airbag OPEL CORSA 2016 Manual de Instruções (in Portugues)
[x] Cancel search | Manufacturer: OPEL, Model Year: 2016, Model line: CORSA, Model: OPEL CORSA 2016Pages: 289, PDF Size: 7.87 MB
Page 116 of 289

114Instrumentos, elementos de manuseamento● programador de velocidade,limitador de velocidade
● aviso de colisão dianteira
● sistemas dos sensores de estacionamento
● iluminação, substituir lâmpadas
● sistema de limpa/lava-vidros
● portas, janelas
● aviso de ângulo morto
● auxiliar de sinais de trânsito
● aviso de desvio de trajectória
● radiotelecomando
● cintos de segurança
● sistemas de airbags
● motor e transmissão
● pressão dos pneus
● filtro de partículas diesel
● estado da bateria do veículoMensagens do veículo no
mostrador de informação a cores
Algumas mensagens importantes
aparecem adicionalmente no Visor
Cromático de Informação. Certas
mensagens apenas são visíveis
durante alguns segundos.
Sinais sonoros de aviso Ao pôr o motor a trabalhar ou
durante a condução
Apenas um sinal sonoro de aviso
será emitido de cada vez.
O sinal sonoro de aviso de cintos não colocados tem prioridade sobre
qualquer outro sinal sonoro de aviso.
● Se o cinto de segurança não estiver apertado.
● Se uma das portas ou a porta da
bagageira não estiver bem
fechada aquando do início da
marcha.
● Se se exceder determinada velocidade com o travão de mão
accionado.● Se uma velocidade programada for ultrapassada.
● Se surgir uma mensagem de aviso no Centro de Informação
do Condutor ou no Visor de
Informação.
● Se os sensores de estacionamento detectarem um
obstáculo.
● Se ocorrer uma mudança de faixa involuntária.
● Se a marcha-atrás estiver engatada e o suporte traseiro
extraído.
● Se o filtro de partículas diesel tiver atingido o nível de filtragem
máximo.
Quando o veículo está
estacionado e/ou a porta do
condutor for aberta
● Com as luzes exteriores acesas.
Durante um Autostop ● Se a porta do condutor estiver aberta.
Page 123 of 289

Instrumentos, elementos de manuseamento121Botão SOS
Premir [ para estabelecer uma
ligação de emergência a um
assistente de emergência com treino
especial.
Luz de estado
Verde: O sistema está pronto.
Verde intermitente: O sistema está
numa chamada.
Vermelho: Ocorreu um problema.
Apagada: O sistema está desligado. Vermelho/verde intermitente duranteum curto período de tempo: A
transmissão da localização do
veículo foi desativada.
Serviços OnStar
Serviços de emergência OnStar
A emergência OnStar fornece um
serviço com assistentes com treino
especial para o contacto, assistência
e informação durante uma
emergência.
No caso de uma situação de
emergência que inclua uma avaria do veículo, um pneu furado ou o
depósito de combustível vazio,premir [ e falar com o assistente. O
assistente contacta em seguida fornecedores de serviços de
emergência ou assistência e
encaminha-os para o seu veículo.
No caso de um acidente com
ativação de airbags ou tensores dos
cintos, é estabelecida uma chamada de emergência automática. É
estabelecida automaticamente uma
ligação do assistente com o seu
veículo para determinar se é
necessária ajuda.
Hotspot Wi-Fi OnStar
O hotspot Wi-Fi do veículo fornece
conectividade à Internet através da
rede móvel 4G/LTE.
Advertência
A funcionalidade de hotspot Wi-Fi não está disponível para todos os
mercados.
Podem ser ligados até sete
dispositivos.Para ligar um dispositivo móvel ao
hotspot Wi-Fi OnStar:
1. Premir j e em seguida selecionar
as definições de Wi-Fi no Visor de informação. As definições
apresentadas incluem o nome
(SSID), a palavra-passe e o tipo
de ligação do hotspot Wi-Fi.
2. Iniciar uma procura de redes Wi- -Fi no dispositivo móvel.
3. Selecionar o hotspot (SSID) do veículo quando for visível.
4. Quando for pedido, introduzir a palavra-passe no dispositivo
móvel.
Advertência
Para alterar o SSID ou a palavra-
-passe, selecionar Z e falar com um
assistente OnStar ou iniciar sessão
na própria conta.
Para desligar a funcionalidade de
hotspot Wi-Fi, premir Z para ligar a
um assistente OnStar.
Page 125 of 289

Instrumentos, elementos de manuseamento123Advertência
A função de notificação de oficina
pode ser desativada na própria
conta.
O relatório contém o estado dos principais sistemas operacionais do
veículo, tais como motor,
transmissão, airbags, travões
antibloqueio e outros sistemas
importantes. Também fornece
informações sobre possíveis
problemas de manutenção e a
pressão dos pneus (apenas com o
sistema de controlo da pressão dos
pneus).
Para analisar as informações mais
detalhadamente, selecionar a ligação fornecida no e-mail e iniciar sessãona própria conta.
«Download» de destinos de
navegação
É possível transferir um destino
pretendido diretamente para o
sistema de navegação.
Premir Z para ligar a um assistente
OnStar e descrever o destino ou
ponto de interesse.O assistente OnStar pode procurar
qualquer morada ou ponto de
interesse e transferir o destino
diretamente para o sistema de
navegação integrado.
Definições OnStar
PIN OnStar
Para ter acesso total a todos os
serviços OnStar, é necessário um
PIN de quatro dígitos. O PIN tem de
ser personalizado ao falar pela
primeira vez com um assistente
OnStar.
Para alterar o PIN, premir Z para ligar
a um assistente OnStar.
Dados da conta
Um subscritor OnStar tem uma conta,
onde são guardados todos os dados.
Para solicitar uma alteração das
informações da conta, premir Z e
falar com um assistente OnStar ou
iniciar sessão na própria conta.
Se o serviço OnStar for utilizado
noutro veículo, premir Z e pedir para
transferir a conta para o novo veículo.Advertência
De qualquer forma, se o veículo for
abatido, vendido ou transferido,
informar imediatamente a OnStar
das alterações e terminar o serviço
OnStar neste veículo.
Localização do veículo
A localização do veículo é transmitida
à OnStar quando o serviço é pedido
ou acionado. Uma mensagem no Visor de informação informa acerca
desta transmissão.
Para ativar ou desativar a
transmissão da localização do
veículo, premir continuamente j até
ouvir uma mensagem de áudio.
A desativação é indicada pela luz de
estado intermitente vermelha e verde durante um curto período de tempo e
cada vez que o veículo é ligado.
Advertência
Se a transmissão da localização do
veículo for desativada, alguns
serviços deixarão de estar
disponíveis.
Page 132 of 289

130IluminaçãoLuzes de emergência
Premir ¨ para accionar.
No caso de um acidente com disparo do airbag, os sinais das luzes de
emergência são activadas
automaticamente.
Indicadores de mudança de
direçãoAlavanca para
cima:sinal de virar à
direitaAlavanca para
baixo:sinal de virar à
esquerda
Se a alavanca for deslocada para lá
do ponto de resistência, o sinal de
mudança de direcção fica ligado
continuamente. Quando o volante
voltar à posição inicial, o sinal de
mudança de direcção apaga-se
automaticamente.
Para três piscadelas, p. ex. ao mudar
de faixa, premir a alavanca até sentir resistência e depois largar.
Com um atrelado ligado, o indicador
de mudança de direção pisca
seis vezes e a frequência do sinal
sonoro muda ao pressionar a
alavanca até sentir resistência e
depois soltar.
Deslocar a alavanca até ao ponto de
resistência e manter para manter o
indicador aceso por mais algum
tempo.
Desligar manualmente o sinal de
mudança de direcção deslocando a
alavanca para a posição original.
Page 135 of 289

Iluminação133Trabalhar com o interruptor de
balancim:posição
central w:acende-se
automaticamente ao
abrir uma porta. Apaga-
-se após um período de
tempo predefinidopremir I:sempre acesapremir 0:sempre apagada
Luz de cortesia dianteira com
luzes de leitura
Ao abrir uma porta, a luz de cortesia
acende-se automaticamente e,
depois, apaga-se ao fim de algum
tempo.
Premir c acende ou apaga
manualmente a luz de cortesia.
Ligar a ignição apaga a luz de
cortesia.
Caso a iluminação exterior tenha
estado ligada anteriormente, a luz de
cortesia acende-se ao desligar a
ignição.
Advertência
No caso de um acidente com
disparo do airbag, as luzes de
cortesia acendem
automaticamente.
Luzes traseiras de cortesiaAs lâmpadas esquerda e direita são
acionadas separadamente.
Trabalhar com os interruptores de
balancim:posição
central:acende-se
automaticamente ao
abrir uma porta. Apaga-
-se após um período de
tempo predefinidopremir I:sempre acesapremir 0:sempre apagada
Luz do habitáculo
A luz de foco incluída na caixa do
espelho retrovisor interior acende-se
ao ligar os faróis.
A luz do habitáculo ilumina
indirectamente a consola da caixa de
velocidades.
Luz de ambiente
A luz ambiente consiste em luzes
vermelhas indiretas nas portas e no
espaço para os pés dos passageiros.
Pode ser atenuada através do
selector rotativo A em conjunto com
a iluminação do painel de
instrumentos 3 132.
Page 155 of 289

Condução e funcionamento153maior firmeza possível em
descidas ou subidas. Carregar
no pedal do travão
simultaneamente para reduzir
a força de accionamento.
● Desligar o motor.
● Se o veículo estiver numa superfície plana ou numa
subida, engatar a primeira
velocidade ou colocar a
alavanca selectora na posição
P antes de remover a chave da
ignição. Numa subida, virar as
rodas dianteiras para o lado
contrário ao do passeio.
Se o veículo estiver numa
superfície plana ou numa
descida, engatar a marcha-
-atrás ou colocar a alavanca selectora na posição P antes
de remover a chave da ignição.
Virar as rodas dianteiras na
direcção do passeio.
● Fechar os vidros e o tecto de abrir.
● Remover a chave de ignição do
interruptor da ignição. Rodar ovolante até sentir a tranca da
direcção engatar.
Nos veículos com caixa de
velocidades automática, só se
pode retirar a chave quando a
alavanca selectora estiver na
posição P.
Nos veículos com caixa de
velocidades manual
robotizada, só é possível retirar a chave do interruptor da
ignição se o travão de mão
estiver accionado.
● Trancar o veículo.
● Activar o alarme anti-roubo.
● As ventoinhas de arrefecimento do motor poderão funcionar
depois de se desligar o motor 3 208.
Atenção
Depois de conduzir a velocidade
de rotação do motor elevada ou
com cargas de motor elevadas,
deixar o motor trabalhar um pouco com carga reduzida ou deixá-lo
em ponto morto durante
30 segundos antes de o desligar,
para proteger o turbocompressor.
Advertência
No caso de um acidente com
disparo do airbag, o motor desliga
automaticamente se o veículo ficar
parado dentro de determinado
tempo.
Page 230 of 289

228Conservação do veículoN.ºCircuito13–14Porta da bagageira15Sistema de airbags16Conexão da ligação de dados17Ignição18Sistema de ar condicionado19Tecto de abrir20Sensores de estacionamento/
sensor de chuva/câmara dian‐
teira21Interruptor do travão22Sistema áudio23Visor24–25Macaco auxiliar26Painel de instrumentos27Aquecimento do banco,
condutorN.ºCircuito28–29–30Painel de instrumentos/aqueci‐
mento dos bancos/FlexDock31Buzina32Aquecimento do banco, passa‐
geiro33Volante aquecido34–35Kit de reparação dos pneus36–37Limpa-vidros traseiro38Isqueiro39Vidros eléctricos/tecto de abrir/
visor da caixa de velocidades
automática40–Ferramentas do veículo
Ferramentas Veículos com kit de reparação de
pneus
As ferramentas encontram-se junto
com o olhal de reboque e o kit de
reparação de pneus na bagageira,
por baixo da cobertura do piso.
Page 281 of 289

Informação do cliente279● Disfunções e defeitos emcomponentes do sistema
importantes.
● Reacções do veículo em situações de condução
específicas (p. ex. enchimento
de um airbag, activação do
sistema de regulação de
estabilidade).
● Condições ambientais (p. ex. temperatura).
Estes dados são exclusivamente
técnicos e ajudam a identificar e
corrigir erros, assim como a optimizar
as funções do veículo.
Os perfis de deslocação que indicam
as estradas percorridas, não podem
ser criados com estes dados.
Se forem utilizados serviços (p. ex., trabalhos de reparação, processos
de serviço, casos de garantia,
garantia de qualidade), os
funcionários da rede de serviço
(incluindo o fabricante) têm a
possibilidade de ler esta informação
técnica a partir dos módulos de
armazenagem dos dados do evento
e erro, aplicando dispositivos de
diagnóstico especiais. Senecessário, receberá mais
informações nestas oficinas. Depois
de um erro ter sido corrigido, os
dados são apagados do módulo de
armazenamento de erro ou são
substituídos constantemente.
Ao utilizar o veículo, podem ocorrer
situações em que estes dados
técnicos relacionados com outra
informação (relatório de acidente,
danos no veículo, declarações de
testemunhas, etc.), podem ser
associados a uma determinada
pessoa - possivelmente com o apoio
de um especialista.
Funções adicionais acordadas
contratualmente com o cliente
(p. ex., localização do veículo em
situações de emergência) permitem a
transmissão de dados específicos do veículo a partir do mesmo.Identificação por Rádio
Frequência (RFID)
A tecnologia RFID é usada em
determinados veículos para funções
como monitorização da pressão dos
pneus e segurança do sistema de
ignição. É também usado em ligação
com funcionalidades de conforto,
como comandos à distância por rádio
para trancagem/destrancagem de
portas e arranque, e com
transmissores integrados no veículo
para abertura de portas de garagem.
A tecnologia RFID em veículos Opel
não usa nem regista informação
pessoal, nem faz ligação com
qualquer outro sistema Opel que
contenha informação pessoal.
Page 282 of 289

280Índice remissivoAAbastecer .................................. 196
Accionamento electrónico dos vidros ........................................ 32
Accionamento manual dos vidros 32
Acessórios e alterações no veículo .................................... 207
Acoplamento de reboque ..........202
Airbags e pré-tensores dos cintos 97
Ajuste do alcance dos faróis .....127
Ajuste do encosto de cabeça ........8
Ajuste dos bancos ...................7, 40
Ajuste dos espelhos retrovisores ..8
Ajuste do volante .....................9, 81
Ajuste eléctrico ............................ 30
Alavanca selectora ....................156
Alavanca seletora ......................161
Alternador .................................... 97
Apoio aos sinais de trânsito .......189
Aquecimento ................................ 42 Aquecimento dos assentos ..........42
Arranque ...................................... 18
Arranque e funcionamento .........147
Arrumação .................................... 60
Arrumação na parte dianteira do veículo ....................................... 62
Assistência à travagem .............165
Assistência de arranque em subidas ................................... 165
Assistência dos máximos ...102, 128Autostop ..................................... 101
Auxiliar de estacionamento ultra-sónico.............................. 175
Auxílio de arranque ...................248
Avaria ........................ 158, 163, 250
Aviso de ângulo morto ................186
Aviso de colisão dianteira ...........172
Aviso de desvio de trajetória 99, 192
Aviso do cinto de segurança .......96
B Bagageira .............................. 27, 71
Bagageira de tejadilho .................77
Bancos dianteiros .........................39
Barra de reboque .......................200
Bateria do veículo ......................212
Buzina .................................... 14, 82
C
Caixa de fusíveis no compartimento do motor ........224
Caixa de fusíveis no painel de instrumentos ........................... 227
Caixa de velocidades ..................17
Caixa de velocidades automática .............................. 155
Caixa de velocidades manual ...159
Caixa de velocidades manual de comutação automática ............160
Câmara traseira .........................187
Capacidades .............................. 271
Page 283 of 289

281Capot ......................................... 208
Carga no tejadilho ........................78
Car Pass ...................................... 22
Catalisador ................................ 155
Centro de Informação do Condutor ................................. 103
Chave, definições memorizadas ..23
Chaves ........................................ 21
Chaves, fechaduras...................... 21 Cinto de segurança .......................8
Cinto de segurança de três pontos 44
Cintos ........................................... 42
Cintos de segurança ...................42
Cinzeiros ...................................... 88
Climatização ................................ 16
Climatização automática eletrónica ................................ 140
Cobertura da bagageira ..............73
Cobertura do piso na bagageira ..74
Coberturas dos faróis embaciadas ............................ 132
Código ........................................ 111
Comandos .................................... 81
Combustível................................ 193
Combustível para funcionamento a gás líquido ...194
Compartimento de arrumação por baixo do banco ..................62
Compartimentos de arrumação ....60Condições de condução e
sugestões para o reboque .....201
Confirmação do software............ 276
Conjunto de instrumentos ...........89
Conservação da carroçaria .......252
Conservação do aspecto ............252
Conservação do habitáculo .......254
Consumo de combustível - Emissões de CO 2....................
200
Conta-quilómetros .......................89
Conta-quilómetros parcial ............ 89
Conta-rotações ............................ 90
Controlo automático da iluminação .............................. 126
Controlo da iluminação do painel de instrumentos ...........132
Controlo electrónico de estabilidade e sistema de
controlo da tracção .................100
Controlo eletrónico de estabilidade ............................. 166
Controlo sobre o veículo ...........147
Convexos ..................................... 30
Correntes de neve .....................237
Corte de corrente ....................... 158
D Dados do motor .........................264
Dados do veículo ........................261
Dados específicos do veículo ........3Declaração de Conformidade .....274
Definições memorizadas ..............23
Desactivação do Airbag ..............97
Desativação de airbag .................51
Desativação diferida da alimentação ............................. 148
Desempenho ............................. 266
Designação dos pneus ..............230
Desligar por sobrecarga de rotação do motor ....................150
Destrancar o veículo ...................... 6
Dimensões do veículo ...............270
Direção assistida ..........................99
Dispositivo de acoplamento de reboque ................................... 200
Dispositivo de segurança para crianças .................................... 26
E Encostos de cabeça ....................37
Entrada de ar ............................. 145
Entrada fácil.................................. 41
Espelhos retrovisores aquecidos 31
Espelhos retrovisores exteriores ..30
Espelhos retrovisores interiores ...31
Espelhos retrovisores rebatíveis . 30
Estacionamento ...................20, 152
Estofos........................................ 254
Etiqueta do airbag ........................46
Execução dos trabalhos ............208