations modifient égale‐
ment le code PTY selon le contenu de l'émission diffusée à ce moment.
L'Infotainment System mémorise ces
stations classées par type de pro‐
gramme dans la liste de catégories
correspondantes.
Pour rechercher un type d'émission
déterminé par station : sélectionner
l'option de liste de catégories spécifi‐
que à la bande de fréquences.
Une liste des types de programmes
actuellement disponibles est affichée.Sélectionnez le type d'émission sou‐
haité.
Une liste de stations diffusant une
émission du type sélectionné s'affi‐
che.
Sélectionner la station souhaitée.
La liste de catégories est également mise à jour lors de l'actualisation de la
liste des stations spécifique à la
bande de fréquences correspon‐
dante.
Remarque
La station actuellement reçue est
marquée par  i.
Annonces DAB Outre leurs programmes musicaux,de nombreuses stations DAB  3 69
diffusent différentes catégories d'an‐ nonces.
Le service (programme) DAB en
cours de réception est interrompu si
des annonces des catégories déjà
activées sont en attente.
Activation des catégories d'annonces
Dans le  Menu DAB , sélectionner
Annonces DAB  pour afficher le menu
correspondant.
Activer les catégories d'annonces dé‐ sirées.
Différentes catégories d'annonces
peuvent être sélectionnées en même
temps.
Remarque
Les annonces DAB peuvent unique‐
ment être reçues si la gamme d'on‐
des DAB est activée. 
Page 70 of 97

70Radio●En cas de mauvaise réception, le
volume est automatiquement ré‐
duit pour éviter l'émission de bruits désagréables.
● Si le signal DAB est trop faible pour être capté par le récepteur,
la réception est totalement inter‐
rompue. Cet incident peut être
évité en activant  Liaison
automatique DAB  et/ou Liaison
automatique DAB-FM  sur le
menu des réglages DAB.
● Les interférences provoquées par des stations sur des fréquen‐ces proches (un phénomène ty‐
pique de la réception AM et FM)
n'existent pas en réception DAB.
● Si le signal DAB est renvoyé par un obstacle naturel ou un bâti‐
ment, la qualité de la réception
est améliorée tandis qu'elle est considérablement dégradée en
réception AM ou FM.
● Lorsque la réception DAB est ac‐
tivée, le syntoniseur FM de l'Info‐
tainment System reste actif en ar‐
rière-plan et recherche en con‐
tinu les meilleures stations FM en
réception. Si la fonction TP  3 68est activée, les annonces de cir‐
culation de la station FM offrant
la meilleure réception sont diffu‐
sées. Désactiver la fonction TP si la réception DAB ne doit pas être
interrompue par les annonces de trafic FM.
Configuration DAB Appuyer sur  CONFIG.
Sélectionner  Réglages radio , puis
Réglages DAB .
Les options suivantes sont disponi‐
bles dans le menu de configuration :
Liaison automatique de l'ensemble
Lorsque cette fonction est activée,
l'appareil commute vers le même ser‐
vice (programme) sur un autre en‐
semble DAB lorsque le signal DAB
est trop faible pour être capté par le récepteur.
Réglez la fonction sur  Mar ou Arrêt .
Liaison automatique DAB-FM Lorsque cette fonction est activée,
l'appareil passe à la station FM cor‐
respondant au programme DAB actif lorsque le signal DAB est trop faible
pour être capté par le récepteur.
Réglez la fonction sur  Mar ou Arrêt .
Adaptation audio dynamique Lorsque cette fonction est activée, la
gamme dynamique du signal DAB est
réduite. Ceci signifie que le niveau
des sons forts est réduit et que le ni‐
veau des sons doux est accru. Par
conséquent, le volume de l'Infotain‐
ment System peut être augmenté de
façon à ce que les sons doux soient
audibles, sans que les sons forts ne
soient trop puissants.
Réglez la fonction sur  Mar ou Arrêt .
Sélection de bande
Sélectionnez le point de menu
Sélection de bandes  pour afficher le
menu correspondant.
Pour définir les bandes de fréquen‐
ces à recevoir par l'Infotainment Sys‐
tem, activez l'une de ces options :