service OPEL CORSA 2017 Manuel multimédia (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: OPEL, Model Year: 2017, Model line: CORSA, Model: OPEL CORSA 2017Pages: 97, PDF Size: 1.99 MB
Page 21 of 97
Radio21La prochaine station captable est
cherchée et est automatiquement
diffusée.
Remarque
Bande de fréquences FM : quand la
fonction RDS est activée, seules les
stations RDS 3 23 sont recher‐
chées ; quand le service de messa‐
ges sur la circulation (TP) est activé, seules les stations de service de
messages sur la circulation 3 23
sont recherchées.
Syntonisation de station
Toucher B sur l'écran. L'écran
Syntonisation directe s'affiche.Saisir la fréquence désirée. Utiliser
r pour effacer les chiffres saisis. Si
nécessaire, toucher d ou c pour
régler l'entrée en conséquence.
Confirmer l'entrée pour lire la station.
Listes de stations Sélectionner Menu sur la ligne infé‐
rieure du menu principal de radio
active pour ouvrir le sous-menu
spécifique de la bande de fréquences
correspondant.
Sélectionner Liste de stations spéci‐
fique de la bande de fréquence.
Toutes les stations qu'il est possible
de capter dans la bande de fréquen‐
ces correspondante et dans la zone
de réception actuelle sont affichées.
Sélectionner la station souhaitée.
Remarque
La station radio en cours de récep‐
tion est indiquée par le symbole l
figurant à côté du nom de la station.
Listes de catégories
De nombreuses stations radio émet‐
tent un code PTY qui spécifie le type
d'émission (p.ex. informations).
Certaines stations modifient égale‐
ment le code PTY en fonction du contenu en cours de diffusion.
L'Infotainment System enregistre ces stations, triées par types de
programme, dans la liste de catégo‐
ries correspondante.
Remarque
L'élément de liste Catégories est
uniquement disponible dans les
bandes de fréquence FM et DAB.
Pour rechercher un type de
programme déterminé par les
stations, sélectionner Catégories.
Page 23 of 97
Radio23Définition du nombre de pages defavoris disponibles
Pour définir le nombre de pages de
favoris affichées pour la sélection,
appuyer sur HOME, puis sélectionner
PARAMÈTRES sur l'écran.
Sélectionnez Radio, puis Gérer
favoris pour afficher le sous-menu
correspondant.
Selon les pages de favoris vous dési‐
rez afficher, activez ou désactivez les
pages.
Radio Data System (RDS) RDS est un service disponible pour
les stations FM qui permet de trouver beaucoup plus facilement la station
désirée à sa meilleure fréquence de
réception.Avantage du RDS
● Sur l'écran, le nom du programme de la station apparaît
à la place de sa fréquence.
● Durant une recherche de stations, l'Infotainment System
ne syntonise que des stations RDS.
● L'Infotainment System ne se cale
que sur les meilleures fréquen‐
ces de réception de la station
désirée grâce à AF (alternative
frequency).
● Selon la station reçue, l'Infotain‐ ment System affiche du texte
pouvant contenir, par exemple,
des informations sur le
programme en cours.
Configuration du RDS Toucher Menu sur la ligne inférieure
du menu principal de radio FM pour
ouvrir le sous-menu spécifique de la
bande de fréquences correspondant.
Faire défiler jusqu'à RDS.
Activer ou désactiver RDS.Informations routières
Les stations de services d'infos circu‐ lation sont des stations RDS diffusant
des informations concernant la circu‐
lation. Si le service d'informations
routières est activé, la source de
lecture audio en cours est interrom‐
pue pendant la durée de l'annonce.
Activation de la fonction
d'informations routières
Sélectionner Menu sur la ligne infé‐
rieure du menu principal de radio FM
pour ouvrir le sous-menu spécifique
de la bande de fréquences corres‐ pondant.
Toucher le bouton d'écran à côté de
Informations circulation pour activer
ou désactiver la fonction.
Remarque
Dans la liste des stations, TP s'affi‐
che près des stations fournissant le
programme de circulation.
Si le service d'annonces relatives à la
circulation est activé, [TP] s'affiche
sur la ligne supérieure de tous les menus principaux. Si la station
actuelle n'est pas une station de
Page 24 of 97
24Radioservice d'annonces relatives à la
circulation, TP est grisé et une recher‐
che de la station de service d'annon‐
ces relatives à la circulation suivante
débute automatiquement. Dès
qu'une station de service d'annonces
relatives à la circulation est décou‐
verte, TP est illuminé. Si aucune
station de service d'annonces relati‐ ves à la circulation n'est découverte,
TP reste grisé.
Si une annonce relative à la circula‐
tion est émise par la station, un
message s'affiche.
Pour interrompre l'annonce et revenir
à la fonction précédemment activée,
toucher l'écran ou appuyer sur m.
Régionalisation
Parfois les stations RDS émettent des programmes différents selon les
régions sur des fréquences différen‐
tes.
Sélectionner Menu sur la ligne infé‐
rieure du menu principal de radio FM
pour ouvrir le sous-menu spécifique
de la bande de fréquences corres‐
pondant et faire défiler jusqu'à Région
Activer ou désactiver Région.Si la régionalisation est activée, des
fréquences alternatives avec des
programmes régionaux identiques
sont sélectionnées si nécessaire. Si
la régionalisation est désactivée, les
fréquences alternatives des stations
sont sélectionnées sans prendre en
compte les émissions régionales.
Digital Audio Broadcasting
La DAB diffuse numériquement les
stations de radio.
Les stations DAB sont indiquées par
un nom au lieu d'une fréquence de
réception.
Informations générales ● Avec le DAB, plusieurs program‐
mes (services) radio peuvent être
diffusés sur un seul ensemble.
● Hormis un service audio numéri‐ que de haute qualité, DAB offre
également un service de
programmes en transit et une multitude d'autres services
incluant des informations pour le
déplacement et la circulation.● Tant qu'un récepteur DAB donné
peut recevoir le signal envoyé
par la station (même si le signal
est très faible), la reproduction du
son est assuré.
● En cas de mauvaise réception, le
volume est automatiquement
réduit pour éviter l'émission de
bruits désagréables.
Si le signal DAB est trop faible
pour être capté par le récepteur,
la réception est totalement inter‐
rompue. Cet incident peut être
évité en activant Liaison DAB-
DAB et/ou Liaison DAB-FM sur le
menu de DAB (voir ci-dessous).
● Les interférences provoquées par des stations sur des fréquen‐ces proches (un phénomène typi‐ que de la réception AM et FM)
n'existent pas en réception DAB.
● Si le signal DAB est renvoyé par un obstacle naturel ou un bâti‐
ment, la qualité de la réception
Page 25 of 97
Radio25est améliorée tandis qu'elle est
considérablement dégradée en
réception AM ou FM.
● Lorsque la réception DAB est activée, le syntoniseur FM de l'In‐fotainment System reste actif en
arrière-plan et recherche en
continu les meilleures stations
FM en réception. Si la fonction
TP 3 23 est activée, les annon‐
ces de circulation de la station
FM offrant la meilleure réception sont diffusées. Désactiver la
fonction TP si la réception DAB
ne doit pas être interrompue par
les annonces de trafic FM.
Annonces DAB
Outre leurs programmes musicaux,
un grand nombre de stations DAB
émettent également des annonces de diverses catégories. Si vous activez
certaines ou l'ensemble des catégo‐
ries, le service DAB actuellement
reçu est interrompu lorsqu'une
annonce de ces catégories est émise.Sélectionnez Menu sur la ligne infé‐
rieure du menu principal de radio
DAB pour ouvrir le sous-menu spéci‐
fique de la bande de fréquences
correspondant.
Faire défiler la liste et sélectionner
Annonces DAB pour afficher une liste
des catégories disponibles.
Activez toutes les catégories d'an‐
nonces désirées ou certaines d'entre
elles. Différentes catégories d'annon‐
ces peuvent être sélectionnées en
même temps.
Liaison DAB-DAB
Si cette fonction est activée, l'appareil
commute vers le même service
(programme) sur un autre ensemble
DAB (si disponible) lorsque le signal
DAB est trop faible pour être capté
par le récepteur.
Sélectionnez Menu sur la ligne infé‐
rieure du menu principal de radio
DAB pour ouvrir le sous-menu spéci‐
fique de la bande de fréquences
correspondant.
Faire défiler la liste et activer ou
désactiver Liaison DAB-DAB .Liaison DAB-FM
Si cette fonction est activée, l'appareil
commute vers une station FM corres‐ pondante du service DAB actif (si
disponible) lorsque le signal DAB est
trop faible pour être capté par le
récepteur.
Faire défiler la liste et activer ou
désactiver Liaison DAB-FM .
Bande L
Avec cette fonction, vous pouvez
définir les bandes de fréquences DAB
à recevoir par l'Infotainment System.
La bande L (radio terrestre et satel‐
lite) est une autre bande radio qui
peut être également reçue.
Sélectionnez Menu sur la ligne infé‐
rieure du menu principal de radio
DAB pour ouvrir le sous-menu spéci‐ fique de la bande de fréquences
correspondant.
Faire défiler la liste et activer ou
désactiver Bande L.
Page 36 of 97
36TéléphoneTéléphoneRemarques générales.................36
Connexion Bluetooth ...................37
Appel d'urgence ........................... 39
Fonctionnement ........................... 40
Téléphones mobiles et équipement radio C.B. .................44Remarques générales
Le portail de téléphone vous offre la
possibilité d'avoir des conversations
téléphoniques via un micro et des
haut-parleurs dans le véhicule, ainsi
que d'utiliser les fonctions les plus
importantes de votre téléphone
mobile par l'intermédiaire de l'Info‐
tainment System du véhicule. Pour
utiliser le portail Téléphone, le télé‐
phone portable doit être connecté à
l'Infotainment System via Bluetooth.
Toutes les fonctions du téléphone ne
sont pas acceptées par tous les télé‐
phones portables. Les fonctions télé‐
phoniques utilisables dépendent du
téléphone portable correspondant et
du fournisseur de services. Vous
pouvez trouver davantage d'informa‐
tions sur le sujet dans les instructions d'utilisation de votre téléphone
mobile, vous pouvez également vous
renseigner auprès de votre fournis‐
seur de services.Remarques importantes
concernant l'utilisation et la
sécurité routière9 Attention
Les téléphones mobiles ont un
effet sur votre environnement.
C'est pourquoi des directives et
règlements de sécurité ont été
édictés. Vous devriez être familia‐ risé avec les directives applicables
avant d'utiliser le téléphone.
9 Attention
L'utilisation de la fonction mains
libres en roulant peut être dange‐ reuse car votre concentration est
réduite quand vous êtes au télé‐
phone. Parquez votre véhicule
avant d'utiliser la fonction mains
libres. Suivez les réglementations
du pays dans lequel vous vous
trouvez à présent.
N'oubliez pas respecter les régle‐
mentations spéciales s'appliquant
dans des zones particulières et
Page 40 of 97
40Téléphonepréalable sur le numéro d'appel
d'urgence à utiliser dans la région
traversée.
Passer un appel d'urgence
Composez le numéro d'appel d'ur‐
gence (p. ex. 112).
La connexion téléphonique avec le
centre d'appel d'urgence est établie.
Répondez aux questions du person‐
nel de service concernant votre
urgence.
9 Attention
Ne mettez pas fin à la conversa‐
tion tant que le centre de secours
ne vous l'a pas demandé.
Fonctionnement
Une fois qu'une connexion a été
établie via Bluetooth entre votre télé‐
phone mobile et l'Infotainment
System, vous pouvez utiliser la
plupart des fonctions de votre télé‐
phone mobile via l'Infotainment
System.
Remarque
En mode mains libres, l'utilisation du
téléphone mobile est toujours
possible, p. ex. pour prendre un
appel ou régler le volume.
Après l'établissement d'une conne‐
xion entre le téléphone mobile et l'In‐
fotainment System, les données du
téléphone sont transmises à l'Info‐
tainment System. Ceci peut prendre
un certain temps en fonction du télé‐
phone mobile et de la quantité de
données à transférer. Pendant cette
période, les possibilités d'utilisation
du téléphone via l'Infotainment
System sont limitées.
Remarque
Tous les téléphones mobiles ne sont
pas compatibles avec toutes les fonctions du portail de téléphone.
Par conséquent, les fonctions décri‐
tes peuvent être différentes de
celles disponibles avec ces télépho‐ nes mobiles.
Menu principal Téléphone
Appuyez sur ; puis sélectionnez
TÉLÉPHONE pour afficher le menu
correspondant.
Remarque
Le menu principal TÉLÉPHONE est
uniquement disponible si un télé‐
phone mobile est connecté à l'Info‐
tainment System via Bluetooth. Pour une description détaillée 3 37.
De nombreuses fonctions du télé‐
phone peuvent maintenant être
contrôlées via le menu principal du
téléphone (et les sous-menus asso‐
ciés) et via les commandes au volant spécifiques du téléphone.
Page 53 of 97
Introduction531m VOL
Appuyer : allumer/éteindre
l’Infotainment System ............ 57
Tourner : régler le volume .....57
2 Affichage
3 MENU-TUNE
Élément de commande
central de désélection et
de navigation dans les
menus ................................... 59
4 Entrée AUX ........................... 75
5 P BACK
Menu : recul d’un niveau .......59
Saisie : efface le dernier
caractère ou toute la saisie ...59
6 CONFIG
Réglages du système ...........57
7 u
Radio : rechercher vers
l’avant .................................... 63
CD/MP3/WMA : passer à
la piste suivante ....................738FAV 1-2-3
Favoris et listes
d'enregistrement
automatique de la radio ........65
9 MEDIA
Activation de média ou
changement de source
audio ..................................... 57
10 TP
Activer ou désactiver le
service d'infos trafic ..............67
11 RADIO
Activer la radio ou modifier la bande de fréquences ........63
12 TONE
Paramètres de tonalité ..........60
13 s
Radio : rechercher vers
l’arrière .................................. 63
CD/MP3/WMA : passer à la piste précédente ...............7314INFO
Radio : Information
concernant l'émetteur actuel
CD/MP3/WMA :
informations relatives à la
plage actuelle
15 y / @
Ouverture du menu
principal du téléphone ...........81
ou activation/
désactivation de la
fonction sourdine ..................57
16 Fente d'insertion des CD
17 d
Éjection du disque ................73
18 Touches de stations radio 1 - 6
Appui prolongé :
mémoriser la station .............. 65
Appui bref : sélectionner la station ................................... 65
Page 55 of 97
Introduction551m VOL
Appuyer : allumer/éteindre
l’Infotainment System ............ 57
Tourner : régler le volume .....57
2 Affichage
3 MENU-TUNE
Élément de commande
central de désélection et
de navigation dans les
menus ................................... 59
4 Entrée AUX ........................... 75
5 P BACK
Menu : recul d’un niveau .......59
Saisie : efface le dernier
caractère ou toute la saisie ...59
6 CONFIG
Réglages du système ...........57
7 u
Recherche vers l’avant .........63
8 FAV 1-2-3
Favoris et listes
d'enregistrement
automatique de la radio ........659AUX
Activation d'appareil
auxiliaire ................................ 57
10 TP
Activer ou désactiver le
service d'infos trafic ..............67
11 RADIO
Activer la radio ou modifier la bande de fréquences ........63
12 TONE
Paramètres de tonalité ..........60
13 s
Recherche vers l’arrière ........63
14 INFO
Informations relatives à la
station radio actuelle
15 @
Activation/désactivation de la fonction sourdine ..........5716Touches de stations radio 1 - 6
Appui prolongé :
mémoriser la station .............. 65
Appui bref : sélectionner la station ................................... 65
Page 64 of 97
64RadioRemarque
Bande de fréquences FM : quand la
fonction RDS est activée, seules les
stations RDS 3 67 sont recher‐
chées ; quand le service de messa‐
ges sur la circulation (TP) est activé, seules les stations de service de
messages sur la circulation 3 67
sont recherchées.
Réglage manuel de station
Dans le menu principal de la radio,
appuyez sur MENU-TUNE pour
ouvrir le menu de bande de fréquen‐ ces correspondant et sélectionnez
Syntonisation manuelle.
Sur la fenêtre contextuelle d'affichage de fréquence, tourner MENU-TUNE
et régler la fréquence de réception optimale.
Listes d’enregistrement
automatique
Les stations dont la réception est la
meilleure dans une bande de
fréquences peuvent être recherchées
et enregistrées automatiquement via
la fonction d'enregistrement automa‐
tique.Chaque bande de fréquences
comporte 2 listes d'enregistrement
automatique ( AS-Stations 1, AS-
Stations 2 ) pouvant chacune contenir
6 stations.
Remarque
La station actuellement reçue est
marquée par i.
Enregistrement automatique de
stations
Enfoncez et maintenez FAV 1-2-3
jusqu'à l'affichage d'un message
d'enregistrement automatique. Les
12 stations les plus puissantes dans
la bande de fréquences actuelle sont
enregistrées dans les 2 listes d'enre‐
gistrement automatique.
Pour annuler la procédure d'enregis‐
trement automatique, appuyez sur
MENU-TUNE .
Enregistrement manuel
Les stations peuvent également être
enregistrées manuellement dans les
listes d'enregistrement automatique.
Régler la station à mémoriser.
Appuyez une ou plusieurs fois briè‐
vement sur FAV 1-2-3 pour passer à
la liste désirée.
Pour enregistrer la station à un
emplacement de la liste, appuyez sur la touche de station souhaitée 1... 6
jusqu'à ce qu'un message de confir‐
mation s'affiche.
Remarque
Les stations enregistrées manuelle‐ ment sont écrasées lors d'un
processus d'enregistrement de
stations automatique.
Remarque
Pour utiliser cette fonction, la fonc‐
tion Stations auto-mémorisées doit
être activée (voir ci-dessous).
Récupérer une station
Appuyez une ou plusieurs fois briè‐
vement sur FAV 1-2-3 pour passer à
la liste désirée.
Page 67 of 97
Radio67Listes de catégoriesDe nombreuses stations radio émet‐
tent un code PTY qui spécifie le type
d'émission (p.ex. informations).
Certaines stations modifient égale‐
ment le code PTY selon le contenu de l'émission diffusée à ce moment.
L'Infotainment System mémorise ces
stations classées par type de
programme dans la liste de catégo‐
ries correspondantes.
Pour rechercher un type d'émission
déterminé par station : sélectionner
l'option de liste de catégories spécifi‐
que à la bande de fréquences.
Une liste des types de programmes
actuellement disponibles est affichée.
Sélectionnez le type d'émission
souhaité.
Une liste de stations diffusant une émission du type sélectionné s'affi‐
che.
Sélectionner la station souhaitée.
La liste de catégories est également mise à jour lors de l'actualisation de la
liste des stations spécifique à la
bande de fréquences correspon‐
dante.
Remarque
La station actuellement reçue est
marquée par i.
Annonces DAB Outre leurs programmes musicaux,de nombreuses stations DAB 3 69
diffusent différentes catégories d'an‐ nonces.
Le service (programme) DAB en
cours de réception est interrompu si
des annonces des catégories déjà
activées sont en attente.
Activation des catégories d'annonces
Dans le Menu DAB , sélectionner
Annonces DAB pour afficher le menu
correspondant.
Activer les catégories d'annonces
désirées.
Différentes catégories d'annonces peuvent être sélectionnées en même
temps.
Remarque
Les annonces DAB peuvent unique‐
ment être reçues si la gamme d'on‐
des DAB est activée.
Radio Data System (RDS)
RDS est un service disponible pour
les stations FM qui permet de trouver beaucoup plus facilement la station
désirée à sa meilleure fréquence de
réception.