ECU OPEL CORSA 2016 Uputstvo za upotrebu (in Serbian)
[x] Cancel search | Manufacturer: OPEL, Model Year: 2016, Model line: CORSA, Model: OPEL CORSA 2016Pages: 277, PDF Size: 7.84 MB
Page 54 of 277

52Sedišta, sistemi zaštiteMesta za postavljanje bezbednosnog sedišta za decuDozvoljene opcije za pričvršćivanje bezbednosnog sistema za dete sa sigurnosnim pojasevima fiksiranim u
tri tačke
Težinska i starosna grupa
Na sedištu suvozača
Na zadnjim bočnim
sedištimaNa zadnjem
srednjem sedištu
uključen vazdušni
jastukisključen vazdušni
jastukGrupa 0: do 10 kg
ili približno 10 meseciXU 1,2U/L 3XGrupa 0+: do 13 kg
ili približno 2 godineXU 1,2U/L 3XGrupa I: 9 do 18 kg
ili približno 8 meseci do 4 godineXU 1,2U/L 3,4XGrupa II: 15 do 25 kg
ili približno 3 do 7 godinaU 1,2XU/L 3,4XGrupa III: 22 do 36 kg
ili približno 6 do 12 godinaU 1,2XU/L 3,4XU:univerzalno podesno zajedno sa sigurnosnim pojasevima fiksiranim u tri tačkeL:podesno naročito za bezbednosne sisteme za dete 'specifičnih vozila', 'ograničenih' ili 'polu-univerzalnih' kategorija.
Bezbednosni sistem za dete mora biti odobren za konkretan tip vozila (videti spisak tipova vozila bezbednosnog
sistema za dete)X:nije dozvoljen bezbednosni sistem za dete u ovoj težinskoj grupi
Page 57 of 277

Sedišta, sistemi zaštite55ISOFIX klase veličina i uređaj sedištaA - ISO/F3:bezbednosni sistem za dete koji gleda u pravcu kretanja vozila za decu maksimalne veličine u težinskojgrupi od 9 do 18 kgB - ISO/F2:bezbednosni sistem za dete koji gleda u pravcu kretanja vozila za manju decu u težinskoj grupi od
9 do 18 kgB1 - ISO/F2X:bezbednosni sistem za dete koji gleda u pravcu kretanja vozila za manju decu u težinskoj grupi od
9 do 18 kgC - ISO/R3:bezbednosni sistem za dete koji gleda suprotno pravcu kretanja vozila za decu maksimalne veličine u
težinskoj grupi do 18 kgD - ISO/R2:bezbednosni sistem za dete koji gleda suprotno pravcu kretanja vozila, za manju decu u težinskoj grupi
do 18 kgE - ISO/R1:bezbednosni sistem za dete koji gleda suprotno pravcu kretanja vozila, za mlađu decu u težinskoj grupi do 13 kg
Page 58 of 277

56Sedišta, sistemi zaštiteISOFIX sistemi
bezbednosnog sedišta za decu
Postavite vozilu odobren ISOFIX
bezbednosni sistem za dete na
ISOFIX montažne držače. Specifični
položaji ISOFIX bezbednosnog
sistema za dete za vozila su označeni u tabeli sa IL.
U vozilu se nalaze vođice na
naslonima sedišta radi lakše
instalacije bezbednosnog sistema za
dete.ISOFIX sistemi bezbednosnog
sedišta za decu na zadnjim
sedištima
ISOFIX montažni držači na zadnjim
sedištima označeni su ISOFIX
logotipom na naslonu za leđa.
Otvoriti poklopce vođica pre montaže bezbednosnog sistema za dete.
Nakon uklanjanja bezbednosnog
sistema za dete, zatvoriti poklopce.
ISOFIX sistemi bezbednosnog
sedišta za decu na sedištu
suvozača
Postavite bezbednosni sistem za
dete na sredinu sedišta i gurnite
unazad. Uverite se da je bezbednosni
sistem za dete ispravno pričvršćen.
Ušice za pričvršćivanjeTop‑tether-a
Kao dodatak ISOFIX montaži,
zakačiti Top-tether traku za
Top-tether pričvrsnu ušicu.
Page 83 of 277

Instrumenti i komande81
Na slici je prikazan Informacioni
displej u boji.
Složeniji displej
Ako spoljašnja temperatura padne
ispod 3 °C na informacionom centru
za vozača prikazuje se
upozoravajuća poruka.9 Upozorenje
Površina puta može već biti
zaleđena iako je spoljašnja
temperatura za nekoliko stepeni
iznad 0 °C.
Časovnik
Grafički Informacioni displejPritisnuti CONFIG za otvaranje
Settings (Podešavanja) menija.
Proći kroz listu i izabrati stavku menija
Time Date (Vreme i datum) za prikaz
odgovarajućeg podmenija.
Napomena
Za detaljan opis rukovanja menijem,
pogledati uputstvo za infotainment
sistem.
Set time (Podešavanje vremena)
Pritisnuti dugme MENU-TUNE za
ulazak u podmeni Set time
(Podešavanje vremena) .
Okrenuti dugme MENU-TUNE za
promenu trenutne vrednosti prve
postavke.
Pritisnuti MENU-TUNE dugme za
potvrdu podešene vrednosti.
Kursor tada prelazi na sledeću
vrednost. Ako su sve vrednosti
podešene, korisnik se automatski
vraća na sledeći viši nivo menija.
Page 84 of 277

82Instrumenti i komandeSet date (Podešavanje datuma)
Pritisnuti dugme MENU-TUNE za
ulazak u podmeni Set date
(Podešavanje datuma) .
Okrenuti dugme MENU-TUNE za
promenu trenutne vrednosti prve
postavke.
Pritisnuti MENU-TUNE dugme za
potvrdu podešene vrednosti.
Kursor tada prelazi na sledeću
vrednost. Ako su sve vrednosti
podešene, korisnik se automatski
vraća na sledeći viši nivo menija.
Set time format (Podešavanje
formata vremena)
Za promenu raspoloživih opcija više puta pritisnuti dugme MENU-TUNE.
Set date format (Podešavanje
formata datuma)
Za promenu raspoloživih opcija više puta pritisnuti dugme MENU-TUNE.
RDS clock synchronization (RDS
sinhronizacija časovnika)
RDS signal većine VHF odašiljača
automatski podešava vreme. RDS sinhronizacija vremena može
potrajati nekoliko minuta. Nekoliko
odašiljača ne šalju tačan vremenski
signal. U tom slučaju preporučuje se
isključivanje automatskog
sinhronizovanja vremena.
Za promenu opcija On (Uključeno) i
Off (Isključeno) više puta pritisnuti
dugme MENU-TUNE .
Informacioni displej u boji Pritisnite ;, a zatim izaberite dugme
Settings (Podešavanja) na ekranu.
Izabrati Time & date settings
(Podešavanja vremena i datuma) za
prikaz odgovarajućeg podmenija.
Napomena
Za detaljan opis rukovanja menijem,
pogledati uputstvo za infotainment
sistem.
Set time format (Podešavanje
formata vremena)
Za biranje željenog formata vremena,
dodirnuti dugme na ekranu 12 h ili 24
h .
Set date format (Podešavanje
formata datuma)
Za biranje željenog formata datuma,
dodirnuti dugme na ekranu < ili > i
odabrati neku od raspoloživih opcija.
Page 133 of 277

Upravljanje klima sistemom131Odmagljivanje i odleđivanje
prozora
● Podesiti prekidač za temperaturu
na najtopliji nivo.
● Podesiti brzinu ventilatora na najveću vrednost.
● Podesiti raspodelu vazduha na l.
● Uključiti grejanje zadnjeg prozora Ü.
● Otvoriti bočne ventilacione
otvore po želji i usmeriti ih premaprozorima vrata.
● Za istovremeno grejanje nožnog prostora, postaviti prekidač za
raspodelu vazduha na J.
Klima uređaj
Komande za: ● temperatura
● brzina ventilatora
● raspodela vazduha
n:hlađenje4:recirkulaciju vazduhaÜ:grejanje zadnjeg prozora 3 32Grejanje vetrobranskog stakla 3 32.
Sedišta na zagrevanje ß 3 40.
Grejani upravljač * 3 77.
Temperaturacrvena:toploplava:hladno
Grejanje neće biti potpuno efikasno
sve dok motor ne dostigne normalnu
radnu temperaturu.
Brzina ventilatora
Podesiti protok vazduha
prekopčavanjem ventilatora na
željenu brzinu.
Raspodela vazduha
M:prema prostoru glaveL:u prostor oko glave i u nožni
prostorK:u nožni prostorJ:na vetrobran, na stakla prednjih
vrata i u nožni prostorl:na vetrobran i prozore prednjih
vrata (klima sistem je aktiviran u
pozadini da bi sprečio da se
prozori zamagle)
Page 135 of 277

Upravljanje klima sistemom133
●Uključiti hlađenje n.
● Sistem recirkulacije vazduha 4 uključen.
● Podesiti prekidač za temperaturu
na najhladniji nivo.
● Postaviti brzinu ventilatora na najveću brzinu.
● Podesiti raspodelu vazduha na M.
● Otvoriti sve ventilacione otvore.
Odmagljivanje i odleđivanje
prozora l
●Podesiti prekidač za temperaturu
na najtopliji nivo.
● Postaviti brzinu ventilatora na najveću brzinu.
● Podesiti raspodelu vazduha na l.
● Uključiti grejanje zadnjeg prozora Ü.
● Otvoriti bočne ventilacione otvore po želji i usmeriti ih prema
prozorima vrata.
Napomena
Ako se režim raspodele vazduha l
izabere dok motor radi, Autostop se
blokira sve dok se ne izabere druga
raspodela vazduha.
Ako se režim raspodele l izabere
dok je motor u režimu Autostop,
motor se automatski ponovo
pokreće.
Sistem za zaustavljanje i pokretanje
3 144.
Elektronski upravljani klima
sistem
Page 152 of 277

150Vožnja i rukovanje
Bez pritisnute pedale kočnice,
kontrolna lampica j svetli.
Ako ručica menjača nije u P kada se
kontakt isključi, kontrolna lampica j
trepti.
Za prebacivanje u P, R ili M, pritisnuti
dugme za odbravljivanje.
Motor se jedino može startovati sa
ručicom u položaju P ili N. Kada je
položaj N izabran, pritisnuti nožnu
kočnicu ili potegnuti ručnu kočnicu pre startovanja.
Prilikom kopčanja brzine ne dodavati
gas. Nikada ne pritiskati istovremeno
pedalu gasa i kočnice.
Kada je stepen prenosa ukopčan,
vozilo počinje polako da puzi kada se otpusti kočnica.
Kočenje motorom Za postizanje efekta kočenja
motorom, prilikom vožnje nizbrdo,
pravovremeno kopčati u niži stepen
prenosa, videti ručni režim.
Izvlačenje (ljuljanje) vozila Izvlačenje (ljujanje) vozila je
dozvoljeno samo ako se vozilo
zaglavio u pesak, mulj, sneg ili kanal.
Ručicu menjača prebacivati između
D i R naizmenično u odgovarajućem
ritmu. Izbegavati turiranje motora kao i naglo dodavanje gasa.
Parkiranje Potegnuti ručnu kočnicu i kopčati P.
Ključ kontakt brave se može izvaditi
jedino kada je ručica menjača u
položaju P.Ručni režim
Pomeriti ručicu menjača u položaj M.
Pritisnuti < na ručici menjača za
kopčanje u viši stepen prenosa.
Pritisnuti ] na ručici menjača za
kopčanje u niži stepen prenosa.
Ako se bira veći stepen prenosa kod
male brzine vozila, ili niži stepen
prenosa kod velike brzine vozila,
promena brzine se neće izvršiti. Ovo
može rezultovati poruku na
Informacionom displeju vozača.
U ručnom režimu nema automatskog prebacivanja u veću brzinu pri
visokom broju obrtaja motora.
Page 158 of 277

156Vožnja i rukovanjeKickdownAko se pedala gasa u automatskom
režimu pritisne skroz do kraja,
zavisno od brzine vozila, menjač
prebacuje u niži stepen prenosa.
Kvar
U interesu zaštite automatizovanog
ručnog menjača od oštećenja, kvačilo se automatski uključuje u slučaju
pregrevanja kvačila.
U slučaju kvara, kontrolna lampica
g svetli. Osim toga, prikazuje se
poruka upozorenja na informacionom
centru vozača. Poruke vozila 3 105.
Nastavak vožnje je ograničen ili nije
moguć, zavisno od kvara.
Odmah otkloniti uzrok kvara u
servisu.Kočnice
Kočioni sistem se sastoji od dva
nezavisna kruga kočenja.
Ako nastane kvar na jednom od
kočionih krugova, vozilo se može
zaustaviti pomoću drugog kočionog
kruga. Međutim, efekat kočenja se ostvaruje samo ako se pedala
kočnice jako pritisne. Potrebna je
znatno veća sila za to. Zaustavni put
je duži. Potražite pomoć servisne
radionice pre kretanja na putovanje.
Kod zaustavljenog motora, efekat
servo pojačivača snage kočenja se
gubi posle jednog ili dva pritiska na
pedalu kočnice. Dejstvo kočenja se
time ne umanjuje, ali kočenje zahteva znatno veću snagu. Ovo je posebno
važno imati na umu pri vuči vozila.
Kontrolna lampica R 3 93.
Sistem protiv blokade točkova prilikom kočenja
(ABS) sprečava blokiranje točkova
prilikom kočenja.ABS regulacija sile kočenja počinje
da funkcioniše čim jedan točak
pokaže tendenciju blokiranja. Vozilo
ostaje upravljivo, čak i tokom jakog
kočenja.
ABS upozorava na intervenciju kroz
pulsiranje pedale kočnice i šumove
procesa regulacije.
U interesu ostvarivanja optimalnog
efekta kočenja uprkos pulsiranju,
držati pedalu kočnice i dalje potpuno
pritisnutu tokom čitavog vremena
kočenja. Ne smanjivati silu pritiska na
pedali.
Nakon pokretanja, sistem obavlja
samotestiranje, što se može i čuti.
Kontrolna lampica u 3 93.
Adaptivno svetlo kočnice
Pri snažnom kočenju, za vreme
intervencije ABS-a, sva tri svetla
kočnice trepću.
Page 162 of 277

160Vožnja i rukovanjeIsključivanje
ESC i TC mogu da se aktiviraju.● pritisnuti i držati b pritisnuto
najmanje pet sekundi: i ESC i TC
se deaktiviraju. k i n svetle i
statusna poruka se pojavljuje na
informacionom centru za vozača.
● Da bi se deaktivirao samo sistem
kontrole proklizavanja, kratko
pritisnuti b: TC nije aktivan ali
ESC ostaje aktivan sa višom
graničnom vrednošću komandi,
k svetlu. Statusna poruka se
pojavljuje na Informacionom
centru za vozača kada se TC
deaktivira.
ESC se ponovo uključuje ponovnim
pritiskom b dugmeta. Ako je TC
sistem prethodno onemogućen, i TC
i ESC se ponovo aktiviraju. Kada se
TC i ESC ponovo aktiviraju, k i n se
gase.
ESC se takođe ponovo uključuje kad
se sledeći put uključi kontakt.
Kvar Ako postoji kvar u sistemu, kontrolna
lampica b neprekidno svetli i
prikazuje poruka ili šifra upozorenja
na informacionom centru za vozača.
Sistem nije funkcionalan.
Odmah otkloniti uzrok kvara u
servisu.Gradski režim
Gradski režim je funkcija koja
omogućava veću pomoć pri
upravljanju pri manjim brzinama, npr. u gradskoj vožnji ili pri parkiranju.
Veća pomoć pri upravljanju za
udobniju vožnju.
Aktiviranje
Pritisnuti B kada motor radi. Sistem
funkcioniše od mirovanja do brzine od 35 km/h, kao i pri hodu unazad. Iznad
ove brzine sistem prelazi na
normalan režim. Kada je aktivan,
gradski režim se automatski uključuje
čim brzina padne ispod 35 km/h.