ECU OPEL CORSA E 2017.5 Manual de Instrucciones (in Spanish)
[x] Cancel search | Manufacturer: OPEL, Model Year: 2017.5, Model line: CORSA E, Model: OPEL CORSA E 2017.5Pages: 289, tamaño PDF: 7.94 MB
Page 101 of 289

Instrumentos y mandos99centro de información del conductor.
Se puede continuar conduciendo. El
sistema no está operativo. Sin
embargo, la estabilidad de marcha
puede empeorar dependiendo del
estado de la calzada.
Haga subsanar la causa de la avería en un taller.
Control electrónico de estabilidad
3 161 , Sistema de control de tracción
3 160.
Sistema de control de tracción desactivado
k se enciende en amarillo.
El sistema está desactivado.
Precalentamiento
! se enciende en amarillo.
El precalentamiento del motor diésel
está activado. Se activa sólo si la
temperatura exterior es baja.
Filtro de partículas diésel% se enciende o parpadea en amari‐
llo.El filtro de partículas diésel debe limpiarse.
Siga conduciendo hasta que % se
apague. Procure que el régimen del
motor no baje de las 2000 rpm.
Se enciende
El filtro de partículas diésel está lleno. Inicie el proceso de limpieza cuanto
antes.
Parpadea Se ha alcanzado la capacidad
máxima del filtro. Inicie el proceso de
limpieza inmediatamente para que no se dañe el motor.
Filtro de partículas diésel 3 148,
sistema de parada-arranque 3 144.
Sistema de control de presión de los neumáticos
w se enciende o parpadea en amari‐
llo.Se enciende
Pérdida de presión de los neumáti‐
cos. Detenga el vehículo inmediata‐
mente y compruebe la presión de los
neumáticos.
Parpadea
Avería en el sistema o neumático sin
sensor de presión montado (p. ej.,
rueda de repuesto). Después 60-90
segundos, el testigo de control
permanece encendido. Recurra a un
taller.
Sistema de control de presión de los
neumáticos 3 229.
Presión de aceite del motor I se enciende en rojo.
Se ilumina al conectar el encendido y se apaga poco después de arrancar
el motor.
Page 102 of 289

100Instrumentos y mandosSi se enciende con el motor en
marchaAtención
La lubricación del motor puede
estar interrumpida. Se pueden
ocasionar daños en el motor y/o el bloqueo de las ruedas motrices.
1. Pise el embrague.
2. Ponga la palanca selectora en punto muerto.
3. Abandone la carretera lo antes posible sin poner en peligro a
otros vehículos.
4. Desconecte el encendido.
9 Advertencia
Con el motor apagado, será nece‐
saria una fuerza considerable‐
mente mayor para frenar y girar el
volante.
Durante una parada automática
(Autostop), la unidad de servo‐
freno se mantendrá operativa.
No saque la llave hasta que el
vehículo esté parado; de lo contra‐ rio, la columna de la dirección se
podría bloquear de forma inespe‐
rada.
Compruebe el nivel de aceite antes
de recurrir a la ayuda de un taller
3 206.
Nivel de combustible bajo
Y se enciende o parpadea en amari‐
llo.
Se enciende
El nivel del depósito de combustible
es demasiado bajo.
Parpadea
Combustible agotado. Reposte inme‐ diatamente. Nunca debe agotar eldepósito de combustible.
Repostaje 3 193.
Catalizador 3 149.
Purga del sistema de combustible
diésel 3 211.
Inmovilizador
d parpadea en amarillo.
Avería en el sistema del inmoviliza‐
dor. No se puede arrancar el motor.
Potencia del motor reducida # se enciende en amarillo.
Se limita la potencia del motor. Recu‐
rra a un taller.
Parada automática
Parada automática activa
D se enciende en rojo o blanco.
El motor se encuentra en parada
automática.
Sistema stop-start 3 144.
Luces exteriores 8 se enciende en verde.
Las luces exteriores están encendi‐ das 3 120.
Page 110 of 289

108Instrumentos y mandos● ajustes del climatizador automá‐tico electrónico 3 135
● sistema de infoentretenimiento, véase la descripción en el
manual del sistema de infoentre‐ tenimiento
● ajustes de personalización del vehículo 3 112
Selección de menús y ajustes
Se accede a los menús y los ajustes
mediante la pantalla.
Pulse CONFIG : Aparece la página
del menú Ajustes.
Gire el botón MENU-TUNE para
seleccionar un ajuste o un valor.
Pulse el botón MENU-TUNE para
confirmar un ajuste o un valor.
Pulse BACK para salir de un menú o
de un ajuste sin cambiarlo o para
borrar el último carácter en una
secuencia de caracteres. Mantenga
pulsado el botón durante unos segun‐ dos para borrar toda la entrada.
Para salir del menú Ajustes, pulse
BACK paso a paso o pulse CONFIG
después de confirmar los cambios.
Personalización del vehículo 3 112.
Ajustes memorizados 3 23.Mensajes del vehículo
Los mensajes aparecen sobre todo
en el centro de información del
conductor, en algunos casos junto
con una advertencia y un aviso acús‐ tico.
Pulse SET/CLR , MENU o gire la
rueda de ajuste para confirmar un
mensaje.
Page 113 of 289

Instrumentos y mandos111Avisos acústicosAl arrancar el motor o durante la
marcha
Sólo sonará un aviso cada vez.
El aviso acústico de cinturón desa‐ brochado tiene prioridad sobre el
resto de avisos acústicos.
● Si no se ha abrochado el cinturón
de seguridad.
● Si inicia la marcha con una puerta o el portón trasero sin
cerrar correctamente.
● Si se sobrepasa una determi‐ nada velocidad con el freno de
estacionamiento accionado.
● Si se sobrepasa una velocidad programada.
● Si aparece un mensaje de adver‐
tencia en el centro de informa‐
ción del conductor o la pantalla
de información.
● Si el asistente de aparcamiento detecta un objeto.
● Si se produce un cambio de carril
no intencionado.● Si se engrana la marcha atrás y el portabicicletas trasero está
extendido.
● Si el filtro de partículas diésel ha alcanzado el nivel de llenado
máximo.
Cuando el vehículo está
estacionado y/o se abre la puerta del conductor
● Con las luces exteriores encen‐ didas.
Durante una parada automática ● Si se abre la puerta del conduc‐ tor.
Tensión de la pila Pantalla de gama alta
Si la tensión de la batería del vehículo es baja, aparecerá un mensaje de
advertencia en el centro de informa‐
ción del conductor.
Pantalla de gama mediaSi la tensión de la batería del vehículo es baja, aparecerá un código 174 de
advertencia en el centro de informa‐
ción del conductor.
1. Desconecte inmediatamente los consumidores eléctricos que no
sean necesarios para una
conducción segura, como la cale‐ facción de asiento, el parabrisas
térmico o la luneta térmica trasera
u otros consumidores.
2. Cargue la batería del vehículo circulando sin detenerse durante
un tiempo o usando un cargador
de baterías.
El mensaje de advertencia, o el
código de advertencia, desaparecerá después de arrancar el motor dos
veces consecutivas sin caída de
tensión.
Si la batería del vehículo no se puede recargar, haga subsanar la causa de
la avería en un taller.
Page 120 of 289

118Instrumentos y mandosOnStar puede proporcionar asisten‐
cia para localizar y recuperar el
vehículo.Alerta de robo
Cuando se activa el sistema de
alarma antirrobo, se envía una notifi‐
cación a OnStar. La información
sobre este suceso se recibe por
mensaje de texto o correo electró‐
nico.Impedir el arranque
Mediante el envío de señales remo‐
tas, OnStar puede impedir que el
vehículo se vuelva a arrancar
después de su apagado.
Petición de diagnóstico de su
vehículo
En cualquier momento, por ejemplo,
si el vehículo muestra un mensaje del
vehículo, pulse Z para ponerse en
contacto con un asesor para solicitar que se realice un control de diagnós‐ tico en tiempo real y determinar direc‐tamente el problema. En función delos resultados, el asesor proporcio‐
nará asistencia adicional.
Informe del diagnóstico
El vehículo transmite automática‐
mente los datos de diagnóstico a
OnStar, que a su vez envía un
informe mensual por correo electró‐
nico al propietario y a su taller prefe‐
rido.
Nota
La función de notificación al taller se
puede desactivar en su cuenta.
El informe contiene el estado de los
sistemas operativos clave del
vehículo como motor, transmisión,
airbags, ABS y otros sistemas impor‐ tantes. También proporciona infor‐
mación sobre posibles puntos de
mantenimiento y presión de los
neumáticos (solo con el sistema de
control de presión de los neumáti‐
cos).
Para examinar la información con
más detalle, seleccione el vínculo
contenido en el correo electrónico e
inicie sesión en su cuenta.
Descarga de itinerario
Se puede descargar un destino
deseado directamente en el sistema
de navegación.Pulse Z para llamar a un asesor y
describa el destino o el punto de inte‐
rés.
El asesor puede buscar cualquier
dirección o punto de interés y enviar
directamente el destino en el sistema de navegación incorporado.
Configuración de OnStar
PIN de OnStar
Para disponer de pleno acceso a
todos los servicios de OnStar, se
necesita un código PIN de cuatro
cifras. El código PIN debe personali‐ zarse al hablar por primera vez con
un asesor.
Para cambiar el código PIN, pulse Z
para llamar a un asesor.
Datos de la cuenta
Un suscriptor de OnStar dispone de
una cuenta donde se almacenan
todos los datos. Para solicitar un
cambio de la información de la
cuenta, pulse Z y hable con un
asesor o inicie sesión en su cuenta.
Page 127 of 289

Iluminación125Luces de emergencia
Se activan pulsando ¨.
En caso de accidente con despliegue
de los airbags, se activan automáti‐
camente las luces de emergencia.
Señalización de giros y
cambios de carrilPalanca hacia
arriba:intermitente dere‐
choPalanca hacia
abajo:intermitente
izquierdo
Si la palanca se mueve más allá del
punto de resistencia, el intermitente se conecta permanentemente.
Cuando el volante vuelve a girar, se
desactiva el intermitente automática‐
mente.
Para emitir tres intermitencias, p. ej.,
al cambiar de carril, pulse la palanca
hasta percibir cierta resistencia y
suéltela.
Con un remolque conectado, los
intermitentes parpadean seis veces y la frecuencia de tono cambia si se
pulsa la palanca hasta el punto de
resistencia y luego se suelta.
Para una indicación más prolongada, mantenga la palanca pulsada.
Desconecte los intermitentes
manualmente moviendo la palanca hasta su posición original.
Faros antiniebla
Page 144 of 289

142Conducción y manejoRecomendaciones para
la conducción
Control del vehículo
No deje que el vehículo circule
con el motor parado
En dicha situación, muchos sistemas no funcionan (como el servofreno o la
dirección asistida). Conducir de este
modo supone un peligro para usted y
para los demás.
Todos los sistemas funcionan
durante una parada automática.
Sistema stop-start 3 144.
Aumento del régimen de ralentí Si hace falta cargar la batería del
vehículo, debe aumentarse la salida de corriente del alternador. Esto se
consigue mediante un aumento del
régimen de ralentí que puede ser
audible.
Aparece un mensaje en el centro de
información del conductor.Pedales
Para asegurar un libre recorrido del
pedal, no debe haber alfombrillas en
la zona de los pedales.
Utilice solamente alfombrillas del
suelo que se ajusten correctamente y se fijen mediante las retenciones en
el lado del conductor.
Conducción en pendiente
descendente
Al conducir en una pendiente descen‐ dente, aplique una marcha para
garantizar la existencia de suficiente
presión de frenado.Arranque y manejo
Rodaje de un vehículonuevo
No frene innecesariamente a fondo durante los primeros viajes.
Al conducir el vehículo por primera
vez, se puede formar humo por la
evaporación de cera y aceite en el
sistema de escape. Estacione el
vehículo al aire libre durante un
tiempo después del primer viaje y
evite inhalar los humos.
El consumo de combustible y de
aceite del motor puede aumentar
durante el periodo de rodaje.
Asimismo, es posible que se realice con más frecuencia el proceso de
limpieza del filtro de partículas diésel.
Filtro de partículas diésel 3 148.
La parada automática se puede
suspender para dejar que se cargue
la batería del vehículo.
Page 146 of 289

144Conducción y manejoGire la llave un momento a la posición3 y suéltela: un procedimiento auto‐
mático acciona el motor de arranque
después de un breve retardo hasta
que el motor esté en marcha. Véase
"Control automático de arranque".
Antes de repetir el arranque, o para
apagar el motor, gire de nuevo la llave
a la posición 0.
Durante una parada automática
(Autostop), se puede arrancar el
motor pisando el pedal del embrague.
Arranque del vehículo con
temperaturas bajas
Motores diésel
Se puede arrancar el motor sin cale‐ factores adicionales hasta -25 °C.
Motores de gasolina
Se puede arrancar el motor sin cale‐ factores adicionales hasta -30 °C.
Se requiere un aceite de motor con la viscosidad correcta, el combustible
adecuado, la realización de los servi‐ cios de mantenimiento y una batería
del vehículo con carga suficiente.Con temperaturas inferiores a
-30 °C, el cambio automático nece‐
sita una fase de calentamiento de
unos cinco minutos. La palanca
selectora debe estar en la posición
P .
Control automático de arranque Esta función controla el procedi‐
miento de arranque del motor. No es
necesario que el conductor sujete la llave en la posición 3. Una vez apli‐
cado, el sistema continuará el
proceso de arranque automática‐
mente hasta que el motor esté en
marcha. Debido al procedimiento de
comprobación, el motor se pone en
marcha con un breve retardo.
Posibles causas de que el motor no
arranque:
● pedal del embrague no accio‐ nado (cambio manual)
● pedal del freno no accionado o la
palanca selectora no está en P o
N (cambio automático)
● se ha agotado el tiempo de esperaCalentamiento del motor turbo
Al arrancar, el par motor disponible
puede estar limitado durante un
tiempo breve, especialmente cuando
la temperatura del motor es baja.
Esta limitación permite al sistema de
lubricación proteger eficazmente el
motor.
Corte de combustible en régimen de retención
La alimentación de combustible se
corta automáticamente durante el
régimen de retención, es decir,
cuando se conduce el vehículo con
una marcha engranada pero sin pisar el acelerador.
En función de las condiciones de
conducción, el corte de combustible
en régimen de retención se puede
desactivar.
Sistema stop-start
El sistema stop-start permite ahorrar
combustible y reducir las emisiones
de gases de escape. Cuando las
condiciones lo permiten, el sistema
Page 160 of 289

158Conducción y manejoProgramas electrónicos demarcha
● Mediante el aumento del régimen
del motor, el programa de tempe‐
ratura de funcionamiento pone el catalizador rápidamente a la
temperatura necesaria.
● Los programas adaptativos regu‐
lan el cambio de marchas según
las condiciones de conducción,
por ejemplo, en caso de carga
elevada o en pendientes.
Función "kickdown"
En el modo automático, si se pisa a
fondo el pedal del acelerador, se cambia a una marcha más corta
dependiendo del régimen del motor.
Avería Para evitar daños en el cambio
manual automatizado, el embrague
se desconecta automáticamente
cuando alcanza temperaturas muy
elevadas.En caso de avería, se enciende el
testigo de control g. Además,
aparece un mensaje de advertencia
en el centro de información del
conductor. Mensajes del vehículo
3 108.
En función de la avería, la conducción continua está limitada o no se
permite.
Haga subsanar la causa de la avería en un taller.Frenos
El sistema de frenos tiene dos circui‐
tos de freno independientes.
Si falla uno de los circuitos de frenos, aún es posible frenar el vehículo conel otro circuito. Sin embargo, para
frenar hay que pisar el pedal firme‐
mente. Se requiere mucha más
fuerza para ello. La distancia de
frenado será mayor. Antes de conti‐
nuar el viaje, recurra a la ayuda de un
taller.
Cuando el motor no está en marcha,
el servofreno deja de funcionar
después de pisar el pedal del freno una o dos veces. Esto no significa
que la acción del freno sea menor,
pero habrá que pisar el pedal con
más fuerza. Esto debe tenerse en
cuenta, especialmente al remolcar el
vehículo.
Testigo de control R 3 97.
Page 165 of 289

Conducción y manejo163Activación
Pulse B cuando el motor esté en
marcha. El sistema funciona desde
cero hasta 35 km/h y también en
marcha atrás. Por encima de dicha
velocidad, el sistema cambia al modo
normal. Cuando se activa, el modo
ciudad se conecta automáticamente por debajo de 35 km/h.
Se enciende un LED en el botón del
modo ciudad para indicar que el
sistema está activo y aparece un
mensaje en el centro de información
del conductor.
El modo ciudad permanece activo
durante una parada automática, pero
sólo está operativo con el motor en
marcha.
Sistema stop-start 3 144.
Desactivación Pulse B; se apaga el LED del botón
y aparece en el centro de información
del conductor.
Cada vez que se arranca el motor, se
desactiva el modo ciudad.
Avería
En caso de avería en el sistema, se
ilumina el testigo de control c y
aparece un mensaje en el centro de
información del conductor.
Mensajes del vehículo 3 108.
Calibración del sistema
Si los testigos de control c y b se
encienden simultáneamente, es
necesaria una calibración del sistema de dirección asistida. Esto puede
ocurrir, por ejemplo, si se gira el
volante una vuelta con el encendido
desconectado. En tal caso, conecte
el encendido y gire el volante de un
tope a otro una vez.
Si los testigos de control c y b no se
apagan después de la calibración,
recurra a la ayuda de un taller.