OPEL CORSA 2016 Betriebsanleitung (in German)
Manufacturer: OPEL, Model Year: 2016, Model line: CORSA, Model: OPEL CORSA 2016Pages: 281, PDF-Größe: 7.86 MB
Page 31 of 281

Schlüssel, Türen, Fenster29AlarmBei Auslösung ertönt die Hupe,gleichzeitig blinken die Warnblinker. Anzahl und Dauer der Alarmsignale
sind gesetzlich vorgeschrieben.
Der Alarm kann durch Drücken einer
beliebigen Taste auf der Funkfernbe‐
dienung oder Einschalten der Zün‐
dung abgestellt werden.
Die Diebstahlwarnanlage kann nur
durch Drücken auf c an der Funkfern‐
bedienung oder durch Einschalten
der Zündung deaktiviert werden.
Ein ausgelöster Alarm, der nicht vom
Fahrer abgebrochen wurde, wird spä‐ ter durch die Warnblinker angezeigt.
Beim Entriegeln des Fahrzeugs mit
der Funkfernbedienung blinken sie
dreimal schnell.
Fahrzeugmeldungen 3 107.
Wegfahrsperre
Das System ist Teil des Zündschal‐
ters und überprüft, ob das Fahrzeug
mit dem verwendeten Schlüssel ge‐
startet werden darf.Die Wegfahrsperre wird nach dem
Abziehen des Schlüssels aus dem
Zündschloss automatisch aktiviert.
Wenn die Kontrollleuchte d bei ein‐
geschalteter Zündung blinkt, liegt
eine Störung des Systems vor. Der
Motor kann nicht gestartet werden.
Zündung ausschalten und Startver‐
such wiederholen.
Blinkt die Kontrollleuchte weiter, ver‐
suchen Sie, den Motor unter Verwen‐ dung des Zweitschlüssels zu starten
und nehmen Sie die Hilfe einer Werk‐
statt in Anspruch.
Hinweis
Die Wegfahrsperre verriegelt nicht
die Türen. Das Fahrzeug nach dem
Verlassen nach Möglichkeit immer
verriegeln.
Die Diebstahlwarnanlage einschal‐
ten 3 23, 3 28.
Kontrollleuchte d 3 98.Außenspiegel
Asphärische Wölbung
Der konvexe Außenspiegel verfügt
über einen asphärischen Bereich und verkleinert den toten Winkel. Die
Form des Spiegels lässt Gegen‐
stände kleiner erscheinen. Dies er‐
schwert das Abschätzen von Entfer‐
nungen.
Elektrisches Einstellen
Page 32 of 281

30Schlüssel, Türen, FensterDen gewünschten Außenspiegel
durch Drücken des Kippschalters nach links (L) bzw. rechts (R) aus‐
wählen. Danach das
Bedienelement : schwenken, um
den Spiegel einzustellen.
Kippschalter in mittlerer Position: Es
ist kein Spiegel zur Einstellung aus‐
gewählt.
Klappbare Spiegel Zur Sicherheit von Fußgängern klap‐
pen die Außenspiegel bei Anstoßen
aus ihrer Ausgangslage. Durch leich‐
ten Druck auf das Spiegelgehäuse
wieder einrasten.Parkstellung
Die Außenspiegel lassen sich durch
leichtes Drücken auf die Außenkante
des Gehäuses einklappen, z. B. bei
sehr engen Parklücken.
Beheizbare Spiegel
Wird durch Drücken von Ü bedient.
Die Spiegelheizung läuft bei laufen‐
dem Motor.
Sie wird nach sechs Minuten automa‐ tisch ausgeschaltet.
Wenn Ü im gleichen Zündzyklus
noch einmal gedrückt wird, wird die Heizung weitere drei Minuten lang
betrieben.
Page 33 of 281

Schlüssel, Türen, Fenster31Innenspiegel
Manuelles Abblenden
Zur Reduzierung der Blendwirkung
Hebel an der Unterseite des Spiegel‐
gehäuses verstellen.
Automatisches Abblenden
Bei Nacht wird die Blendwirkung
durch nachfolgende Fahrzeuge auto‐
matisch reduziert.
Fenster
Windschutzscheibe Aufkleber auf der
Windschutzscheibe
Windschutzscheibenaufkleber
wie etwa Autobahnvignetten o.ä.
nicht im Bereich des Innenspiegels
anbringen. Andernfalls könnte der Er‐
kennungsbereich des Sensors im
Spiegelgehäuse eingeschränkt sein.
Windschutzscheibe ersetzenAchtung
Wenn das Fahrzeug über einen
Frontkamerasensor für die Fah‐ rerassistenzsysteme verfügt, istes sehr wichtig, dass ein Aus‐
tausch der Windschutzscheibe
genau nach den Opel-Spezifikati‐
onen durchgeführt wird. Andern‐
falls funktionieren diese Systeme
möglicherweise nicht richtig, und
es besteht die Gefahr, dass sich
Page 34 of 281

32Schlüssel, Türen, Fensterdie Systeme unerwartet verhalten
und/oder unerwartete Nachrichten
angezeigt werden.
Manuelle
Fensterbetätigung
Die Fenster der hinteren Türen las‐
sen sich mit den Handkurbeln manu‐
ell öffnen und schließen.
Elektrische
Fensterbetätigung
9 Warnung
Vorsicht bei Betätigung der elek‐
trischen Fensterbetätigung. Ver‐
letzungsgefahr, vor allem für Kin‐
der.
Vorsicht beim Schließen der Fens‐ ter. Sicherstellen, dass nichts ein‐
geklemmt werden kann.
Betriebsfähig bei eingeschalteter
Zündung (Position 2) 3 141.
Verzögerte Stromabschaltung
3 142.
Den in der Türverkleidung befindli‐
chen Schalter für das betreffende
Fenster betätigen, indem er zum Öff‐
nen gedrückt bzw. zum Schließen ge‐ zogen wird.
Öffnen Kurz drücken: Fenster wird stufen‐
weise geöffnet.
Lang drücken: Fenster wird automa‐
tisch bis zur Endposition geöffnet.
Zum Anhalten der Bewegung den
Schalter erneut betätigen.
Schließen
Kurz ziehen: Fenster wird stufen‐
weise geschlossen.
Lang ziehen: Fenster wird automa‐
tisch bis zur Endposition geschlos‐
sen. Zum Anhalten der Bewegung
den Schalter erneut betätigen.
Schutzfunktion Trifft die Scheibe während der auto‐
matischen Schließbewegung ober‐
halb der Fenstermitte auf einen Wi‐
derstand, wird sie sofort gestoppt und
wieder geöffnet.
Schutzfunktion umgehen
Bei Schwergängigkeit, z. B. durch Frost, die Zündung einschalten, dann
den Schalter mehrfach betätigen und die Scheiben schrittweise schließen.
Überlastung
Wenn die Fensterheber in kurzen Ab‐ ständen mehrmals betätigt werden,
werden sie für eine bestimmte Zeit
deaktiviert.
Page 35 of 281

Schlüssel, Türen, Fenster33StörungIst ein automatisches Öffnen oder
Schließen der Fenster nicht möglich,
die Fensterelektronik wie folgt aktivie‐ ren:
1. Türen schließen.
2. Zündung einschalten.
3. Fenster vollständig schließen und
Taste für weitere fünf Sekunden
betätigen.
4. Fenster vollständig öffnen und die
Taste für eine weitere Sekunde
betätigen.
5. Diesen Vorgang für jedes Fenster
wiederholen.Heckscheibenheizung
Wird durch Drücken von Ü bedient.
Die Heckscheibenheizung läuft bei
laufendem Motor.
Sie wird nach sechs Minuten automa‐ tisch ausgeschaltet.
Wenn Ü im gleichen Zündzyklus
noch einmal gedrückt wird, wird die Heizung weitere drei Minuten lang
betrieben.
Windschutzscheibenhei‐
zung
Wird durch Drücken von Ü bedient.
Die Windschutzscheibenheizung ar‐
beitet zusammen mit der Heckschei‐
benheizung bei laufendem Motor.
Sie wird nach sechs Minuten automa‐ tisch ausgeschaltet.
Wenn Ü im gleichen Zündzyklus
noch einmal gedrückt wird, wird die Heizung weitere drei Minuten lang
betrieben.
Page 36 of 281

34Schlüssel, Türen, FensterSonnenblendenDie Sonnenblenden lassen sich zum
Schutz vor blendendem Licht herun‐
terklappen und zur Seite schwenken.
Die integrierten Außenspiegel sollten
während der Fahrt geschlossen blei‐
ben.
Auf der Rückseite der Sonnenblende
befindet sich eine Halterung für Park‐
scheine.Dach
Schiebedach9 Warnung
Vorsicht bei Betätigen des Schie‐
bedachs. Verletzungsgefahr, vor
allem für Kinder.
Bei Betätigung die beweglichen
Teile genau beobachten. Sicher‐
stellen, dass nichts eingeklemmt werden kann.
Bedienung über einen Kippschalter
bei eingeschalteter Zündung (Posi‐
tion 2) 3 141.
Verzögerte Stromabschaltung
3 142.
Heben
Den Schalter ü gedrückt halten, bis
das Schiebedach hinten angehoben
wird.
Öffnen Bei angehobener Position den Schal‐
ter ü drücken und loslassen: Das
Schiebedach wird automatisch bis
zur Endposition geöffnet. Um die Be‐
wegung vor dem Erreichen der End‐
position anzuhalten, den Schalter er‐
neut betätigen.
Page 37 of 281

Schlüssel, Türen, Fenster35Schließen
Bei beliebiger Position des Schiebe‐
dachs den Schalter d gedrückt hal‐
ten, bis das Schiebedach vollständig
geschlossen ist. Durch Loslassen des
Schalters wird die Bewegung in der aktuellen Position angehalten.Achtung
Bei Verwendung eines Dachge‐
päckträgers prüfen, ob sich das
Schiebedach ungehindert bewe‐
gen lässt, um Schäden zu vermei‐
den. Das Schiebedach darf nur
hochgestellt werden.
Hinweis
Bei nassem Dach Schiebedach an‐
kippen, Wasser ablaufen lassen und
das Schiebedach erst dann öffnen.
Keine Aufkleber am Schiebedach an‐ bringen.
Sonnenrollo
Das Sonnenrollo wird manuell betä‐
tigt.
Sonnenrollo durch Schieben schlie‐ ßen bzw. öffnen. Das Sonnenrollo
kann bei beliebiger Schiebedachpo‐
sition verwendet werden.
Überlastung
Wenn das System überlastet ist, wird die Stromversorgung automatisch für
kurze Zeit unterbrochen. Das System ist durch Sicherungen im Sicherungs‐ kasten abgesichert 3 217.
Schiebedach initialisieren Wenn sich das Schiebedach nicht be‐
tätigen lässt, die Elektronik wie folgt
aktivieren: Das Schiebedach bei ein‐
geschalteter Zündung schließen und
d mindestens zehn Sekunden lang
gedrückt halten.
Zur Behebung der Störungsursache
Hilfe einer Werkstatt in Anspruch zu
nehmen.
Page 38 of 281

36Sitze, RückhaltesystemeSitze,
RückhaltesystemeKopfstützen .................................. 36
Vordersitze ................................... 37
Sitzposition ................................ 37
Sitzeinstellung ........................... 38
Sitzlehne vorklappen .................39
Heizung ..................................... 41
Sicherheitsgurte ........................... 41
Sicherheitsgurt .......................... 41
Dreipunkt-Sicherheitsgurt ..........42
Airbag-System ............................. 44
Front-Airbag .............................. 47
Seiten-Airbag ............................. 48
Kopf-Airbag ............................... 49
Airbagabschaltung .....................49
Kinderrückhaltesysteme ..............51
Kindersicherheitssystem ...........51
Befestigungsplätze des Kinder‐ sicherheitssystems ...................53
ISOFIX Kindersicherheitssys‐ teme ......................................... 57
Top-Tether Befestigungsösen ...57Kopfstützen
Position9 Warnung
Nur mit richtig eingestellter Kopf‐
stütze fahren.
Die Oberkante der Kopfstütze sollte mit der Oberkante des Kopfes ab‐
schließen. Ist dies bei sehr großen
Personen nicht möglich, höchste Po‐
sition einstellen, bei sehr kleinen Per‐ sonen tiefste Position.
Einstellung
Vordere Kopfstützen,
Höheneinstellung
Entriegelungsknopf drücken, Höhe
einstellen, einrasten.
Page 39 of 281

Sitze, Rückhaltesysteme37Hintere Kopfstützen,
Höheneinstellung
Kopfstütze nach oben ziehen und ein‐
rasten lassen. Zum Absenken auf die
Verriegelung drücken und die Kopf‐
stütze nach unten drücken.
Ausbau der hinteren Kopfstütze
Beispielsweise bei Verwendung
eines Kindersicherheitssystems
3 51.
Beide Verriegelungen drücken, die
Kopfstütze nach oben ziehen und ab‐ nehmen.
Kopfstütze in einer Netztasche ver‐
stauen und die Unterseite der Tasche mit Klettbändern am Laderaumboden sichern. Eine geeignete Netztasche
erhalten Sie bei Ihrem Händler.
Vordersitze
Sitzposition9 Warnung
Nur mit richtig eingestelltem Sitz
fahren.
9 Gefahr
Mindestens 25 cm vom Lenkrad
entfernt sitzen, um ein sicheres
Auslösen des Airbags zu ermögli‐
chen.
9 Warnung
Sitze niemals während der Fahrt
einstellen. Sie könnten sich un‐
kontrolliert bewegen.
Page 40 of 281

38Sitze, Rückhaltesysteme
● Mit dem Gesäß möglichst weithinten an der Rückenlehne sit‐
zen. Den Abstand zwischen dem
Sitz und den Pedalen so einstel‐
len, dass die Beine beim vollstän‐ digen Durchtreten der Pedale
leicht angewinkelt sind. Den Bei‐
fahrersitz möglichst weit nach
hinten schieben.
● Die Sitzhöhe hoch genug einstel‐
len, dass Sie eine gute Sicht
nach allen Seiten und auf die Dis‐ play-Instrumente haben. Der Ab‐
stand zwischen Kopf und Dach‐
rahmen sollte mindestens eine Handbreite betragen. Ihre Ober‐
schenkel sollten leicht auf demSitz aufliegen, ohne hineinge‐drückt zu werden.
● Mit den Schultern möglichst weit hinten an der Rückenlehne sit‐
zen. Die Neigung der Rücken‐
lehne so einstellen, dass das
Lenkrad mit leicht angewinkelten
Armen gut erreicht wird. Beim
Drehen des Lenkrads muss der
Kontakt zwischen Rückenlehne
und Schultern erhalten bleiben.
Die Rückenlehnen dürfen nicht
zu weit nach hinten geneigt sein. Wir empfehlen eine maximale
Neigung von ca. 25°.
● Den Sitz und das Lenkrad so ein‐
stellen, dass das Handgelenk
oben am Lenkrad aufliegt,
während der Arm vollständig ge‐
streckt ist und die Schultern an der Sitzlehne anliegen.
● Lenkrad einstellen 3 79.
● Kopfstütze einstellen 3 36.
● Höhe des Sicherheitsgurts ein‐ stellen 3 42.Sitzeinstellung
Nur mit eingerasteten Sitzen und ein‐
gerasteten Rückenlehnen fahren.
Längsverstellung
Griff ziehen, Sitz verschieben, Griff
loslassen. Versuchen, den Sitz nach
vorne und hinten zu verschieben, um
zu überprüfen, ob er fest eingerastet
ist.