ECU OPEL CORSA 2016 Manual de utilizare (in Romanian)
[x] Cancel search | Manufacturer: OPEL, Model Year: 2016, Model line: CORSA, Model: OPEL CORSA 2016Pages: 287, PDF Size: 7.88 MB
Page 153 of 287

Conducerea şi utilizarea autovehiculului151Dacă un accesoriu electric, de ex., un
CD player portabil, este conectat la
priza de curent, o scurtă cădere de
tensiune poate fi observată în timpul repornirii.
Parcare9 Avertisment
● Nu parcaţi autovehiculul pe o
suprafaţă uşor inflamabilă.
Temperatura ridicată a
sistemului de eşapament poate
aprinde această suprafaţă.
● Aplicaţi întotdeauna frâna de parcare. Acţionaţi întotdeauna
frâna de parcare manuală fără
a apăsa butonul de deblocare.
Dacă parcaţi pe un drum
înclinat, acţionaţi la maximum
frâna de mână. Pentru a reduce
forţa de acţionare, apăsaţi
simultan şi pedala de frână.
● Opriţi motorul.
● Dacă autovehiculul se află pe o
suprafaţă plană sau pe un drum
în rampă, cuplaţi treapta 1 de
viteze sau aduceţi maneta
selectorului de viteze în poziţia
P înainte de a scoate cheia din
contact. Pe un drum în rampă,
poziţionaţi roţile din faţă spre
partea opusă a bordurii.
Dacă autovehiculul se află pe
un drum în rampă, cuplaţi
treapta de viteze marşarier sau
aduceţi maneta selectorului de
viteze în poziţia P înainte de a
scoate cheia din contact.
Poziţionaţi roţile din faţă spre
bordură.
● Închideţi geamurile şi trapa.
● Scoateţi cheia din contact. Rotiţi volanul până când simţiţi
că se blochează.
În cazul autovehiculelor cu
transmisie automată, cheia
poate fi scoasă numai când
maneta selectorului de viteze
este în poziţia P.
Pentru autovehiculele cu
transmisie manuală
secvenţială, cheia poate fi
scoasă din contact numai după
acţionarea frânei de parcare.● Blocaţi autovehiculul.
● Activaţi sistemul de alarmă antifurt.
● Ventilatorul de răcire a motorului poate rămâne în funcţiune şi
după oprirea motorului 3 206.Atenţie
După funcţionarea la turaţii
ridicate sau cu sarcini mari,
menţineţi motorul la turaţii reduse
sau la ralanti pentru aproximativ
30 de secunde, înaintea decuplării contactului pentru a proteja
turbocompresorul.
Notă
În cazul unui accident cu
declanşarea airbagului, motorul este oprit automat dacă autovehiculul seopreşte după un anumit timp.
Page 154 of 287

152Conducerea şi utilizarea autovehicululuiSistemul de evacuare almotorului9 Pericol
Gazele de eşapament ale
motorului conţin monoxid de
carbon, un gaz toxic inodor şi
incolor, a cărui inhalare poate fi
fatală.
Dacă în habitaclu pătrund gaze de eşapament, deschideţi geamurile.
Apelaţi la un atelier service pentru remedierea cauzei defecţiunii.
Evitaţi să conduceţi cu hayonul
deschis, în caz contrar gazele de
eşapament putând pătrunde în
autovehicul.
Filtrul de particule pentru
motor diesel
Filtrul de particule diesel elimină
particulele poluante de funingine din
gazele de eşapament. Sistemul
include o funcţie de autocurăţare care este executată automat în timpul
mersului, fără avizarea şoferului.
Filtrul este curăţat prin arderea
periodică a particulelor de funingine
la temperaturi foarte înalte. Acest proces are loc automat în condiţiipresetate de rulare şi poate dura
maxim 25 de minute. În mod normal,
este nevoie de 7 - 12 minute . Oprirea
automată nu este disponibilă, iar
consumul de combustibil poate fi mai mare în această perioadă. Emisiile de
mirosuri şi fum ce au loc în cursul
acestui proces sunt normale.
În anumite condiţii de rulare, de
exemplu călătorii scurte, este posibil
ca sistemul să nu activeze procesul
automat de autocurăţare.
Dacă este necesară curăţarea filtrului
şi dacă condiţiile de deplasare
anterioare nu au permis curăţarea
automată, aceasta va fi indicată de
lampa de control %. Simultan, un
mesaj sau un mesaj de avertizare
apare în Centrul de informaţii pentru şofer.
% se aprinde când filtrul de particule
diesel este încărcat. Iniţiaţi procesul
de curăţare cât mai curând posibil.
% clipeşte când filtrul de particule
diesel a atins nivelul maxim de
încărcare. Iniţiaţi imediat procesul de
curăţare pentru a preveni avarierea
motorului.
Procesul de curăţare Pentru a activa procesul de
curăţare, continuaţi să conduceţi,
menţinând turaţia motorului la peste
2.000 rot/min. Dacă e necesar,
comutaţi într-o treaptă inferioară de
viteze. Curăţarea filtrului de particule
diesel este astfel iniţiată.
Dacă se aprinde şi g, curăţarea nu
este posibilă, apelaţi la un atelier
service.
Page 156 of 287

154Conducerea şi utilizarea autovehicululuiÎn modul automat, programul de
condus este indicat de D din Centrul
de informaţii pentru şofer.
În modul manual, sunt indicate M şi
numărul treptei de viteză selectate.
R indică treapta marşarier.
N indică poziţia neutră.
P indică poziţia de parcare.
Maneta selectorului de vitezeP:poziţie parcare, roţile sunt
blocate, cuplaţi numai când
autovehiculul este staţionar şi s-
a aplicat frâna de mânăR:treapta marşarier, cuplaţi numai
când autovehiculul este
staţionarN:poziţia neutrăD:modul de comutare automatăM:modul de comutare manuală<:împingeţi pentru a schimba într-
o treaptă superioară de viteze în
modul manual]:împingeţi pentru a schimba într-
o treaptă inferioară de viteze în
modul manual
Maneta selectorului de viteze este
blocată în P şi poate fi mişcată doar
când contactul este cuplat şi se
foloseşte pedala de frână.
Dacă pedala de frână nu este
apăsată, lampa de control j se
aprinde.
Dacă maneta selectorului de viteze
nu este în poziţia P când contactul
este decuplat, lampa de control j
clipeşte.
Pentru a cupla P, R sau M, apăsaţi
butonul de deblocare.
Motorul poate fi pornit numai cu
maneta în poziţia P sau N. Dacă s-a
selectat poziţia N, apăsaţi pedala de
frână sau aplicaţi frâna de parcare
înainte de a porni.
Page 162 of 287

160Conducerea şi utilizarea autovehicululuiModul manual
Pentru a utiliza frâna de motor,
selectaţi o treaptă inferioară de viteze la abordarea unei pante. Comutarea
în modul manual este posibilă numai cu motorul în funcţiune sau în timpul
unei opriri automate.
Balansarea autovehiculului
Balansarea autovehiculului este
permisă doar dacă acesta este
împotmolit în nisip, noroi sau zăpadă. Mişcaţi maneta selectorului de viteze
între R şi D în mod repetat. Nu
supraturaţi motorul şi evitaţi
accelerarea bruscă.
Parcare
Cea mai recentă treaptă selectată (consultaţi afişajul transmisiei)
rămâne cuplată la decuplarea
contactului. Când este selectat N,
nicio treaptă de viteze nu este
cuplată.
Prin urmare, când decuplaţi
contactul, acţionaţi întotdeauna frâna
de mână. Dacă frâna de mână nu
este acţionată, P clipeşte în afişajul
transmisiei, iar cheia nu poate fiscoasă din contact. La acţionarea
uşoară a frânei de mână P nu mai
clipeşte în afişajul transmisiei.
Când contactul este decuplat,
transmisia nu reacţionează la
manevrarea manetei schimbătorului
de viteze.
Sistemul de monitorizare a
presiunii în anvelope
Pentru a iniţia procesul de potrivire a
senzorilor sistemului de monitorizare
a presiunii în anvelope, maneta
selectorului de viteze trebuie adusă şi menţinută în poziţia N timp de
cinci secunde. P se aprinde în afişajul
transmisiei pentru a indica că
procesul de potrivire a senzorilor
poate fi iniţiat.
Sistemul de monitorizare a presiunii
în anvelope 3 230.
Modul manual Dacă se selectează o treaptă
superioară de viteze când turaţia
motorului este prea redusă, sau o
treaptă inferioară de viteze la o turaţie prea ridicată, schimbarea treptei deviteze nu are loc. Acest lucru
împiedică funcţionarea motorului la o
turaţie prea ridicată sau prea redusă.
În Centrul de informaţii pentru şofer
este afişat un mesaj de avertizare.
Mesajele autovehiculului 3 109.
Dacă turaţia motorului este prea
redusă, transmisia comută automat
într-o treaptă inferioară de viteze.
Dacă turaţia motorului este prea
ridicată, transmisia comută într-o
treaptă superioară de viteze doar prin
intermediul funcţiei kickdown.
Când poziţia + sau - este selectată în
modul automat, transmisia comută la
modul manual şi schimbă treapta de
viteze corespunzător poziţiei
selectate.
Indicaţia de schimbare a treptei
de viteză
Simbolul R cu un număr alături apare
la schimbarea treptei de viteză; este
recomandat pentru reducerea
consumului de carburant.
Indicaţia de schimbare a treptei de
viteză apare numai în modul manual.
Page 165 of 287

Conducerea şi utilizarea autovehiculului163Pentru a reduce forţele de
acţionare a frânei de mână,
apăsaţi în acelaşi timp şi pedala
de frână.
Lampa de control R 3 96.
Sistemul de asistenţă la frânare
Dacă pedala de frână este apăsată rapid şi în forţă, se aplică automat
forţa maximă de frânare (frânare completă).
Exercitaţi o presiune constantă
asupra pedalei de frână atâta timp cât
este necesară frânarea de urgenţă.
Forţa maximă de frânare este redusă
automat la eliberarea pedalei de
frână.
Sistemul de asistenţă lapornirea în rampă
Sistemul ajută la prevenirea
deplasărilor accidentale în cadrul
pornirii în rampă.
La eliberarea pedalei de frână după
oprirea în rampă, frânele rămân
activate încă două secunde. Frânele se eliberează automat, imediat ceautovehiculul începe să accelereze
sau după expirarea celor
două secunde de menţinere.
Sistemul de asistenţă la pornirea în
rampă nu este activ în timpul unei
opriri automate.Sistemele de suport în
conducere
Sistemul de control altracţiunii
Sistemul de control al tracţiunii (TC) este parte a sistemului de control
electronic al stabilităţii (ESC).
Sistemul TC îmbunătăţeşte
stabilitatea autovehiculului când este necesar, indiferent de tipul suprafeţei
drumului sau de aderenţa
anvelopelor, prin prevenirea patinării
roţilor de tracţiune.
Imediat ce roţile motoare încep să
patineze, randamentul motorului este
redus şi roata care patinează cel mai
mult este frânată individual. Acest
lucru îmbunătăţeşte stabilitatea
autovehiculului, în special pe
carosabil umed şi alunecos.
Page 167 of 287

Conducerea şi utilizarea autovehiculului165
ESC este operaţional după fiecare
pornire a motorului, imediat ce se
stinge lampa de control b.
Când ESC funcţionează, b clipeşte.
9 Avertisment
Prezenţa acestui sistem de
siguranţă nu trebuie să vă tenteze să adoptaţi o manieră riscantă de
conducere.
Adaptaţi viteza de deplasare la
starea carosabilului.
Lampa de control b 3 97.
Dezactivarea
Pot fi dezactivate ESC şi TC:
● ţineţi apăsat b timp de minimum
cinci secunde: ESC şi TC sunt
ambele dezactivate. k şi n se
aprind, iar pe Centrul de
informaţii pentru şofer apare
mesajul de stare.
● Pentru dezactivarea numai a sistemului de control al tracţiunii,
apăsaţi scurt b: TC este inactiv,
dar ESC rămâne activ cu pragul de control mai ridicat, k se
aprinde. Apare un mesaj de stare
pe Centrul de informaţii pentru
şofer la dezactivarea TC.
ESC se reactivează printr-o nouă
apăsare a butonului b. Dacă sistemul
TC a fost dezactivat anterior, atât TC,
cât şi ESC sunt activate. k şi n se
sting la reactivarea TC şi ESC.
ESC se reactivează şi la următoarea
cuplare a contactului.
Defecţiuni
În cazul în care există o eroare la sistem, lampa de control b se aprinde
continuu şi un mesaj sau un cod de
avertizare apare în Centrul de
informaţii pentru şofer. Sistemul nu
este funcţional.
Page 168 of 287

166Conducerea şi utilizarea autovehicululuiApelaţi la un atelier service autorizat
pentru remedierea defecţiunii.
Modul Oraş
Modul Oraş este o funcţie care
permite asistenţa avansată a direcţiei la viteze reduse, în situaţii precum
traficul din oraş sau manevrele de
parcare. Asistenţa direcţiei este
sporită pentru un confort mai mare.
Activarea
Apăsaţi B în timp ce motorul
funcţionează. Sistemul funcţionează
cât timp autovehiculul este staţionar,
până la viteze de până la 35 km/h,
inclusiv în marşarier. La o viteză mai
mare, sistemul trece în modul normal.
Când este activat, modul Oraş se
cuplează automat la viteze sub
35 km/h.
Ledul aprins din butonul pentru modul Oraş indică faptul că sistemul este
activ; un mesaj popup apare în
Centrul de informaţii pentru şofer.
Modul Oraş rămâne activ în timpul
opririi automate, dar funcţionează
numai când motorul este pornit.
Sistemul de oprire-pornire 3 148.
Dezactivarea
Apăsaţi B; ledul din buton se stinge şi
un mesaj popup apare în Centrul de
informaţii pentru şofer.
La fiecare pornire a motorului, modul
Oraş se dezactivează.
DefecţiuniÎn cazul unei defecţiuni în sistem,
lampa de control c se aprinde şi este
afişat un mesaj în Centrul de
informaţii pentru şofer.
Mesajele autovehiculului 3 109.
Calibrarea sistemului Dacă lămpile de control c şi b se
aprind simultan, este necesară o calibrare a sistemului de
servodirecţie. Acest lucru se poate
produce, de ex., atunci când rotiţi
volanul o rotaţie întreagă, având
contactul decuplat. În acest caz, cuplaţi contactul şi rotiţi din nou
volanul de la un punct de blocare la
celălalt.
Dacă lămpile de control c şi b nu se
sting după calibrare, apelaţi la un
atelier service pentru asistenţă.
Page 170 of 287

168Conducerea şi utilizarea autovehicululuiPentru a mări viteza
Cu controlul vitezei activat, menţineţi
comutatorul rotativ la poziţia RES/+
sau aduceţi-l scurt şi repetat în poziţia
RES/+ : viteza creşte continuu sau cu
mici incremente.
Acceleraţi alternativ la viteza dorită şi memoraţi-o cu poziţia SET/-.
Pentru a reduce viteza
Cu sistemul de control al vitezei de croazieră activ, menţineţi butonul de
reglare la SET/- sau rotiţi-l scurt la
SET/- în mod repetat: viteza scade
continuu sau cu mici incremente.
Dezactivarea
Apăsaţi y; lampa de control m din
blocul instrumentelor de bord se
aprinde în culoarea albă. Sistemul de
control al vitezei de croazieră este
dezactivat. Ultima viteză memorată
rămâne în memorie pentru reluarea
ulterioară a vitezei.
Dezactivarea automată: ● Viteza autovehiculului sub aprox.
30 km/h.
● Viteza autovehiculului depăşeşte
200 km/h.
● Pedala de frână este apăsată.
● Pedala de ambreiaj este apăsată
câteva secunde.
● Maneta selectorului de viteze este în N.
● Turaţia motorului este foarte redusă.
● Sistemul de control al tracţiunii sau controlul electronic al
stabilităţii acţionează.Revenire la viteza memorată
Aduceţi comutatorul rotativ la RES/+
când viteza depăşeşte 30 km/h. Va fi atinsă viteza memorată.
Deconectarea Apăsaţi m; lampa de control m din
blocul instrumentelor de bord se
stinge. Viteza memorată este
ştearsă.
Apăsarea L pentru activarea
limitatorului de viteză sau oprirea
contactului dezactivează şi controlul
vitezei de croazieră şi şterge viteza
stocată.
Limitatorul de viteză
Limitatorul de viteză împiedică
autovehiculul să depăşească viteza
maximă presetată.
Viteza maximă poate fi setată la o
viteză mai mare de 25 km/h.
Şoferul poate accelera doar până la
viteza presetată. Abaterile de la
viteza presetată pot apărea la
coborârea pantelor.
Page 172 of 287

170Conducerea şi utilizarea autovehicululuiPrin apăsarea m pentru activarea
controlului vitezei de croazieră,
limitatorul de viteză este, de
asemenea, dezactivat, iar viteza
memorată este ştearsă.
Prin decuplarea contactului, se
dezactivează şi limitatorul de viteză,
dar limita de viteză va fi salvată pentru
următoarea activare a limitatorului de viteză.
Avertizarea privind coliziunea frontală
Avertizarea privind coliziunea frontalăpoate ajuta la evitarea sau reducerea
daunelor provocate de coliziunile
frontale.
Avertizarea privind coliziunea frontală foloseşte sistemul camerei video faţă
din parbriz pentru a detecta un
autovehicul aflat chiar în faţă, în calea
dumneavoastră, la o distanţă de
aproximativ 60 metri.
Un autovehicul aflat în faţă este
indicat de o lampă de control A.
Dacă autovehiculul se apropie prea
rapid de un autovehicul aflat chiar în
faţă, se va auzi un semnal sonor şi o
avertizare vizuală în parbriz.
Acest lucru este valabil dacă
avertizarea privind coliziunea frontală nu este dezactivată prin apăsarea V.
Activarea Avertizarea privind coliziunea frontală acţionează automat la viteze mai maride 40 km/h dacă nu este dezactivată
prin apăsarea V, vezi mai jos.
Selectarea sensibilităţii avertizării Sensibilitatea avertizării poate fi
setată la apropiat, mediu sau
depărtat.
Apăsaţi V, setarea curentă este
prezentată la Centrul de informaţii
pentru şofer. Apăsaţi din nou V
pentru a schimba sensibilitatea
avertizării.
Page 174 of 287

172Conducerea şi utilizarea autovehicululuiÎn următoarele cazuri, avertizareaprivind coliziunea frontală ar putea să
nu detecteze un vehicul aflat în faţă
sau performanţa senzorului este
limitată:
● pe drumuri şerpuite
● când vremea limitează vizibilitatea, de ex. ceaţa, ploaia
sau zăpada
● când senzorul este blocat de zăpadă, gheaţă, lapoviţă, nămol,
murdărie sau deteriorarea
parbrizului
Indicarea distanţei din faţă
Indicarea distanţei din faţă afişează
distanţa până la un autovehicul în
mişcare aflat în aceeaşi direcţie de
mers, în faţă. Camera frontală din
parbriz este utilizată pentru
detectarea distanţei faţă de un
autovehicul aflat direct în calea
autovehiculului. Camera este activă
la viteze mai mari de 40 km/h.
Când este detectat în faţă un
autovehicul aflat în aceeaşi direcţie
de deplasare, distanţa este indicată
în secunde, afişată pe o pagină dinCentrul de informaţii pentru şofer
3 101. Apăsaţi MENU de pe maneta
pentru semnalizarea direcţiei pentru a
selecta Vehicle Information Menu
(Meniu informaţii autovehicul) ? şi
răsuciţi rotiţa de reglare pentru a
alege pagina cu indicarea distanţei
din faţă.
Distanţa minimă indicată este de
0,5 secunde.
Dacă nu există niciun autovehicul în
faţă sau dacă autovehiculul din faţă
este în afara razei de acţiune, se vor
afişa două liniuţe: -.- sec.
Sistemul de asistenţă la
parcare
Sistemul de asistenţă la parcarea cu spatele9 Avertisment
Şoferul este responsabil cu
manevra de parcare.
Verificaţi întotdeauna
împrejurimile atunci când
conduceţi cu spatele în timp ce
utilizaţi sistemul de asistenţă la
parcarea cu spatele.
Sistemul de asistenţă la parcarea cu
spatele facilitează parcarea prin
măsurarea distanţei dintre
autovehicul şi obstacolele din spate.
Acesta furnizează informaţii şi
avertizează şoferul prin intermediul
semnalelor acustice din afişaj.