air condition OPEL CORSA E 2017.5 Manuel multimédia (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: OPEL, Model Year: 2017.5, Model line: CORSA E, Model: OPEL CORSA E 2017.5Pages: 115, PDF Size: 2.33 MB
Page 38 of 115
38NavigationAprès la saisie de l'adresse de desti‐
nation ou du point d'intérêt (station- service la plus proche, hôtel, etc.),l'itinéraire est calculé à partir de l'em‐ placement actuel jusqu'à la destina‐
tion sélectionnée.
Le guidage d'itinéraire est assuré par indication vocale et par une flèche
ainsi qu'à l'aide d'un écran couleur.
Remarque
Système d'informations trafic TMC et
guidage dynamique
Le système d'infos trafic TMC reçoit
toutes les informations de circulation actuelles émises par les stations de
radio TMC. Ces informations sont
comprises dans le calcul de l'itinéraire global. L'itinéraire est alors calculé de sorte que les embarras de circulation
soient évités selon des critères
prédéterminés.
Si un embarras de circulation survient
lors d'un guidage en cours, un
message demande, selon les préré‐ glages, si l'itinéraire doit être modifié
ou pas.Les informations de trafic TMC sont
représentées par des symboles sur
l'affichage de carte ou sous forme de texte détaillé dans le menu des
messages TMC.
Une condition préalable à l'utilisation
d'informations de trafic TMC est la
réception d'émetteurs TMC dans la
région concernée.
Les stations de trafic TMC peuvent être sélectionnées dans le menu de
navigation 3 38.
Données cartographiques
Toutes les données cartographiques
sont enregistrées dans l'Infotainment
System.
Pour mettre à jour les données de la
carte de navigation, vous pouvez
acheter des données plus récentes
auprès d'un concessionnaire Opel ou
depuis notre page d'accueil
http://opel.navigation.com/. Ces
données à jour vous seront fournies
sur un dispositif USB.Connecter le dispositif USB au port
USB et suivre les instructions à
l'écran. Le véhicule doit être en
marche pendant le processus de
mise à jour.
Remarque
Le véhicule reste utilisable pendant
le processus de mise à jour. Si le
véhicule n'est pas en marche, la
mise à jour peut être mise en pause. L'application de navigation, le
Bluetooth et les autres périphéri‐
ques externes sont indisponibles
tant que le processus de mise à jour
n'est pas terminé.
Fonctionnement Pour afficher la carte de navigation,
appuyer sur ;, puis sélectionner
l'icône Navigation .
Page 41 of 115
Navigation41Bouton d'écran x
Dans un menu ou un sous-menu,
sélectionner x pour retourner direc‐
tement à la carte.
Position courante Sélectionner le nom de la rue au bas
de l'écran. Les informations sur la
position courante sont affichées.
Pour enregistrer la position courante
en tant que favori, sélectionner
Favori . L'icône f est colorée et la
position est enregistrée dans la liste
des favoris.
Paramètres de carte
Vue Carte
Trois vues différentes peuvent être
sélectionnées pour la carte.
Sélectionner L sur l'écran de carte,
puis sélectionner à plusieurs reprises
le bouton d'écran de vue de la carte
pour basculer entre les options.
En fonction du réglage précédent, le
bouton d'écran est intitulé 3D droit
devant , 2D droit devant ou 2D Nord
en haut . La vue de la carte change en
fonction du bouton d'écran.
Sélectionnez l'option souhaitée.
Couleurs de la carte
Selon les conditions d'éclairage exté‐
rieur, les couleurs de l'écran de carte
(couleurs claires dans la journée et
couleurs foncées de nuit) peuvent
être adaptées.
Sélectionner L sur l'écran de carte
pour afficher le menu Options. Sélec‐
tionnez Paramètres de navigation ,
puis Couleurs de la carte .
Le paramètre par défaut est Auto.
Lorsque la fonction Auto est activée,
l'écran est adapté automatiquement.
Il est également possible d'activer
Jour (lumineux) ou Nuit (sombre)
pour un écran uniquement clair ou
uniquement sombre.
Fonction Auto-zoom
Si la fonction auto-zoom est activée
(paramètre par défaut), le niveau de
zoom change automatiquement à
l'approche d'une manœuvre de
virage lorsque le guidage est actif.
Vous avez ainsi toujours un bon
aperçu de la manœuvre correspon‐ dante.
Page 43 of 115
Navigation43Guidage vocalLe processus de guidage peut être
associé à des invites vocales du
système.
Remarque
La fonction des invites vocales de
navigation n'est pas prise en charge
pour toutes les langues. Si aucune
invite vocale n'est disponible, le
système émet automatiquement un
son pour indiquer une manœuvre à
venir.
Activation
La fonction de guidage vocal est acti‐ vée par défaut. Pour désactiver la
fonction, sélectionner L sur la carte
pour afficher le menu Options, puis
toucher Guidage vocal . Le bouton
d'écran est modifié.
Sélectionner de nouveau le bouton
d'écran pour réactiver la fonction.
Paramètres du guidage vocal
Pour définir les sorties système
pouvant vous aider pendant le
guidage actif, sélectionner L sur la
carte, Paramètres de navigation , puis
Guidage vocal .Si la fonction Guidage vocal normal
est activée, une voix annonce la manœuvre de virage suivante.
Si la fonction Bip uniquement est acti‐
vée, seuls des bips sont émis pour
vous avertir.
Dans le sous-menu Indications
pendant appel téléph. , les sorties
vocales possibles pendant un appel
peuvent être réglées.
Activer les options souhaitées.
Remarque
Les invites de guidage vocal ne sont
émises que si la fonction Guidage
vocal est activée dans le menu
Options ; voir plus haut.
Informations
Sélectionner L sur la carte pour affi‐
cher le menu Options. Sélectionnez
Paramètres de navigation , puis À
propos .
Les textes des conditions et de la
déclaration de confidentialité du fabri‐ cant sont accessibles depuis les
éléments de menu correspondants.
La version de la carte de navigation
s'affiche.Saisie de la destination
L'application Navigation propose
différentes options pour définir une
destination de guidage d'itinéraire.
Saisie de destination sur la carte
Il est possible de saisir directement
des destinations depuis l'écran de
carte.
Adresses personnelles sur la carte
Vous pouvez prédéfinir deux raccour‐
cis d'adresses (par ex. Domicile et
Travail) pour commencer facilement
le guidage vers ces deux lieux. Les
adresses peuvent être définies dans
le menu des réglages et disposer
d'étiquettes individuelles. Ensuite,
elles peuvent être sélectionnées
directement sur la carte.
Pour enregistrer les adresses, sélec‐
tionner L sur la carte, Paramètres de
navigation , puis Configurer mes lieux .
Sélectionner l'un des éléments de
menu ( Domicile et Travail par défaut).
Utiliser le clavier pour saisir les
données nécessaires dans le champ
d'adresse. Pour obtenir une descrip‐ tion détaillée du clavier, voir ci-après.
Page 75 of 115
Introduction75Fonctionnement
Éléments de commande
L'Infotainment System est
commandé via des touches de fonc‐ tion, un bouton MENU-TUNE et des
menus affichés à l'écran.
Les entrées sont effectuées par le
biais du panneau de commande de
l'Infotainment System 3 70.
Elles peuvent également être effec‐
tuées par le biais des commandes
audio au volant 3 70.
Allumer/éteindre l'Infotainment System
Appuyer brièvement sur X VOL .
Lorsque vous allumez l'Infotainment
System, la dernière source sélection‐ née est activée.
Appuyer à nouveau sur X VOL pour
désactiver le système.
Arrêt automatique
Si l'Infotainment System est allumé à
l'aide du bouton X VOL alors que le
contact est coupé, il s'éteindra ànouveau automatiquement
10 minutes après la dernière entrée
de l'utilisateur.
Réglage du volume Tourner m VOL . Le réglage actuel est
mentionné sur l'affichage.
Lors de la mise en marche de l’Info‐
tainment System, le volume réglé en dernier est utilisé, à condition que ceréglage soit inférieur au volume maxi‐
mal de mise en marche (voir ci-
après).
Les entrées suivantes peuvent être
effectuées séparément :
● le volume maximal au démarrage
3 79
● le volume des annonces relatives
à la circulation 3 79
Volume compensé par rapport à la
vitesse
Si le volume compensé par rapport à
la vitesse est activé 3 79, le volume
s'adapte automatiquement pour
compenser le bruit de la route et du
vent lorsque vous conduisez.Fonction sourdine
Appuyer sur y / @ ou @ (pendant
quelques secondes si un portail de
téléphone est disponible) pour mettre les sources audio en mode silen‐
cieux.
Pour annuler la fonction de silen‐
cieux : tourner m VOL ou appuyer sur
y / @ ou @ (pendant quelques secon‐
des si un portail de téléphone est
disponible).
Limitation du volume à températures
élevées
Lorsque la température est très
élevée dans le véhicule, l'Infotain‐
ment System limite le volume maxi‐
mal. Si nécessaire, le volume est
réduit automatiquement.
Modes de fonctionnement
Radio
Appuyer sur RADIO pour ouvrir le
menu principal de radio ou pour alter‐ ner les différentes bandes de
fréquences.
Page 97 of 115
Musique Bluetooth97Musique BluetoothRemarques générales.................97
Utilisation ..................................... 97Remarques générales
Les sources audio Bluetooth (p. ex.
les téléphones-baladeurs, lecteurs
MP3 Bluetooth, etc.) respectant le
protocole de musique Bluetooth
A2DP peuvent être connectées sans
fil à l'Infotainment System.
Remarque ● L'Infotainment System connecte uniquement des appareils
Bluetooth compatibles A2DP
(Advanced Audio Distribution
Profile) version 1.2 ou ultérieure.
● L'appareil Bluetooth doit être compatible avec la version 1.0 ousupérieure de l'AVRCP (Audio
Video Remote Control Profile). Si
l'appareil n'est pas compatible AVRCP, seul le volume peut être
commandé par le biais de l'Info‐
tainment System.
● Avant de connecter l'appareil Bluetooth à l'Infotainment
System, il convient de se familia‐ riser avec les fonctions Bluetooth
décrites dans les consignes de fonctionnement de l'appareil.Utilisation
Préconditions Les préconditions suivantes doiventêtre satisfaire pour pouvoir utiliser le
mode Musique Bluetooth de l'Info‐
tainment System.
● La fonction Bluetooth de l'Info‐ tainment System doit être activée
3 100.
● La fonction Bluetooth de la source audio Bluetooth externe
doit être activée (voir les instruc‐
tions d'utilisation de l'appareil).
● En fonction de la source audio Bluetooth externe, il peut être
nécessaire de régler l'appareil
sur « visible » (voir les instruc‐
tions d'utilisation de l'appareil).
● La source audio Bluetooth externe doit être appareillée et
connectée à l'Infotainment
System 3 100.
Page 103 of 115
Téléphone103Passer un appel d'urgenceComposez le numéro d'appel d'ur‐
gence (p. ex. 112).
La connexion téléphonique avec le
centre d'appel d'urgence est établie.
Répondez aux questions du person‐
nel de service concernant votre
urgence.9 Attention
Ne mettez pas fin à la conversa‐
tion tant que le centre de secours
ne vous l'a pas demandé.
Fonctionnement
Une fois qu'une connexion Bluetooth
a été établie entre votre téléphone
mobile et l'Infotainment System, vous
pouvez gérer de nombreuses fonc‐
tions de votre téléphone mobile via
l'Infotainment System.
L'Infotainment System permet,
par exemple,, d'établir une connexion avec les numéros de téléphone enre‐
gistrés dans votre téléphone portable
ou de les modifier.
Remarque
En mode mains libres, l'utilisation du téléphone mobile est toujours
possible, p. ex. pour prendre un appel ou régler le volume.
Après l'établissement d'une conne‐
xion entre le téléphone mobile et l'In‐
fotainment System, les données du
téléphone sont transmises à l'Info‐
tainment System. Ceci peut prendre
quelques minutes en fonction du
modèle du téléphone. Pendant cette
durée, les possibilités d'utilisation du
téléphone mobile via l'Infotainment
System sont limitées.
Remarque
Tous les téléphones mobiles ne sont
pas compatibles avec toutes les
fonctions du portail de téléphone.
Par conséquent, les fonctions décri‐
tes peuvent être différentes de
celles disponibles avec ces télépho‐ nes mobiles.
Préconditions
Les préconditions suivantes doiventêtre satisfaire pour pouvoir utiliser le
mode mains libres de l'Infotainment
System :● La fonction Bluetooth de l'Info‐ tainment System doit être activée
3 100.
● La fonction Bluetooth du télé‐ phone mobile doit être activée
(voir le guide utilisateur de l'appa‐ reil).
● Le téléphone mobile doit être réglé sur « visible » (voir le guide
utilisateur de l'appareil).
● Le téléphone mobile doit être appareillé à l'Infotainment
System 3 100.
Activation du mode mains libres Appuyer sur y / @ sur le panneau de
commande de l'Infotainment System. Le menu principal du téléphone est
affiché.
Remarque
Si aucun téléphone mobile n'est
connecté à l'Infotainment System,
Aucun téléphone disponible est affi‐
ché. Pour une description détaillée
de l'établissement d'une connexion
Bluetooth 3 100.