OPEL CORSA 2016 Instruktionsbok
Manufacturer: OPEL, Model Year: 2016, Model line: CORSA, Model: OPEL CORSA 2016Pages: 263, PDF Size: 7.8 MB
Page 31 of 263
Nycklar, dörrar och fönster29Uppvärmda speglar
Tryck på Ü för manövrering.
Spegeluppvärmningen fungerar när
motorn är igång.
Den stängs av automatiskt efter
sex minuter.
När Ü trycks in en gång till under
samma tändningscykel kan uppvärm‐
ningen vara igång under ytterligare
tre minuter.
Innerbackspeglar
Manuell avbländning
Justera spaken på spegelhusets
undersida för att minska bländningen.
Automatisk avbländning
Bländning från bakomliggande fordon
i mörker reduceras automatiskt.
Page 32 of 263
30Nycklar, dörrar och fönsterFönsterVindruta
Vindruteetiketter
Sätt inte upp klistermärken, t.ex. klis‐
termärken för avgiftsbelagd väg eller
något liknande, på vindrutan i närhe‐
ten av innerbackspegeln. Då kan de‐ tektionsområdet för sensorn i spegel‐
höljet bli begränsat.
Byte av vindrutaSe upp
Om bilen har en främre kamera‐
sensor för förarassistanssys‐
temen är det mycket viktigt att
eventuella byten av vindrutor ut‐
förs korrekt enligt Opels specifika‐
tioner. Annars kan det hända att
dessa system inte fungerar korrekt och det finns en risk för oväntat
beteende och/eller oväntade
meddelanden från dessa system.
Manuella fönster
De bakre fönstren kan öppnas eller
stängas manuell med handvevar.
Elektriska fönsterhissar9 Varning
Var försiktig vid användning av de
elektriska fönsterhissarna. Risk
för personskador, särskilt för barn.
Var försiktig när du stänger fön‐
stren. Se till att inget kan klämmas
fast.
Fungerar när tändningen är på ( 2)
3 134.
Kvarhållen ström 3 135.
Använd strömställaren i dörrklädseln
för respektive fönster genom att
trycka för att öppna eller dra för att
stänga.
Öppna Kort tryck: fönstret öppnas i steg.
Långt tryck: fönstret öppnas automat‐
iskt till ändläget. För att stoppa rörel‐ sen, trycker du på strömställaren en
gång till.
Stäng Kort drag: fönstret stängs i steg.
Page 33 of 263
Nycklar, dörrar och fönster31Långt drag: fönstret stängs automat‐
iskt upp till ändläget. För att stoppa rörelsen, trycker du på strömställaren
en gång till.
Skyddsfunktion Om rutan möter motstånd inom om‐
rådet ovanför fönstrets mitt stoppas
den omedelbart och öppnas helt igen.
Överbrygga säkerhetsfunktion Om det går trögt, t.ex. vid frost, sätt
på tändningen, dra sedan flera
gånger i strömställaren för att stänga
fönstren stegvis.
Överbelastning Om fönstren öppnas eller stängs upp‐ repade gånger med korta intervall in‐
aktiveras fönsterfunktionen under en
tid.Störning
Om automatisk öppning eller stäng‐
ning av fönstren inte är möjlig, aktiv‐
era fönsterelektroniken på följande
sätt:
1. Stäng dörrarna.
2. Slå på tändningen.
3. Stäng fönstret helt och håll knap‐ pen uppdragen under ytterligare
fem sekunder.
4. Öppna fönstret helt och håll knap‐
pen intryckt under ytterligare
en sekund.
5. Upprepa detta förfarande för varje
fönster.Uppvärmd bakruta
Tryck på Ü för manövrering.
Bakruteuppvärmningen fungerar när
motorn är igång.
Den stängs av automatiskt efter
sex minuter.
När Ü trycks in en gång till under
samma tändningscykel kan uppvärm‐
ningen vara igång under ytterligare
tre minuter.
Page 34 of 263
32Nycklar, dörrar och fönsterUppvärmd vindruta
Tryck på Ü för manövrering.
Vindruteuppvärmningen fungerar till‐
sammans med bakruteupp‐
värmningen och motorn igång.
Den stängs av automatiskt efter
sex minuter.
När Ü trycks in en gång till under
samma tändningscykel kan uppvärm‐
ningen vara igång under ytterligare
tre minuter.
Solskydd Solskydden kan vid behov fällas ner
och också svängas åt sidan.
De inbyggda speglarna ska vara
stängda under körning.
En biljetthållare sitter på baksidan av solskyddet.Tak
Taklucka9 Varning
Var försiktig vid manövreringen av
takluckan. Risk för personskador,
särskilt för barn.
Håll god uppsikt över de rörliga de‐
larna när du manövrerar dem. Se
till att inget kan klämmas fast.
Manövreras via en vippomkopplare
med tändningen på (läge 2) 3 134.
Kvarhållen ström 3 135.
Page 35 of 263
Nycklar, dörrar och fönster33LyftHåll omkopplaren ü intryckt tills tak‐
luckan höjs där bak.
Öppna Från höjt läge, tryck in och släpp om‐
kopplaren ü: takluckan öppnas auto‐
matiskt upp till ändläge. För att stoppa
rörelsen före ändläget, trycker du på
omkopplaren en gång till.
Stäng Håll omkopplaren d intryckt från val‐
fritt läge tills takluckan är helt stängd.
När omkopplaren släpps avbryts rö‐
relsen från valfritt läge.Se upp
Vid användning av ett takräcke
måste du kontrollera att takluckan kan röra sig fritt för att undvika
skador. Det är endast tillåtet att
lyfta upp takluckan.
Observera!
Om taket är vått upptill lutar du tak‐
luckan, låter vattnet rinna av och
öppnar den sedan.
Fäst inga klistermärken på takluckan.
Solskydd Solskyddet manövreras manuellt.
Stäng eller öppna solskyddet genom
skjuta det. Solskyddet kan användas
i alla takluckslägen.
Överbelastning
Om systemet är överlastat bryts strömförsörjningen automatiskt under
en kort tid. Systemet skyddas av säk‐
ringar i säkringshållaren 3 202.
Initialisera takluckan Om takluckan inte kan manövreras,
aktivera elektroniken enligt följande:
med inkopplad tändning stäng tak‐
luckan och håll d intryckt under
minst tio sekunder.
Sök hjälp hos en verkstad för att få
orsaken till felet åtgärdad.
Page 36 of 263
34Stolar, säkerhetsfunktionerStolar,
säkerhetsfunktionerNackskydd ................................... 34
Framstolar .................................... 35
Stolsposition .............................. 35
Ställa in stol ............................... 36
Fälla ner stol .............................. 37
Värme ........................................ 38
Säkerhetsbälten ........................... 39
Trepunktsbälte ........................... 40
Airbagsystem ............................... 42
Frontairbagsystem .....................45
Sidoairbagsystem ......................46
Krockskyddsgardiner .................47
Deaktivering av airbag ...............47
Barnsäkerhet ............................... 48
Barnsäkerhetssystem ................48
Monteringsplatser för barnsäkerhetssystem ...............50
ISOFIX barnsäkerhetssystem ...54
Top-tether, fästöglor ..................54Nackskydd
Position9 Varning
Nackskydden måste vara rätt in‐
ställda vid körning.
Nackstödets övre kant ska vara i höjd
med huvudets övre del. Om detta inte
är möjligt bör nackskyddet ställas i det högsta läget för mycket långa
personer och i det lägsta läget för
mycket korta personer.
Inställning
Höjdjustering av främre nackskydd
Tryck på knappen, ställ in höjden,
spärra nackskyddet.
Page 37 of 263
Stolar, säkerhetsfunktioner35Höjdjustering av bakre nackskydd
Dra nackskyddet uppåt till önskat
steg. Om du vill sänka det trycker du in spärren och trycker nackskyddet
nedåt.
Ta bort bakre nackskydd
T.ex. när du använder ett barnsäker‐ hetssystem 3 48.
Tryck in de båda spärrarna och dra
loss nackskyddet uppåt.
Placera nackstödet i en nätkasse och fäst undersidan av påsen i lastrum‐
mets golv med hjälp av kardborre‐
band. Du kan köpa en lämplig nät‐ kasse på din verkstad.
Framstolar
Stolsposition9 Varning
Sätena måste vara rätt inställda
vid körning.
9 Fara
Sitt inte närmare ratten än 25 cm
för att möjliggöra säker utlösning
av airbagen.
9 Varning
Ställ aldrig in sätena under kör‐
ning. De kan röra sig okontrollerat.
Page 38 of 263
36Stolar, säkerhetsfunktioner
● Sätt dig så långt in mot rygg‐stödet som möjligt. Ställ in sätets
avstånd till pedalerna så att be‐
nen är lätt vinklade när pedalerna
trampas ner helt. Skjut passag‐
erarsätet fram så långt bakåt som möjligt.
● Ställ in säteshöjden på lämplig höjd, så att du har fri sikt åt alla
håll och ser alla mätare. Det bör
finnas ett fritt utrymme på minst
en handbredd mellan huvudet
och innertaket. Låren ska vila lätt mot sätet utan tryck.
● Sätt dig med axlarna så långt in mot ryggstödet som möjligt. Ställ
in ryggstödets lutning så att det
går lätt att nå ratten med armarna
något böjda. När du vrider på rat‐
ten måste axlarna behålla kon‐
takten med sätet. Ryggstödet får
inte vara lutat för långt bakåt. Re‐ kommenderad maximal lutnings‐
vinkel är ca 25°.
● Justera sätet och ratten så att handlederna vilar på ratten när
armen är helt utsträckt och ax‐
larna är på ryggstödet.
● Ställ in ratten 3 75.
● Ställ in nackskyddet 3 34.
● Ställ in säkerhetsbältets höjd 3 40.
Ställa in stol
Använd alltid säkerhetsbältena och
se till att ryggstöden är spärrade vid
körning.Längdinställning
Dra i handtaget, flytta sätet, släpp
handtaget. Försök att flytta sätet
bakåt och framåt för att säkerställa att
det är låst på plats.
Page 39 of 263
Stolar, säkerhetsfunktioner37Ryggstödslutning
Vrid inställningshjulet för att justera
lutningen. Luta dig inte mot rygg‐
stödet vid inställningen.
Sitshöjd
Pumpa med spaken
uppåt:sätet hamnar högreneråt:sätet hamnar lägreFälla ner stol
Standard nedfällning av stol
Dra lossningsspaken framåt och vik
ryggstödet framåt. Tryck sedan stolen framåt till stoppet.
För att återställa stolen trycker du sä‐
tet bakåt till stopp. Lyft ryggstödet till
upprätt läge utan att använda frigör‐
ingsspaken. Låt ryggstödet gå i in‐
grepp.
Page 40 of 263
38Stolar, säkerhetsfunktioner9Varning
När du fäller upp sätet ska du se
till att det spärras ordentligt innan
du kör. Om du inte gör detta kan
följden bli personskada vid en
kraftig inbromsning eller en
kollision.
Minnesfunktionen ser till att sätet
återgår till ursprungsläget efter infäll‐
ning.
Vrid inte på inställningshjulet för lut‐
ning av ryggstödet när det är fällt
framåt.
Se upp
Tryck ned nackskydden när sätet
är i den högsta positionen och vik
upp solskydden innan du viker
fram ryggstödet.
Fälla ner sportstol
Ta ut säkerhetsbältet ur bälteshålla‐
ren på ryggstödet.
Dra i frigöringsspaken som är place‐
rad på ryggstödet, fäll ryggstödet
framåt och släpp spaken. För sedan
stolen framåt till stoppet.
För att återställa stolen trycker du sä‐
tet bakåt till stopp. Lyft ryggstödet till
upprätt läge utan att använda frigör‐
ingsspaken. Låt ryggstödet gå i in‐
grepp.
9 Varning
När du fäller upp sätet ska du se
till att det spärras ordentligt innan
du kör. Om du inte gör detta kan
följden bli personskada vid en
kraftig inbromsning eller en
kollision.
Minnesfunktionen ser till att sätet
återgår till ursprungsläget efter infäll‐
ning.
Använd inte ratten för ryggstödsjus‐
tering när ryggstödet är fällt framåt.
Värme