ESP OPEL CORSA 2016 Manual de Instrucciones (in Spanish)
[x] Cancel search | Manufacturer: OPEL, Model Year: 2016, Model line: CORSA, Model: OPEL CORSA 2016Pages: 283, tamaño PDF: 7.89 MB
Page 26 of 283

24Llaves, puertas y ventanillasNota
Tres minutos después del desblo‐
queo con el mando a distancia, las
puertas se vuelven a bloquear auto‐
máticamente si no se ha abierto nin‐ guna puerta.
Desbloqueo
Pulse c.
Se pueden seleccionar dos ajustes
en la pantalla de información:
● Para desbloquear sólo la puerta del conductor, el compartimento
de carga y la tapa del depósito de
combustible; pulse c una vez.
Para desbloquear todas las puer‐
tas; pulse c dos veces.
● Pulse c una vez para desblo‐
quear las puertas, el comparti‐
mento de carga y la tapa del de‐
pósito.
Personalización del vehículo 3 112.
Los ajustes se pueden guardar para
la llave utilizada.
Ajustes memorizados 3 23.
Desbloqueo y apertura del portón tra‐
sero 3 26.
Bloqueo
Cierre las puertas, el compartimento de carga y la tapa del depósito de
combustible.
Pulse e.
Si la puerta del conductor no está
bien cerrada, el cierre centralizado no funcionará.
Botones del cierre centralizado Bloquean o desbloquean las puertas,el compartimento de carga y la tapa
del depósito de combustible desde el
interior del habitáculo.
Page 28 of 283

26Llaves, puertas y ventanillasBloqueo automático
Esta función de seguridad puede
configurarse para bloquear automáti‐
camente las puertas, el comparti‐
mento de carga y la tapa del depósito de combustible en cuanto el vehículo
supere una determinada velocidad.
Además, se puede configurar para
desbloquear la puerta del conductor
o todas las puertas después de des‐
conectar el encendido y sacar la llave (cambio manual) o de poner la pa‐
lanca selectora en P (cambio auto‐
mático).
Los ajustes pueden cambiarse en la
pantalla de información.
Personalización del vehículo 3 112.
Los ajustes se pueden guardar para
la llave utilizada 3 23.
Seguros para niños9 Advertencia
Utilice los seguros para niños
siempre que viajen niños en los
asientos traseros.
Usando una llave o un destornillador adecuado, gire el interruptor en la ce‐
rradura de la puerta trasera hasta la
posición vertical. La puerta no puede
abrirse desde el interior.
Puertas
Compartimento de carga Portón trasero
Apertura
Para abrir el portón trasero, pulse el
panel táctil situado debajo del em‐
blema de la marca.
Page 30 of 283

28Llaves, puertas y ventanillasActivación
Pulse dos veces e en el mando a dis‐
tancia en menos de cinco segundos.
Sistema de alarma antirrobo
El sistema de alarma antirrobo secombina con el sistema antirrobo me‐ cánico.
El sistema vigila: ● puertas, portón trasero, capó
● encendido
Activación
● Autoactivado 30 segundos des‐ pués de cerrar el vehículo pul‐
sando e una vez.
● Pulsando directamente e dos ve‐
ces brevemente antes de que transcurran cinco segundos.
LED de estado
El LED de estado está integrado en el sensor situado en la parte superior
del tablero de instrumentos.
Estado durante los primeros
30 segundos desde la activación del
sistema de alarma antirrobo:LED encendido:comprobación, re‐
tardo de activa‐
ciónLED parpadea
rápidamente:las puertas, el por‐ tón trasero o el
capó no están bien
cerrados; o avería
del sistema
Estado después de activarse el sis‐
tema:
LED
parpadea
lentamente:el sistema está acti‐
vado
En caso de avería, recurra a la ayuda
de un taller.
Desactivación
Si se desbloquea el vehículo pul‐
sando c, se desactivará el sistema de
alarma antirrobo.
El sistema no se desactiva desblo‐
queando la puerta del conductor con
la llave o con el botón de cierre cen‐
tralizado en el habitáculo.
Page 31 of 283

Llaves, puertas y ventanillas29Alarma
Cuando se dispara, suena la bocina
de alarma y, simultáneamente, par‐
padean las luces de emergencia. El
número y la duración de las alarmas
está establecido por la ley.
La alarma se puede silenciar pul‐
sando cualquier botón del mando a
distancia o conectando el encendido.
El sistema de alarma antirrobo solo
puede desactivarse pulsando c del
mando a distancia o conectando el
encendido.
Si se dispara una alarma, que no ha
sido interrumpida por el conductor, se
indicará a través de las luces de
emergencia. Parpadearán rápida‐
mente tres veces cuando el vehículo se desbloquee con el mando a dis‐
tancia.
Mensajes del vehículo 3 108.
Inmovilizador
El sistema forma parte de la cerra‐ dura del encendido y comprueba si el vehículo puede ser arrancado con la
llave utilizada.El inmovilizador se activa automáti‐
camente después de sacar la llave de
la cerradura del encendido.
Si el testigo de control d parpadea
con el encendido conectado, hay una
avería en el sistema del inmoviliza‐
dor; no se puede arrancar el motor.
Desconecte el encendido y repita el
intento de arranque.
Si el testigo de control continúa par‐
padeando, intente arrancar el motor
con la llave de repuesto y recurra a la ayuda de un taller.
Nota
El inmovilizador no bloquea las
puertas. Después de salir del ve‐
hículo, siempre debe bloquearlo.
Conecte el sistema de alarma anti‐
rrobo 3 23, 3 28.
Testigo de control d 3 98.Retrovisores exteriores
Forma convexa
El retrovisor exterior convexo con‐
tiene una zona asférica y reduce los
ángulos muertos. La forma del espejo
hace que los objetos parezcan más
pequeños, lo que afecta a la aprecia‐ ción de las distancias.
Ajuste eléctrico
Seleccione el retrovisor exterior co‐
rrespondiente pulsando el interruptor
basculante a la izquierda (L) o a la
derecha (R). Luego bascule el
mando : para ajustar el retrovisor.
Page 32 of 283

30Llaves, puertas y ventanillasInterruptor basculante en posición
central: ningún retrovisor seleccio‐
nado para ajustar.
Espejos retrovisores plegables
Para la seguridad de los peatones,
los retrovisores exteriores basculan
de su posición de montaje normal al
recibir impactos de una determinada
fuerza. Vuelva a colocar el retrovisor
en su posición presionando ligera‐
mente sobre la carcasa.Posición de estacionamiento
Los retrovisores exteriores pueden
plegarse presionando suavemente
sobre el borde exterior de la carcasa, por ejemplo, en aparcamientos estre‐
chos.
Retrovisores térmicos
Se activan pulsando Ü.
La calefacción del espejo retrovisor
funciona con el motor en marcha.
Se apaga automáticamente después
de seis minutos.
Si se pulsa Ü una vez más durante
el mismo ciclo de encendido, la cale‐
facción puede funcionar durante otros tres minutos.
Page 33 of 283

Llaves, puertas y ventanillas31Retrovisor interior
Antideslumbramiento manual
Para reducir el deslumbramiento,
ajuste la palanca que hay debajo de
la carcasa del espejo.
Antideslumbramiento
automático
Se reduce automáticamente el des‐
lumbramiento de los vehículos que tiene detrás por la noche.
Ventanillas
Parabrisas
Pegatinas en el parabrisas No fije pegatinas por ejemplo, las pe‐
gatinas de control en carreteras de
peaje o similares sobre el parabrisas
en la zona del retrovisor interior. En
caso contrario podría restringirse la
zona de detección del sensor en la
carcasa del espejo.
Sustitución del parabrisasAtención
Si el vehículo dispone de sensor
de cámara frontal para los siste‐
mas de ayuda a la conducción, es muy importante realizar cualquier
sustitución del parabrisas de ma‐
nera precisa según las especifica‐
ciones de Opel. De lo contrario,
estos sistemas podrían no funcio‐
nar correctamente y existe riesgo
de comportamiento imprevisto o
mensajes de estos sistemas.
Page 34 of 283

32Llaves, puertas y ventanillasElevalunas manuales
Las ventanillas traseras pueden su‐
birse y bajarse manualmente con las
manivelas.
Elevalunas eléctricos9 Advertencia
Tenga cuidado al accionar los ele‐
valunas eléctricos. Hay riesgo de
lesiones, especialmente para los
niños.
Tenga cuidado al cerrar las venta‐ nillas. Asegúrese de que nada
quede atrapado mientras se mue‐
ven.
Funciona con el contacto conectado
(posición 2) 3 144.
Desconexión retenida 3 144.
Accione el interruptor del revesti‐
miento de la puerta de la ventanillacorrespondiente: pulse para abrir o
tire para cerrar.
Abrir Pulsación breve: la ventana se abre
en fases.
Pulsación larga: la ventana se abre
de manera automática hasta la posi‐
ción final. Para detener el movi‐
miento, accione el interruptor una vez
más.
Cerrar
Tirón breve: la ventana se cierra en
fases.
Tirón largo: la ventana se cierra au‐
tomáticamente hasta la posición final. Para detener el movimiento, accione
el interruptor una vez más.
Función de seguridad Si el cristal de la ventanilla encuentra
algún obstáculo en la mitad superior
del recorrido durante el cierre auto‐
mático, se detendrá inmediatamente
y volverá a abrirse.
Anular la función de seguridad
En caso de dificultades para cerrar, por ejemplo, si ha helado, conecte el
encendido y, a continuación, tire va‐
rias veces del interruptor para cerrar
las ventanillas progresivamente.
Sobrecarga
Si se accionan repetidamente las
ventanillas a intervalos breves, puede que se desactive el accionamiento de
las ventanillas durante algún tiempo.
Page 35 of 283

Llaves, puertas y ventanillas33AveríaSi se pueden abrir o cerrar automáti‐
camente las ventanillas, active el sis‐ tema electrónico de las ventanillas
del siguiente modo:
1. Cierre las puertas.
2. Conecte el encendido.
3. Cierre la ventanilla completa‐ mente y accione el botón duranteotros cinco segundos.
4. Abra la ventanilla completamente y accione el botón durante
un segundo más.
5. Repita este procedimiento para cada ventanilla.Luneta térmica trasera
Se activan pulsando Ü.
La calefacción de la ventanilla trasera funciona con el motor en marcha.
Se apaga automáticamente después
de seis minutos.
Si se pulsa Ü una vez más durante
el mismo ciclo de encendido, la cale‐
facción puede funcionar durante
otros tres minutos.
Parabrisas térmico
Se activan pulsando Ü.
La calefacción del parabrisas fun‐
ciona junto con la ventanilla trasera
térmica y el motor en marcha.
Se apaga automáticamente después
de seis minutos.
Si se pulsa Ü una vez más durante
el mismo ciclo de encendido, la cale‐
facción puede funcionar durante otros tres minutos.
Page 36 of 283

34Llaves, puertas y ventanillasParasoles
Los parasoles se pueden abatir o
bascular hacia un lado para evitar el
deslumbramiento.
Los espejos integrales deberían estar
cerrados mientras conduce.
El parasol tiene un bolsillo para tiques en la parte posterior.Techo
Techo solar9 Advertencia
Tenga cuidado al accionar el te‐
cho solar. Hay riesgo de lesiones, especialmente para los niños.
Observe atentamente las piezas
móviles durante su acciona‐
miento. Asegúrese de que nada
quede atrapado mientras se mue‐
ven.
Se acciona mediante un interruptor
basculante con el encendido conec‐
tado (posición 2) 3 144.
Desconexión retenida 3 144.
Elevar
Mantenga el interruptor ü pulsado
hasta que el techo solar se levante en la parte trasera.
Abrir Desde la posición levantada, pulse ysuelte el interruptor ü: el techo solar
se abre automáticamente hasta la po‐ sición final. Para detener el movi‐
miento antes de la posición final, ac‐
cione el interruptor una vez más.
Page 38 of 283

36Asientos, sistemas de seguridadAsientos, sistemas
de seguridadReposacabezas ........................... 36
Asientos delanteros .....................37
Posición de asiento ...................37
Ajuste de los asientos ...............38
Abatir el respaldo ......................39
Calefacción ................................ 41
Cinturones de seguridad .............41
Cinturón de seguridad de tres puntos ....................................... 42
Sistema de airbags ......................44
Sistema de airbags frontales .....47
Sistema de airbags laterales .....48
Sistema de airbags de cortina ...49
Desactivación de los airbags .....49
Sistemas de retención infantil ......51
Posiciones de montaje del sistema de retención infantil .....53
Sistemas de retención infantil ISOFIX ...................................... 57
Argollas de fijación de los anclajes .................................... 57Reposacabezas
Posición9 Advertencia
Conduzca siempre con el apoya
cabezas ajustado en la posición correcta.
El borde superior del resposacabe‐
zas debe estar en la parte superior de la cabeza. Si esto no es posible para
personas muy altas, se debe ajustar
el reposacabezas en la posición más
alta; para personas de poca estatura, se debe ajustar en la posición más
baja.
Ajuste
Reposacabezas delanteros, ajuste
de la altura
Pulse el botón de desbloqueo, ajuste
la altura, enclave.